Casio EX-H20G Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-H20G. Casio EX-H20G Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 192
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Sw
Klicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic
Photo”!
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Résumé du contenu

Page 1 - Instruktionshäfte

1SwKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde

Page 2 - Uppackning

10Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Zoomreglage (s. 26, 47, 75, 76)2Av

Page 3 - Läs detta först!

100Användning av Hybrid-GPS. Läge för användarbilderI läget för användarbilder visas inspelade bilder på en karta på skärmen, tillsammans med ikoner o

Page 4

101Användning av Hybrid-GPSbnAnvändarbildsmärkePlatser där bilder har spelats in är markerade med ikonen .• Användarbildsmärken är normalt blåa. Anvä

Page 5 - Avancerade inställningar 58

102Användning av Hybrid-GPS1. Tryck på [ý] (karta) för att aktivera kartläget.• Vid varje tryckning på [ý] (karta) växlar läget mellan läget för använ

Page 6 - Användning av Hybrid-GPS 91

103Användning av Hybrid-GPS3. Tryck på [SET].Den bild som är vald med bildmarkören på bildlistan visas i full skärmstorlek (användarbild eller bild på

Page 7 - Utskrift 114

104Användning av Hybrid-GPSVIKTIGT!• Om en del av zoomstapeln är grå samtidigt som en karta visas, så anger det att kameran saknar mer detaljerad kart

Page 8 - Övrigt 154

105Användning av Hybrid-GPSI detta avsnitt beskrivs de menyposter som används vid användning av funktioner och ändring av inställningar i kartläget.At

Page 9

106Användning av Hybrid-GPSFölj anvisningarna nedan för att omvandla all loggdata för positionsbestämning som för närvarande finns i kamerans minne ti

Page 10 - Delar och reglage

107Användning av Hybrid-GPS3. Håll i kameran ordentligt för att inte tappa den och sväng samtidigt runt den i en åttaformig rörelse i cirka 10 sekunde

Page 11 - Visning på skärmen

108Användning av Hybrid-GPSAtgärder[MENU] * Fliken Inst. * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in porträttinri

Page 12 - . Vid visning av stillbilder

109Användning av Hybrid-GPSAnvänd uppspelningsläget på samma sätt som för normala bilder (utan positionsinformation) till visning av bilder med positi

Page 13 - . Vid uppspelning av film

11. BatteriladdareSkärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsni

Page 14 - Vad är en digitalkamera?

110Användning av Hybrid-GPS. Användning av kameran utomlands• I vissa länder eller områden kan det finnas restriktioner för användning av GPS och/elle

Page 15 - 26 för närmare detaljer

111Dynamic PhotoDynamic PhotoKameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda motiv), vilka kan infogas i stillbilder och filmer

Page 16 - 52 för närmare detaljer

112Dynamic Photo4. Använd zoomreglaget till att ändra motivets storlek och använd [8], [2], [4] och [6] till att ändra dess position.5. Kontrollera in

Page 17 - Laddning av batteriet

113Dynamic Photo1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den Dynamic Photo-bild som ska visas.2. Tryck på [SET] för

Page 18 - 2. Sätt i batteriet

114UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 117).Ut

Page 19 - 3. Stäng batteriluckan

115UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Page 20 - 4. Ställ in datum och tid

116Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 21

117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Page 22 - 2. Sätt i ett minneskort

118Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Page 23

119Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Page 24 - På- och avslagning av kameran

12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 50)2Vitbalansinställning (s. 69)3Återstående minneskapacitet för film (s. 5

Page 25 - Korrekt hållning av kameran

120Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Page 26 - 2. Tryck på [BS]

121Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.Användn

Page 27 - 1. Rikta kameran mot motivet

122Användning av kameran med en dator* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport och Dynamic Photo Manager kan inte köras med 64-bitsversioner av Wi

Page 28 - . Inspelning i läget Auto

123Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Page 29

124Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller W

Page 30 - Visning av stillbilder

125Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 138 angåe

Page 31

126Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et

Page 32 - Radering av samtliga filer

127Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Page 33 - Begränsningar för autofokus

128Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Page 34 - [8] [2] [4] [6]

129Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 122).2. Klicka på följand

Page 35 - . Angående bildstorlekar

13. Vid uppspelning av filmANM.• Vi hänvisar till ”Användning av Hybrid-GPS” (s. 91) angående detaljer kring skärminnehåll i kartläge.1Filtyp2Skyddsin

Page 36 - . För att välja bildstorlek

130Användning av kameran med en datorEfter att en bild har spelats in medan ”På” är valt för inställningen ”Reg. lat/long” är det möjligt att visa var

Page 37 - Användning av blixt (Blixt)

131Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Page 38 - Reducering av röda ögon

132Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”Inst.”

Page 39 - Val av ett fokusläge (Fokus)

133Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Page 40

134Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Page 41 - Motiv för fokusering

135Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Page 42

136Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 43

137Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Page 44 - Främre lampa

138Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 45

139Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 46 - 4. Tryck på [SET]

14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Page 47 - Inspelning med zoom

140Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 48 - Förklaring av zoomstapeln

141Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * GPSSe sidan 92 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Reg. lat/long

Page 49 - . Zoomfaktor

142Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Page 50 - Inspelning av filmbilder

143Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Page 51 - Mikrofon

144Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gäller

Page 52 - Användning av BEST SHOT

145Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Page 53

146Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade och tryck s

Page 54

147Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.

Page 55 - Svepmarkör

148Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter

Page 56

149Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ü UrkopplatMedan ”Ü Urkopplat” är inkopplat startar inte bildradering vid tryckni

Page 57

15Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Page 58 - Avancerade inställningar

150Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Videoutg.Utför åtgärderna i detta avsnitt för att välja antingen NTSC eller PAL s

Page 59

151Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Page 60

152Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Page 61

153Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Page 62

154ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 63

155Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 64

156Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 65

157Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Page 66

158Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 67

159Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 68 - 1. Aktivera landskapsläget

16Grundinstruktioner för snabbstartBEST SHOTVälj helt enkelt önskat scenexempel, varvid kameran automatiskt utför lämpliga inställningar. Därefter är

Page 69

160Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 70

161ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkts

Page 71

162Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Page 72

163ÖvrigtVi hänvisar till sidan 22 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,

Page 73 - Visning av en film

164Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski

Page 74 - Visning av panoramabild

165ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Page 75 - Visning av bildmeny

166ÖvrigtPicasaGoogle EarthAdobe Reader 9Vi hänvisar till filerna ”Viktigt” på CD-ROM-skivan CASIO Digital Camera Software som medföljer kameran angåe

Page 76 - AUDIOVIDEO

167ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Page 77

168ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”SU-kvalitet AvSU-zoom PåBildstorlek 14 M (4320x3240) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)HDEffekt A

Page 78

169Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.. Kart

Page 79

17Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Page 80

170ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 81

171ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 82

172ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 83

173ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Page 84

174ÖvrigtPositionsbestäm-ning tar lång tid.1)Den första positionsbestämningen som utförs med kameran efter inköp, direkt efter att inställningen ”GPS”

Page 85

175ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc

Page 86

176ÖvrigtDe inställningar för tid och datum som gjorts första gången efter inköp av kameran åter-ställs till grundin-ställningarna när kamerans batter

Page 87

177ÖvrigtMapp kan ej skapas.Ett försök görs att spela in en fil medan det redan finns 9999 filer lagrade i den 999:e mappen. Radera filer som inte län

Page 88

178ÖvrigtInga bilder att utskriva.Ställ in DPOF.I nuläget har inga filer specificerats för utskrift. Utför nödvändiga DPOF-inställningar (s. 117).Inge

Page 89

179ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni

Page 90 - Kopiering av filer (Kopiera)

18Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-90L) till att ladda det sp

Page 91

180ÖvrigtFilmer*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minneskort från (Pana

Page 92

181ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:MOV-format, enligt standarden H.264/AVC,

Page 93 - (Reg. lat/long)

182ÖvrigtSlutare CCD-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/2000 sekundStillbild (Nattscen): 4 till 1/2000 sekund* Kan varier

Page 94 - Visning av platsnamn

183ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 95 - . Angående platsnamn

184Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-90). Batteriladdare (BC-90L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1 950 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40

Page 96

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-BM29

Page 97

Mängder av information om Dynamic Photo, med bland annat beskrivningar på hur Dynamic Photo-bilder kan användas, bildomvandlingstjänsten Dynamic Studi

Page 98

2Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamic Phot

Page 99 - Angående kartläget

3Skapande av en Dynamic Photo-bildSkapande av en Dynamic Photo-bildDen digitala kameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda

Page 100 - Skärminnehåll i kartläge

4Skapande av en Dynamic Photo-bild4. Använd [4] och [6] till att välja det inbyggda motiv som du vill infoga i bilden och tryck sedan på [SET].* Endas

Page 101 - Användning av Hybrid-GPS

19Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 161

Page 102 - Manövrering i kartläge

5Skapande av en Dynamic Photo-bild• Vid infogning av ett inbyggt motiv i en stillbild sparas en Dynamic Photo-bild som består av 20 stillbilder av sto

Page 103 - 3. Tryck på [SET]

6Skapande av en Dynamic Photo-bildDen Dynamic Photo-bild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med Dynamic P

Page 104 - VIKTIGT!

7Skapande av en Dynamic Photo-bildPå en datorTitta på Dynamic Photo-bilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp Dynamic Photo-bilder i en di

Page 105 - Atgärder

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Page 106

20Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 107

21Grundinstruktioner för snabbstart6. Använd [8] och [2] till att välja det automatiska inspelningsläget ”Auto” eller ”Auto Premium” (s. 26) och tryck

Page 108

22Grundinstruktioner för snabbstartKameran har visserligen ett inbyggt minne för lagring av bilder och filmer, men för att erhålla större inspelningsk

Page 109 - (uppspelningsläge)

23Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Sätt aldrig i någonting annat än ett användbart minneskort (s. 22) i minneskortfacket.• Om vatten eller n

Page 110

24Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje

Page 111 - Dynamic Photo

25Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Page 112

26Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Page 113 - (Filmomvandlare)

27Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk

Page 114 - Utskrift

28Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f

Page 115

29Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget

Page 116 - . För att skriva ut

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Page 117

30Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 73 angående uppspelnin

Page 118 - 2. Tryck på [SET]

31Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 119 - . Datumstämpel

32Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Page (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t

Page 120 - Hur en dator kan användas

33Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Page 121

34Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Page 122

35Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Page 123 - 5. Slå på kameran

36Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Page 124

37Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 125

38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 126 - . Vad är YouTube?

39Handledning för inspelning av stillbilderÖnskad inställning av fokusläge kan väljas.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] oc

Page 127

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Page 128

40Handledning för inspelning av stillbilderSupernärbildMed supernärbild fixeras optisk zoom i ett läge som medger inspelning från det närmsta avstånde

Page 129

41Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som

Page 130

42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative

Page 131

43Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 132

44Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Page 133

45Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Page 134

46Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Page 135 - Användarregistrering

47Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Page 136

48Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.. ZoomikonZoomikone

Page 137 - 100CASIO

49Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn avgörs av aktuell bildstorlek (s. 35) och huruvida SU-zoom är aktivera

Page 138 - . Minnesmappstruktur

5Innehåll❚Zoomning med superupplösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (SU-zoom). . . 49❚❙Inspelning av filmbilder 50Inspelning av e

Page 139 - . Stödda bildfiler

50Inspelning av filmbilderInspelning av filmbilder1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 66).Vald inställning av bildkvalitet avgör hur lång f

Page 140

51Inspelning av filmbilderANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• K

Page 141

52Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 142

53Användning av BEST SHOT4. Tryck på avtryckaren (för inspelning av en stillbild) eller [0] (film) (för filminspelning).ANM.• BEST SHOT-scenen YouTube

Page 143

54Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Page 144 - 5. Tryck på [SET]

55Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f

Page 145

56Användning av BEST SHOTANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avviker mycker från omgi

Page 146

57Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST

Page 147

58Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Page 148

59Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den

Page 149

6Innehåll❚❙Visning av stillbilder och filmer 73Visning av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 150 - (Videoutg.)

60Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 39 angående detal

Page 151

61Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s

Page 152 - Histogram

62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är

Page 153 - Användning av histogrammet

63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Digital zoomDenna inställning kan användas till att koppla in eller ur digi

Page 154

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Page 155 - . Isärtagning och modifiering

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * SU-kvalitetSuperupplösningsteknik används till att kategorisera en bi

Page 156 - . Laddningsbart batteri

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri

Page 157 - . Batterilivslängd

67Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * EffektMedan något av de två lägen som beskrivs nedan är valt retusche

Page 158 - . Objektiv

68Avancerade inställningar. Inspelning av vackra landskapsbilder (Landskap)1. Aktivera landskapsläget.• När landskapsläget har aktiverats visas ikonen

Page 159 - . Skötsel av kameran

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförh

Page 160 - . Upphovsrätter

7Innehåll❚Sparning av all loggdata för positionsbestämning i kamerans minne på ett minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Mata ut logg). .

Page 161 - 2. Sätt i ett nytt batteri

70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 43 angående de

Page 162 - . Extra batterier

71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me

Page 163 - Användning av ett minneskort

72Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * KontrastDet går att välja bland fem olika kontrastinställningar, från

Page 164

73Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 30 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Page 165 - (medföljande CD-ROM-skiva)

74Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryck

Page 166

75Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Page 167

76Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget två gånger mot w (]).Kalendermenyn, med den första bilden som

Page 168 - Fliken ”Inst.”

77Visning av stillbilder och filmer2. Slå på teven och välj korrekt videoingång.Om teven har fler än en videoingång, så se till att välja den som kame

Page 169 - . Kartläget

78Visning av stillbilder och filmerAnslut kameran till teven med hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel. Vi hänvisar till sidan 76 angående information

Page 170 - När problem uppstår

79Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod via HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgångAnvänd denna i

Page 171

8Innehåll❚❙Övriga inställningar (inställning) 140Justering av skärmens ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skärm) . 140U

Page 172

80Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 173

81Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Page 174

82Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Den bakgrundsmusik för bildspel som följer med kameran kan ersättas med annan musik från en dator.Användb

Page 175

83Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild att använda * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [

Page 176

84Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och [

Page 177

85Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas ti

Page 178

86Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem olik

Page 179 - Stillbilder

87Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil r

Page 180

88Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna a

Page 181

89Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [

Page 182

9Innehåll❚Byte av minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Datorsystemkrav för medfö

Page 183 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

90Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningDet går att klippa en stillbild f

Page 184 - . Batteriladdare (BC-90L)

91Användning av Hybrid-GPSAnvändning av Hybrid-GPSFörutom de konventionella möjligheter som det globala positionsbestämningssystemet GPS (Global Posit

Page 185 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Användning av Hybrid-GPSFölj anvisningarna nedan för att koppla in mottagning av GPS-satellitsignaler, innan funktionen Hybrid-GPS används första gå

Page 186 - Innehåll

93Användning av Hybrid-GPSMedan ”På” är valt för inställningen ”Reg. lat/long” spelas den positionsinformation (latitud, longitud, kamerans inriktning

Page 187

94Användning av Hybrid-GPSANM.• Inspelade data för latitud, longitud och riktning kan raderas efter behov (s. 109).• Inspelade data för latitud, longi

Page 188

95Användning av Hybrid-GPS. Angående platsnamn• Kandidater till platsnamn väljs ut automatiskt från land- och sevärdhetsnamn i kamerans minne i enligh

Page 189 - Infogningsställe

96Användning av Hybrid-GPSFölj anvisningarna nedan för att välja bland platsnamnen (landnamn och sevärdhetsnamn) i kamerans minne och stämpla en plats

Page 190 - Viktigt!

97Användning av Hybrid-GPS• Bättre mottagning av GPS-satellitsignaler kan erhållas genom att hålla kameran stilla med GPS-antennen riktad mot himlen.•

Page 191 - På en teve

98Användning av Hybrid-GPS• Hybrid-GPS-funktionen kan tillhandahålla positionsinformation (latitud och longitud) även under förhållanden då inga signa

Page 192 - MA1010-A 1168

99Användning av Hybrid-GPSEfter att [ý] (karta) tryckts in för att aktivera kartläget är det möjligt att ta fram kartdata lagrat i minnet och använda

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire