Casio CTK-6250 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio CTK-6250. Casio CTK-6250 Manuel Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 131
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
F
CTK6200/WK6600F1B
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le clavier, veuillez lire les « Consignes de
sécurité » imprimées séparément.
CTK
-
6200
CTK
-
6250
WK
-
6600
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA1307-B Printed in China
K
CTK6200_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年6月28日 金曜日 午後12時32分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Résumé du contenu

Page 1 - MODE D’EMPLOI

FCTK6200/WK6600F1BMODE D’EMPLOIConservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le clavier, ve

Page 2 - Important !

F-9Se préparer à jouerPréparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.• Veuillez suivre les « Consignes de sécurité » fournies séparément. U

Page 3 - Sommaire

Utilisation du menu de fonctionsF-99Spécifie si le clavier numérique doit mémoriser sa configuration lorsqu’il est éteint et la rétablir lorsqu’il est

Page 4

Utilisation du menu de fonctionsF-100 Pour initialiser toutes les données et tous les réglages (ou les réglages des paramètres seulement)1.Appuyez su

Page 5 - Guide général

F-101Utilisation d’une carte mémoireVous pouvez sauvegarder les données personnalisées du clavier numérique sur une carte mémoire ou les charger d’une

Page 6 - Boutons TONE

Utilisation d’une carte mémoireF-102• Une charge électrostatique des doigts ou de la carte mémoire sur le logement de carte peut causer une panne du c

Page 7 - Interprétation de l’affichage

Utilisation d’une carte mémoireF-1033.Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton C-13 (MENU).• L’écran « Play/CardUtl » d

Page 8 - « Please Wait » est affiché

Utilisation d’une carte mémoireF-1045.Appuyez sur le bouton R-17 (y) pour passer à l’écran « Xxxx Save »*1.• Pour sauvegarder un morceau du séquenceur

Page 9 - Sauvegarde des réglages

Utilisation d’une carte mémoireF-105• Assurez-vous que toutes les données que vous voulez charger se trouvent dans le dossier MUSICDAT de la carte mém

Page 10 - Se préparer à jouer

Utilisation d’une carte mémoireF-1061.Insérez la carte mémoire dans le logement de carte.2.Appuyez sur le bouton C-7 (CARD) pour accéder au mode carte

Page 11 - Utilisation de piles

Utilisation d’une carte mémoireF-107Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour lire des fichiers de musique sauvegardés sur une carte mémoire via

Page 12 - Raccordements

Utilisation d’une carte mémoireF-108Pendant la lecture d’un fichier de musique contenant un morceau pour piano dont les parties main gauche et main dr

Page 13 - Raccordement d’un appareil

Se préparer à jouerF-10Vous pouvez utiliser six piles de taille D pour l’alimentation.• Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc. N’utilisez ja

Page 14 - Extinction automatique

Utilisation d’une carte mémoireF-109Vous pouvez effectuer les opérations suivantes et jouer au clavier pendant la lecture d’un fichier de musique enre

Page 15 - Sélection d’une sonorité

F-110Raccordement à un ordinateurVous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. V

Page 16 - Superposition et partage de

Raccordement à un ordinateurF-111Vous pouvez transférer les morceaux du séquenceur musical, les rythmes personnalisés et d’autres données présentes da

Page 17

Raccordement à un ordinateurF-112Vous pouvez transférer des données de rythmes d’autres modèles à partir d’une carte mémoire ou d’un ordinateur avec l

Page 18

F-113RéférenceMessages d’erreurMessage affiché Cause Mesure requiseFormat 1. Le format de la carte mémoire actuelle n’est pas compatible avec ce clavi

Page 19 - Nom de partie

RéférenceF-114En cas de problèmeSymptôme SolutionAccessoires fournisImpossible de trouver quelque chose qui devrait être fourni avec le produit.Vérifi

Page 20 - Utilisation du métronome

RéférenceF-115Les notes continuent de résonner sans s’arrêter.• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous se

Page 21 - Utilisation de la molette de

RéférenceF-116Fiche techniqueModèles CTK-6200/CTK-6250/WK-6600Clavier CTK-6200/CTK-6250 : 61 touches normalesWK-6600 : 76 touches normalesSensibilité

Page 22

RéférenceF-117• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.Entrées/SortiesPrise USB TYPE BPrise de péda

Page 23 - (Gamme de l’accompagnement)

RéférenceF-118Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. EmplacementÉvitez d’installer ce produit aux endroits suivants.• Endroits exposés à

Page 24 - Exécution automatique de

F-11RaccordementsLe son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans dér

Page 25 - Reproduction d’un

RéférenceF-119Le tableau suivant montre les DSP préréglés pouvant être sélectionnés selon la procédure mentionnée dans « Pour utiliser un DSP » (page

Page 26 - Clavier de mélodie

RéférenceF-120Tous les DSP préréglés du clavier numérique appartiennent à un des types de DSP indiqués dans le tableau suivant. Lorsqu’un DSP personna

Page 27

RéférenceF-121 Paramètres des DSP de type unique01: WahEffet « wah » pouvant affecter automatiquement la fréquence avec un LFO.Paramètres et plages d

Page 28 - Utilisation des préréglages

RéférenceF-12208: FlangerApplique au hasard de la pulsation et de la réverbération métallique aux sons. La forme d’onde LFO peut être sélectionnée.Par

Page 29 - Numéro du type Nom du type

RéférenceF-12314 : Lo-FiApplique divers types de bruit au signal d’entrée pour reproduire un son Lo-Fi rétro.Inclut du pleurage et scintillement pour

Page 30

RéférenceF-124En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.• Avec Fingered 3, la

Page 31

RéférenceF-125La relation entre les canaux MIDI IN et MIDI OUT et chaque partie est indiquée dans le tableau suivant.• Pour de plus amples information

Page 32 - Nom du rythme

RéférenceF-126Liste des paramètresPour vérifier ces éléments :Référez-vous à cette colonne du tableau suivant :Les éléments toujours sauvegardés à la

Page 33 - Configuration des effets

RéférenceF-127Tableau des accordsRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• Comme

Page 34

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Page 35 - Sélection d’un effet

RaccordementsF-12Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au clavier numérique pour amplifier et améliorer la qualité du

Page 36 - Pour utiliser un DSP

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceProgramChangeO 0 - 127

Page 37 - Numéros des DSP personnalisés

FCTK6200/WK6600F1BMODE D’EMPLOIConservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le clavier, ve

Page 38 - Nom du DSP

F-13Sélection et utilisation d’une sonorité1.Tournez le bouton L-2 (VOLUME) vers MIN pour réduire le niveau sonore.2.En vous référant à « Raccordement

Page 39 - Utilisation du mixeur

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-14 Pour désactiver l’extinction automatique1.Lorsque le clavier numérique est allumé, appuyez sur le bouton

Page 40 - Fonctionnement du mixeur

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-155.Maintenant vous pouvez jouer quelque chose sur le clavier en utilisant la sonorité sélectionnée.• Vous po

Page 41

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-161.Reportez-vous à « Appendice », fournie séparément, pour trouver le(s) groupe(s) et les numéros des deux s

Page 42 - Paramètres de DSP

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-171.Tout en tenant le bouton R-19 (SPLIT) enfoncé, appuyez sur la touche du clavier qui doit être la touche e

Page 43

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-18La transposition permet d’élever ou d’abaisser la tonalité générale du clavier par demi-tons. Vous pouvez u

Page 44 - Paramètres des parties

Important !Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.• S’assurer que l’adaptateur secteur optionnel n’

Page 45

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-191.Appuyez sur le bouton L-9 (METRONOME).• Le métronome se met en marche.• Le nombre de mesures et de temps

Page 46 - Création d’une sonorité

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-20 Pour ajuster le tempo en tapant la mesure1.Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) enfoncé, tapez quatre

Page 47 - Nom de sonorité

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-21Utilisez la fonction Gamme pour sélectionner un des 17 tempéraments préréglés (accordés) pour la source son

Page 48

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-225.Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le bouton R-15 (EXIT).• L’écran affiché avant l’affichag

Page 49

Sélection et utilisation d’une sonoritéF-23L’arpégiateur permet une exécution automatique de divers arpèges et de certaines phrases par simple pressio

Page 50 - Préréglages musicaux

F-24Utilisation de l’accompagnement automatiquePour obtenir un accompagnement automatique, il suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement et

Page 51

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-256.Appuyez sur le bouton L-15 (SYNCHRO/ENDING).• Le clavier se met en attente de synchro (l’accompagneme

Page 52

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-26Pendant un accompagnement automatique, vous spécifiez la fondamentale et le type d’accord sur le clavie

Page 53

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-27Les six motifs d’accompagnement automatique suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs pe

Page 54 - Création d’un préréglage

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-28L’harmonisation automatique permet d’ajouter des harmoniques aux notes de la mélodie jouée de la main d

Page 55

F-2SommaireGuide général... F-4Interprétation de l’affichage ...F-6Modes...

Page 56

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-296.Pour mettre l’harmonisation automatique hors service, appuyez une nouvelle fois sur le bouton R-18 (A

Page 57

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-305.Modifiez la partie instrumentale du motif d’accompagnement sélectionné de la façon souhaitée.• Lors d

Page 58 - Édition d’une progression

Utilisation de l’accompagnement automatiqueF-319.Lorsque tout est comme vous le souhaitez, appuyez sur le bouton R-16 (ENTER).• L’écran permettant de

Page 59 - 01 02 09 10 1100

F-32Application d’effets à une sonoritéVous pouvez appliquer une grand variété d’effets acoustiques aux sons produits par le clavier numérique. Parmi

Page 60

Application d’effets à une sonoritéF-33 Configuration du mode Effet DSPLe mode effet DSP est en service lorsque « DSP » est sélectionné pour le param

Page 61

Application d’effets à une sonoritéF-34Les effets se répartissent en différents types (réverbération, chorus, DSP), et vous devez d’abord sélectionner

Page 62 - C-8 C-9 C-10 C-11 C-12

Application d’effets à une sonoritéF-353.Utilisez les boutons R-17 (t, y) pour amener les crochets épais (%) sur le réglage «Chorus/DSP».4.Utilisez le

Page 63 - Configuration 6-1 rappelée

Application d’effets à une sonoritéF-365.Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) pour sélectionner le DSP préréglé que vous voulez utiliser.• Le

Page 64 - Pour utiliser EASY REC pour

Application d’effets à une sonoritéF-375.Utilisez les boutons R-17 (t, y) pour amener les crochets épais (%) sur le paramètre que vous voulez changer.

Page 65

F-38Utilisation du mixeurLa source sonore de ce clavier numérique peut reproduire simultanément jusqu’à 32 parties particulières. Chaque partie peut ê

Page 66 - Ce que le séquenceur musical

SommaireF-3Utilisation du séquenceur musical ... F-63Démarrage de l’enregistrement instantané (EASY REC)...

Page 67

Utilisation du mixeurF-391.Appuyez sur le bouton C-5 (MIXER).• L’écran du mixeur apparaît.2.Appuyez sur les boutons R-17 (u, i) pour sélectionner le p

Page 68 - Enregistrement de pistes

Utilisation du mixeurF-40• Pour de plus amples informations sur la configuration des réglages par défaut lors de leur initialisation, reportez-vous à

Page 69

Utilisation du mixeurF-41Le tableau suivant décrit les paramètres pouvant être réglés sur l’écran du mixeur.Les réglages marqués d’un astérisque (*) d

Page 70

Utilisation du mixeurF-42Les paramètres MIC comprennent les réglages liés à l’entrée microphone (entrée par la prise T-5 (MIC IN)).Paramètres MIC (WK-

Page 71

Utilisation du mixeurF-43Les paramètres des parties comprennent des éléments pouvant être réglés pour les parties A01 à A16 et B01 à B16.Paramètres de

Page 72

F-44Utilisation de l’éditeur de sonoritésVous pouvez créer une sonorité personnalisée en modifiant une des sonorités préréglées.Les sonorités préréglé

Page 73

Utilisation de l’éditeur de sonoritésF-45• Fréquence de coupureLa fréquence de coupure est un paramètre permettant d’ajuster le timbre en coupant tout

Page 74

Utilisation de l’éditeur de sonoritésF-465.Répétez les points 3 et 4, si nécessaire, pour régler d’autres paramètres.6.Pour sauvegarder un rythme aprè

Page 75 - Édition d’un morceau

Utilisation de l’éditeur de sonoritésF-47Le tableau suivant décrit les paramètres pouvant être réglés sur l’écran de l’éditeur de sonorités. Pour de p

Page 76 - Pour supprimer un morceau

Utilisation de l’éditeur de sonoritésF-48DSP On Off(DSP En/Hors service)Spécifie si le DSP doit être appliqué (on) ou non appliqué (oFF) aux notes. Le

Page 77

F-4Guide général• Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le WK-6600.ArrièreCadranL-1 - L-17 C-1 - C-13R-1 - R-20T-1 - T-9S-1CTK6200_f.bo

Page 78 - Pour renommer un morceau

F-49Préréglages musicauxLes préréglages musicaux permettent d’accéder instantanément à l’aide d’un seul bouton aux réglages d’accompagnement automatiq

Page 79 - Édition d’une piste

Préréglages musicauxF-503.Utilisez les boutons L-3 ([A] POPS/ROCK/DANCE) à L-8 ([F] USER RHYTHMS) pour sélectionner un groupe de préréglages musicaux.

Page 80 - (Pistes 01 à 16 seulement)

Préréglages musicauxF-51Les réglages figurant dans le tableau suivant sont rappelés lorsqu’un préréglage musical est sélectionné.• À l’exception de la

Page 81 - Édition d’événements

Préréglages musicauxF-52Lorsque l’écran de préréglage musical est affiché, vous pouvez utiliser le bouton L-17 (ACCOMP ON/OFF) pour changer les réglag

Page 82

Préréglages musicauxF-53Les numéros de préréglages F:001 à F:050 sont réservés à la sauvegarde des préréglages personnalisés. Vous pouvez avoir jusqu’

Page 83

Préréglages musicauxF-546.Utilisez le bouton R-17 (y) pour amener le 0 vers « Store » puis appuyez sur le bouton R-16 (ENTER).• L’écran permettant de

Page 84

Préréglages musicauxF-55Cette section explique comment les progressions d’accords sont jouées selon les réglages de « Timing » (Réglage de timing) eff

Page 85

Préréglages musicauxF-56•3/4Reproduit les accords mesure par mesure à un timing égal aux 3/4 de celui de l’enregistrement. Ce réglage est idéal lors d

Page 86

Préréglages musicauxF-57Vous pouvez modifier une progression d’accords préréglée et la sauvegarder comme préréglage personnalisé ou bien créer une tou

Page 87 - Fin du passage

Préréglages musicauxF-581.Effectuez les points 1 à 4 de la procédure mentionnée dans « Marche à suivre pour éditer une progression d’accords » à la pa

Page 88 - Pour insérer un événement

Guide généralF-5• Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les CTK-6200/CTK-6250/WK-6600.• Dans ce manuel, les boutons et les commandes s

Page 89

Préréglages musicauxF-594.Spécifiez l’endroit où le nouvel accord doit être inséré en indiquant le nombre de temps après la position actuelle du curse

Page 90

Préréglages musicauxF-601.Effectuez les points 1 à 4 de la procédure mentionnée dans « Marche à suivre pour éditer une progression d’accords » à la pa

Page 91

F-61Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignationLa mémoire de consignation sert à sauvegarder des configurations du clavi

Page 92

Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignationF-62 Exemple de sauvegarde de configurationCet exemple montre comment les do

Page 93

F-63Utilisation du séquenceur musicalVous pouvez utiliser le séquenceur musical pour enregistrer ce que vous jouez au clavier (accompagnement automati

Page 94 - (Saisie pas à pas)

Utilisation du séquenceur musicalF-642.Appuyez sur le bouton C-2 (RECORD).• Le bouton se met à clignoter et l’écran EASY REC ci-dessous apparaît sur l

Page 95 - Paramètres du menu de saisie

Utilisation du séquenceur musicalF-651.Effectuez les points 1 à 4 de « Pour jouer un morceau à l’aide d’un préréglage musical » (page F-49).2.Appuyez

Page 96 - Exemple : Groupe Performance

Utilisation du séquenceur musicalF-66 Début d’enregistrement• Réglages des notes• Sélection du rythme• Réglage du tempo• Réglage de la gamme• Réglage

Page 97 - Réglages du menu de fonctions

Utilisation du séquenceur musicalF-67Cette section explique comment enregistrer sur la piste système et sur les pistes 01 à 16. Pour de plus amples in

Page 98 - Groupe Play/CardUtl

Utilisation du séquenceur musicalF-68• La page 2 du menu comporte un réglage « RecType », mais ce réglage ne peut pas être utilisé lors de l’enregistr

Page 99 - Groupe General (Autre)

Guide généralF-6Cette section indique comment interpréter les informations apparaissant sur l’afficheur du clavier numérique.1Section d’informations d

Page 100

Utilisation du séquenceur musicalF-694.Utilisez les boutons R-17 (u, i) pour sélectionner une piste (Piste 01 à Piste 16).5.Paramétrez les réglages pa

Page 101

Utilisation du séquenceur musicalF-701.Lorsque l’écran initial du mode séquenceur musical est affiché après l’enregistrement d’une piste, appuyez sur

Page 102

Utilisation du séquenceur musicalF-71Vous pouvez accéder au mixeur pendant la lecture, l’attente de la lecture ou l’attente de l’enregistrement (bouto

Page 103 - Formatage d’une carte mémoire

Utilisation du séquenceur musicalF-724.Lorsque tous les réglages de panneau ont été effectués, appuyez sur le bouton C-13 (MENU) tout en tenant le bou

Page 104 - Sauvegarde des données du

Utilisation du séquenceur musicalF-731.Appuyez sur le bouton C-3 (SONG SEQUENCER) pour accéder au mode séquenceur musical.2.Utilisez le cadran ou les

Page 105

Utilisation du séquenceur musicalF-747.Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton L-16 (START/STOP).• Une pression sur le bouton R-15 (EXIT) sans

Page 106 - Chargement de données depuis

Utilisation du séquenceur musicalF-751.Effectuez la procédure mentionnée dans « Pour éditer un morceau » à la page F-74 pour afficher le menu de l’édi

Page 107

Utilisation du séquenceur musicalF-761.Effectuez la procédure mentionnée dans « Pour éditer un morceau » à la page F-74 pour afficher le menu de l’édi

Page 108

Utilisation du séquenceur musicalF-77Comme expliqué dans « Morceaux, pistes et parties » (page F-65), la piste système est une piste particulière et l

Page 109

Utilisation du séquenceur musicalF-78Les opérations suivantes sont disponibles pendant l’édition de piste (piste système, pistes 01 à 16).• Suppressio

Page 110

Guide généralF-7Votre clavier numérique présente trois modes : un mode rythme, un mode carte et un mode séquenceur musical. Le mode actuellement sélec

Page 111 - Raccordement à un ordinateur

Utilisation du séquenceur musicalF-791.Effectuez la procédure mentionnée dans « Pour éditer une piste » à la page F-78 pour afficher le menu de l’édit

Page 112

Utilisation du séquenceur musicalF-807.Lorsque tout est comme vous le souhaitez, appuyez sur le bouton R-16 (ENTER).• Si la destination de la combinai

Page 113 - Importation de données de

Utilisation du séquenceur musicalF-81L’écran de l’éditeur d’événements contient tous les événements constituant un morceau sous forme de valeurs et de

Page 114 - Référence

Utilisation du séquenceur musicalF-82 Liste des données d’événementsLe tableau suivant montre les types d’événements correspondant aux abréviations q

Page 115 - En cas de problème

Utilisation du séquenceur musicalF-83 Événements de la piste systèmeType d’événementAffichage 2 pendant l’insertionAffichage 4Nom du paramètre Plage

Page 116

Utilisation du séquenceur musicalF-841.Effectuez les points 1 et 3 de la procédure mentionnée dans « Pour éditer un événement » à la page F-80 pour af

Page 117 - Fiche technique

Utilisation du séquenceur musicalF-851.Effectuez la procédure mentionnée dans « Pour éditer un événement » à la page F-80.2.Utilisez le bouton R-17 (i

Page 118

Utilisation du séquenceur musicalF-861.Affichez l’écran de l’éditeur d’événements de la piste contenant les événements que vous voulez supprimer.• Rep

Page 119 - Précautions d’emploi

Utilisation du séquenceur musicalF-871.Affichez l’écran de l’éditeur d’événements de la piste contenant l’événement que vous voulez insérer.• Reportez

Page 120 - Liste des effets DSP

Utilisation du séquenceur musicalF-883.Appuyez sur le bouton C-10 (COPY).• L’écran « Copy » apparaît.• Si vous avez déjà spécifié un passage sur l’écr

Page 121 - Liste des types de DSP

Guide généralF-8Votre clavier numérique présente un séquenceur musical et certaines fonctions pouvant être utilisés pour sauvegarder les données créée

Page 122

Utilisation du séquenceur musicalF-891.Affichez l’écran de l’éditeur d’événements de la piste que vous voulez quantifier.• Reportez-vous à « Pour séle

Page 123

Utilisation du séquenceur musicalF-90Vous pouvez supprimer tous les événements pitch bender d’une piste ou d’un passage précis d’une piste de la façon

Page 124 - 14 : Lo-Fi

Utilisation du séquenceur musicalF-911.Affichez l’écran de l’éditeur d’événements de la piste que vous voulez éditer.• Reportez-vous à « Pour sélectio

Page 125 - Guide des doigtés

Utilisation du séquenceur musicalF-921.Effectuez les points 1 à 5 mentionnés dans « Pour ajuster la vélocité d’un événement note » à la page F-91. Au

Page 126

Utilisation du séquenceur musicalF-931.Effectuez les points 1 et 2 de « Pour supprimer un événement temps » (page F-92).2.Amenez le curseur sur l’évén

Page 127 - Liste des paramètres

Utilisation du séquenceur musicalF-945.Utilisez les boutons R-1 (5) à R-4 ( • ) et les boutons R-7 (6) à R-10 (,) pour spécifier la durée de la note q

Page 128 - Tableau des accords

F-95Utilisation du menu de fonctionsLe menu de fonctions comprend les réglages qui ne sont pas fréquemment effectués, comme l’accordage général, l’éga

Page 129 - MIDI Implementation Chart

Utilisation du menu de fonctionsF-964.Pour sortir du menu de fonctions, appuyez sur le bouton R-13 (FUNCTION) ou le bouton R-15 (EXIT).• Notez que tou

Page 130 - *1 : Dépend de la sonorité

Utilisation du menu de fonctionsF-97Spécifie la façon dont l’arpège est joué en fonction des notes du clavier pressées lorsque l’arpégiateur (page F-2

Page 131

Utilisation du menu de fonctionsF-98• Pour de plus amples informations sur les « parties » mentionnées ici, reportez-vous à « Organisation des parties

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire