Casio EX-JE10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-JE10. Casio EX-JE10 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 127
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Résumé du contenu

Page 1 - Návod k použití

1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.

Page 2 - Příslušenství

10. Namáčknutá spoušť. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 23)2Blesk (strana 32)3Citlivost ISO (strana 63)4Clonové číslo5Rychlo

Page 3 - Čtěte nejdřív!

100Dodatek. Blesk a jiné funkce vyzařující světlo• Funkce vyzařující světlo nikdy nepoužívejte v prostředí, kde je pravděpodobnost výskytu hořlavého n

Page 4 - Zásady fotografování 31

101Dodatek. Voda a cizí předměty• Pokud by se do fotoaparátu dostala voda, jiné tekutiny nebo cizí předměty (především kovové), hrozí nebezpečí vzniku

Page 5 - Pokročilé nastavení 47

102Dodatek. Dobíjitelná baterie• Chcete-li baterii nabít, použijte pouze metodu popsanou v tomto návodu. Při pokusu o nabíjení baterie neautorizovaným

Page 6

103Dodatek*UPOZORNĚNÍ. Adaptér USB-AC a napájecí kabel•Při nesprávném použití adaptéru USB-AC nebo síťového kabelu hrozí nebezpečí vzniku požáru a zás

Page 7 - Dodatek 99

104Dodatek. Připojení• Do konektorů nikdy nepřipojujte zařízení, které není určeno k použití s tímto fotoaparátem. Při připojení nespecifikovaného zař

Page 8 - Obecný průvodce

105Dodatek. Ochrana paměti•Při každé výměně baterie nezapomeňte dodržet správný postup popsaný v dokumentaci k fotoaparátu. Nesprávně vyměněná baterie

Page 9 - . Fotografování snímku

106Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Page 10 - . Prohlížení snímku

107Dodatek. Objektiv•Při čistění objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu. Může dojít k poškrábání jeho povrchu a vzniku poruchy.•Na určitých typech obrá

Page 11 - . Nastavení displeje

108Dodatek. Pouzdro fotoaparátu• Voda, pot, kosmetika, nápoje a jiné tekutiny mohou pouzdro zašpinit.•Kčištění pouzdra nikdy nepoužívejte ředidlo, ben

Page 12 - Stručný návod - Základy

109DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Na

Page 13 - Nejprve nabijte baterii

11. Přehrávání videoklipu. Nastavení displejeStisknutím tlačítka [SET] směrem k [8] lze zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY

Page 14 - Činnost zadního indikátoru

110Dodatek2. Vyjměte z fotoaparátu baterie.Držte fotoaparát tak, aby přihrádka na baterie směřovala dolů, a posuňte uzávěr ve směru šipky. Takto se ba

Page 15

111Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Page 16

112DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 18.. Používání paměťové karty• Pokud se paměťová karta začn

Page 17 - [0] (Videoklip)

113DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které se objevuje v nabídce REC a PLAY po resetu fotoaparátu (strana 98).•Pomlčka (–) ozna

Page 18 - Podporované paměťové karty

114DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Barva nabídky Če

Page 19 - 2. Vložte paměťovou kartu

115DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Baterie je zřejmě úpl

Page 20

116DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Page 21 - Správné držení fotoaparátu

117DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Page 22

118DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Page 23 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

119DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Page 24 - Vyfotografování snímku

12Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Page 25

120DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Page 26 - . Fotografování v režimu Auto

121DodatekFotografieKarta není naformátována.Paměťová karta ve fotoaparátu není naformátována. Naformátujte ji (strana 98).Soubor nelze přehrát.Soubor

Page 27 - Prohlížení snímků

122DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 41,0MB)*2 Při použití paměťové karty 16 GB typu microSDHC (SanDisk C

Page 28 - . Odstranění jednoho souboru

123DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok

Page 29 - . Odstranění všech souborů

124DodatekVyvážení bílé Auto, Denní světlo, Zataženo, Stín, Zářivě bílá zářivka, Zářivka denní světlo, Žárovka, Ruční vyvážení bíléCitlivost (Standard

Page 30 - Ovládání

125DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Page 31 - Zásady fotografování

126Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní

Page 32 - 2. Stisknutím tlačítka [SET]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29

Page 33 - Potlačení jevu červených očí

13Stručný návod - ZákladyDobíjecí lithium-iontová baterie (NP-80) je vložena do fotoaparátu při výrobě. Baterii nabijte před prvním použitím fotoapará

Page 34 - V režimu REC stiskněte [SET]

14Stručný návod - ZákladyČinnost zadního indikátoru. Nabíjení pomocí USB připojení k počítačiPokud je fotoaparát vypnutý, připojte ho podle níže uvede

Page 35 - Fotografování se zoomem

15Stručný návod - ZákladyČinnost zadního indikátoru• Informace v závorkách v tabulce nahoře znázorňují stav indikátoru, pokud se fotoaparát během nabí

Page 36

16Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Page 37

17Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Page 38 - Natáčení videoklipů a zvuku

18Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Page 39 - Mikrofon

19Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a poté otevřete kryt slotu na paměťovou kartu/konektor.2. Vložte paměťovou

Page 40 - . Pouze zvukový záznam

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Page 41 - . Přehrávání audiozáznamu

20Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Page 42 - . Některé scénické režimy

21Stručný návod - Základy. ZapnutíPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Page

Page 43

22Stručný návod - Základy• Pokud nepoužíváte pouzdro, doporučujeme používat běžně dostupné dostatečně silné zápěstní poutko, které fotoaparát ochrání

Page 44

23Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Tla

Page 45 - Stiskem spouště fotografujte

24Stručný návod - Základy4. Stisknutím tlačítka [SET] směrem k [4] nebo [6] vyberte „Auto“ nebo „Premium Auto“, poté stiskněte tlačítko [SET].Vybraný

Page 46

25Stručný návod - Základy3. Udržujte fotoaparát v klidu a domáčkněte spoušť.Snímek je vyfotografován.2. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude z

Page 47 - Pokročilé nastavení

26Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos

Page 48

27Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Page 49 - Nastavení režimu REC (REC)

28Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Page 50 - Objekt, na který se

29Stručný návod - Základy. Odstranění určitých souborů1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Stisknutím tlačítka [SET] směrem k [8] nebo [2] vyberte na p

Page 51

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Page 52

30Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Page 53 - 4. Domáčkněte spoušť

31Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].• Ovládací pa

Page 54

32Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte tlačítko [SET] směrem k[2].2. Stisknutím tlačítka [SET] směrem k [4] nebo [6] vyberte požadované nasta

Page 55

33Zásady fotografování• Cizí materiál na okénku blesku může se světlem blesku reagovat, a vytvářet tak určitý kouř a neobvyklý zápach. I když se nejed

Page 56

34Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Page 57 - * Plný úhel

35Zásady fotografováníDíky funkci Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu a zjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slunečním světlem, z

Page 58

36Zásady fotografování1. V režimu REC upravte úroveň zoomu pomocí ovladače zoomu.2. Stiskem spouště vyfotografujte snímek.•Během zapnutí funkce časové

Page 59 - . Pixely a velikost snímku

37Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 58). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Page 60 - Kvalita (Videoklip))

38Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 60).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Page 61

39Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Page 62 - Čistý bílý papír

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Page 63

40Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz

Page 64

41Natáčení videoklipů a zvuku. Přehrávání audiozáznamu1. V režimu PLAY zobrazte stisknutím tlačítka [SET] směrem k [4] nebo [6] soubor hlasového zázna

Page 65 - 2. Tlačítkem [0] (Videoklip)

42Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Page 66 - Zobrazení nabídky obrázku

43Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Page 67 - 3. Stiskněte Page (PLAY)

44Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé

Page 68

45Používání scénických režimů BEST SHOTDíky řadě uměleckých efektů se i z obyčejných běžných objektů stanou nové a vzrušující prvky.1. Vyberte scénick

Page 69 - 1. Vrežimu PLAY

46Používání scénických režimů BEST SHOTDíky této funkci si můžete vyfotografovat svůj vlastní autoportrét pouhým namířením fotoaparátu na svou tvář.K

Page 70

47Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád

Page 71

48Pokročilé nastavení• [MENU] je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami a nabídkami.– Stisknutím tlačítka [MENU] při vybrané záložce se zobrazí

Page 72 - Úprava snímků (nabídka Play)

49Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * Ostření• Jediným dostupným režimem ostření při aktivaci funkce vyhledávání tváře j

Page 73 - Ořez snímku (Výřez)

5Obsah❚❙Pokročilé nastavení 47Používání nabídek na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Nastavení rež

Page 74 - . Přehrávání audioklipu

50Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Page 75

51Pokročilé nastavení1. Rámeček ostření zobrazený na displeji nastavte na objekt, na který chcete zaostřit, a poté namáčkněte spoušť.2. Spoušť ponecht

Page 76 - Tisk snímků

52Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * Oblast AF• Pokud je zvolen režim ostření W (Ruční ostření) nebo ) (Nekonečno) (str

Page 77 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

53Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * Vyhled.tvářePři fotografování osob funkce vyhledávání tváře rozliší obličeje až 10

Page 78 - . Časové razítko

54Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografov

Page 79 - * Pouze Windows

55Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření ob

Page 80

56Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených fun

Page 81 - 2. Zapněte fotoaparát

57Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „REC“ * Ikona NápovědaPři aktivaci ikony Nápověda se na displeji během přepínání mezi funk

Page 82

58Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * Velikost• Výchozí nastavení velikosti snímku z výroby je „16 M“.•Při volbě sní

Page 83 - Přehrávání videoklipů

59Pokročilé nastavení. Pixely a velikost snímkuSnímek z digitálního fotoaparátu je tvořen množstvím malých bodů (pixelů). Čím více má obrázek pixelů,

Page 84

6Obsah❚❙Tisk 76Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Použití DPOF pro v

Page 85

60Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * T Kvalita (Snímek)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního moti

Page 86

61Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * Úprava EVPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV

Page 87

62Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * Vyvážení bíléVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostřed

Page 88 - 100CASIO

63Pokročilé nastavení• Pokud je jako vyvážení bílé použito nastavení „Auto“, fotoaparát automaticky určí bílý bod objektu. Barvy určitých objektů a po

Page 89 - . Struktura složek paměti

64Pokročilé nastaveníSpuštění režimu REC * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * OsvětleníToto nastavení lze při fotografování snímků použít k optimalizaci vyv

Page 90

65Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 27.1. Stisk

Page 91 - Další nastavení (Nastavit)

66Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. V režimu PLAY procházejte snímky, dokud se nezobrazí požadovaný snímek, stisknutím tlačítka [SET] směrem

Page 92

67Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-7A).• Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající

Page 93

68Prohlížení snímků a sledování videoklipůNahrávání snímku z fotoaparátu na DVD rekordér nebo videorekordérK připojení fotoaparátu k záznamovému zaříz

Page 94 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

69Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Page 95

7Obsah❚❙Dodatek 99Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Bezpečnostní opatření

Page 96

70Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Stisknutím tlačítka [SET] směrem k [8] nebo [2] vyberte ä (Prezentac

Page 97 - (Videovýstup)

71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY zobrazte snímek, který chcete otočit.2. Stiskněte tlačítko [SET].3. Stisknutím tlačítko

Page 98 - (Formátovat)

72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Tisk DPOFPodrobnosti na straně 76.Page (PLAY) * [

Page 99 - . Dále od ohně

73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a výs

Page 100 - VAROVÁNÍ

74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Dabing2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, znovu

Page 101 - . Pád a hrubé zacházení

75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ovládací prvky k přehrávání hlasových záznamů• Zvuk audioklipu lze také přehrávat na počítači s přehráva

Page 102 - . Dobíjitelná baterie

76TiskTisk* Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 76).. Formát příkazu

Page 103

77Tisk. Nastavení DPOF jednotlivě pro každý obrázekPage (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Tisk DPOF * Vybrat obrázky1. Stisknutím tla

Page 104 - . Zálohováni důležitých dat

78Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•E

Page 105 - . Pouzdro fotoaparátu

79Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Page 106 - . Kondenzace

8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbn1Ovladač zoomu (s

Page 107 - . Další upozornění

80Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.* A

Page 108 - . Autorská práva

81Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění pro uživatele systému Windows• Ke spuštění softwaru se vyžaduje oprávnění správce.• Provoz na vlastnor

Page 109 - Vyjímání a vkládání baterie

82Používání fotoaparátu s počítačem3. Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Počítač“.Uživatelé Windows XP: Klik

Page 110 - 4. Uzavřete víčko

83Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kli

Page 111

84Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit n

Page 112 - Používání paměťové karty

85Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.• Fotoaparát nepod

Page 113 - . Režim REC

86Používání fotoaparátu s počítačem3. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.4. Složku „DCIM“ přetáhněte do složky, kam ji chcete zkopírovat.5

Page 114 - . Režim PLAY

87Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipůKorektní přehrávání videoklipů nemusí být na některých modelech Macin

Page 115 - Odstraňování poruch

88Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fot

Page 116

89Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule f

Page 117

9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst

Page 118

90Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlům

Page 119

91Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění dalšíc

Page 120 - Chybové zprávy

92Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka „Nastavi

Page 121 - Fotografie

93Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Číslo souboruPomocí následujícího postupu můžete stanovit pravidlo, jímž se bude řídit gener

Page 122

94Další nastavení (Nastavit)4. Stisknutím tlačítka [SET] směrem k [8] nebo [2] vyberte požadované město, poté stiskněte tlačítko [SET].5. Stiskněte tl

Page 123

95Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * UpravitAž dokončíte všechna nastavení času tak, jak potřebujete, aplikujte je stiskem [SET].

Page 124

96Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Language. Vyberte požadovaný jazyk displeje.1Vyberte záložku vpravo.2Vyberte „Language“.3Vyb

Page 125

97Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nast

Page 126 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud

Page 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99DodatekDodatek*VAROVÁNÍToto upozornění se vztahuje na situace, při nichž vzniká nebezpečí smrti nebo vážného zranění během nesprávné obsluhy přístro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire