1SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara
10. Halv intryckning av avtryckaren. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilderInspelningsläge (s. 23)Blixt (s. 32)ISO-känslighet (s. 63)B
100Övrigt. Blixt och andra ljusavgivande funktioner• Använd aldrig ljusavgivande funktioner på platser där lättantändlig eller explosiv gas kan föreko
101Övrigt. Vatten och främmande föremål• Vatten, andra vätskor eller främmande föremål (speciellt metallbitar) som tränger in i kameran skapar risk fö
102Övrigt. Laddningsbart batteri• Batteriet får endast laddas enligt den metod som beskrivs i detta instruktionshäfte. Ett försök att ladda batteriet
103Övrigt*OBSERVERA. USB-nätadapter och nätkabel• Felaktig användning av USB-nätadaptern eller nätkabeln medför risk för brand och elstötar. Se till a
104Övrigt. Anslutningar• Anslut aldrig någon utrustning som inte är specifikt avsedd för användning till denna kamera. Anslutning av icke-specificerad
105Övrigt. Minnesskydd• Var vid byte av batteriet noga med att följa anvisningarna i dokumentationen som medföljer kameran för korrekt tillvägagångssä
106Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
107Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av
108Övrigt. Kamerafodral• Vatten, svett, kosmetika, drycker och andra vätskor kan orsaka fläckar på fodralet.• Använd aldrig thinner, bensen, rengöring
109ÖvrigtVarje och all obehörig kopiering, spridning eller överföring i kommersiellt syfte av den programvara som tillhandahålls av CASIO för denna pr
11. Vid uppspelning av film. Konfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att föra [SET] mot [8]. Separata instä
110Övrigt2. Ta ut batteriet ur kameran.Håll kameran med batteriluckan vänd neråt och för stopparen i pilens riktning. Det gör att en liten bit av batt
111Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på
112ÖvrigtVi hänvisar till sidan 18 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• Om et
113ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningarna på menyer som visas i inspelningsläget och uppspelningsläget efter åter
114ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläge som i uppspelning
115ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske ur
116ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
117ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
118ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l
119ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning
120ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
121ÖvrigtStillbildKortet är ej formaterat.Minneskortet isatt i kameran är inte formaterat. Formatera minneskortet (s. 98).Filen kan ej spelas.Ett förs
122ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 41,0 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB microSDHC-minneskort (SanDisk Co
123ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal
124ÖvrigtVitbalans Auto, dagsljus, mulet, skugga, dagsvit lysrör, dagsljus lysrör, volfram, manuell vitbalansKänslighet (normal utkänslighet)Stillbild
125ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
126Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29
13Grundinstruktioner för snabbstartEtt laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80) är isatt i kameran vid leverans från fabriken. Var noga med att ladda ba
14Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa. Laddning via USB-anslutning till en datorUtför anslutning i nedan angiven ordningsfölj
15Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa• Informationen inom parentes i tabellen ovan anger lampans tillstånd när kameran är pås
16Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å
17Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
18Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
19Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan minneskorts- och anslutningsluckan.2. Sä
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.*1 Formen
20Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i
21Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel
22Grundinstruktioner för snabbstartANM.• När fodralet inte används rekommenderas att en tillräckligt stark handledsrem (separat inköpt) fästs i kamera
23Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo
24Grundinstruktioner för snabbstart4. För [SET] mot [4] eller [6] för att välja ”Auto” eller ”Auto Premium” och tryck sedan på [SET].Valt automatiskt
25Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.2. Tryck in avtryc
26Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in
27Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 65 angående uppspelnin
28Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
29Grundinstruktioner för snabbstart. Radering av vissa filer1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. För [SET] mot [8] eller [2] för att vä
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de
31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.
32Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och för [SET] mot [2].2. För [SET] mot [4] eller [6] för att välja önskat blix
33Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Främmande materia på blixtglaset kan reagera med blixtljuset, så att rök eller onormal lukt uppst
34Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
35Handledning för inspelning av stillbilderSmink gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare för vackra
36Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och vrid på zoomreglaget för att zooma.2. Tryck på avtryckaren för att spela i
37Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 58). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor
38Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 60).Vald inställning av bildkvalite
39Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo
4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f
40Inspelning av filmbilder och ljudRöstinspelning medger inspelning av enbart ljud, utan en stillbild eller film.• Vi hänvisar till sidan 122 angående
41Inspelning av filmbilder och ljud. Uppspelning av en ljudinspelning1. Aktivera uppspelningsläget och för [SET] mot [4] eller [6] för att ta fram den
42Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
43Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
44Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Scenen ”For YouTube” kan int
45Användning av BEST SHOTEn rad konstnärliga effekter kan få de mest vanliga och ordinära motiv att se mer trendiga och spännande ut.1. Välj den BEST
46Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST
47Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Menyinnehåll o
48Avancerade inställningarANM.• [MENU] är praktiskt att använda vid navigering mellan flikar och menyer.– Tryck på [MENU] medan en flik är vald för at
49Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * Fokus• Autofokus är det enda fokusläge som är tillgängligt medan
5InnehållAvancerade inställningar 47Användning av skärmmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Inställn
50Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram
51Avancerade inställningar1. Anpassa fokusramen på skärmen till det motiv som ska fokuseras på och tryck sedan in avtryckaren halvvägs.2. Fortsätt att
52Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * AF-ytaVIKTIGT!• Autofokus kan inte användas när W (Manuell fokus
53Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * Ansiktsident.Vid fotografering av människor identifierar funktio
54Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * SeriebildVid seriebildstagning spelas bilder in kontinuerligt så
55Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för a
56Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilld
57Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”REC” * IkonhjälpMedan ikonhjälp är inkopplat visas en textbeskrivning f
58Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * Bildstorlek• Den ursprungliga grundinställningen för bilds
59Avancerade inställningar. Bildpunkter och bildstorlekEn bild tagen med en digitalkamera utgörs av en samling små prickar, kallade bildpunkter eller
6InnehållAnvändning av kameran med en dator 79Hur en dator kan användas ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för stö
61Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * EV-skifteDet går att manuellt justera bildens exponeringsv
62Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med råda
63Avancerade inställningar• Efter val av ”Auto” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motiv av vissa färger
64Avancerade inställningarAtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera
65Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 27 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
66Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och för [SET] mot [4] eller [6] för att bläddra igenom bilderna tills önskad bild vis
67Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-7A) för anslutning till en teve.• Vi hänvisar till sidan 13 angående deta
68Visning av stillbilder och filmerInspelning av kamerabilder på en DVD-brännare eller en videobandspelareAnvänd någon av följande metoder till att an
69Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
7InnehållÖvrigt 99Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Försiktighetsåtgä
70Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. För [SET] mot [8] eller [2] för att välja ä (Bildspel
71Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och ta fram den stillbild som ska roteras.2. Tryck på [SET].3. För [SET] mo
72Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * DPOF utskriftSe sidan 76 för närmare det
73Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * OmformateraDet går att minska storleken
74Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för att s
75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator m
76UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 76).. Di
77Utskrift. Konfigurering av DPOF-inställningar enskilt för varje bildAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * DPOF utskrift *
78Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer
79Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas
8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglage4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmb
80Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* Photo
81Användning av kameran med en dator. Att observera för användare av Windows• Programvaran kräver administratörsbehörighet för att köras.• Drift på en
82Användning av kameran med en dator3. Användare av Windows 7 eller Windows Vista: Klicka på ”Start” och sedan på ”Dator”.Användare av Windows XP: Kli
83Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2.
84Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett
85Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bilde
86Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.4. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.5. Dra enhetsi
87Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Mac
88Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrerin
89Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Angå
9Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda att
90Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte k
91Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instäl
92Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken ”In
93Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnam
94Övriga inställningar (inställning)4. För [SET] mot [8] eller [2] för att välja lämplig stad och tryck sedan på [SET].5. Tryck på [SET].VIKTIGT!• Kon
95Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade och tryck
96Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * Language. Välj önskat skärmspråk.Välj fliken längst till höger.Välj ”Language”
97Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efte
98Övriga inställningar (inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid ut
99ÖvrigtÖvrigt*VARNINGDenna rubrik tar upp angelägenheter där risk för dödsfall eller allvarlig kroppsskada kan uppstå, om produkten används på ett fe
Commentaires sur ces manuels