Casio EX-V7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-V7. Casio EX-V7 Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 276
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Brukerveiledning

1EX-V7K825PCM1DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen.•

Page 2 - UTPAKKING

10HURTIGVEILEDNING Bruke USB-krybben for opplading1. Kobl USB-krybben til et strømuttak i husstanden.2. Sett kameraet ned i USB-krybben.StrømadapterS

Page 3 - KLARGJØRING 36

100BRUK AV BEST SHOT Oppretting av egendefinert BEST SHOT-motivDu kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder eller vide

Page 4 - BRUK AV BEST SHOT 96

101BRUK AV BEST SHOT• Registrering av stillbilde oppretter et stillbilde oppsett, mens registrering av video oppretter et videooppsett. Et stillbildeo

Page 5 - AVANSERTE INNSTILLINGER 113

102BRUK AV BEST SHOT5. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett” og trykk så [SET].Dette vil slette det egendefinerte BEST SHOT-motivet du valgte og fremvis

Page 6 - SLETTING AV FILER 192

103BRUK AV BEST SHOT• Høy sensitivitet er ikke tilgjengelig etter en automatisk blitsoperasjon med “Autoblits” eller “Røde øyne”-innstillingen, eller

Page 7 - DATAMASKIN 216

104BRUK AV BEST SHOTBEST SHOT har to businessmotiver å velge mellom. Valg av Businessmotiv1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ ”, og trykk

Page 8 - APPENDIKS 251

105BRUK AV BEST SHOT2. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å bruke for korrigering.3. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [S

Page 9

106BRUK AV BEST SHOTMed Gamle fotografi, kan du gjøre ta opp et bilde av et gammelt, famlet fotografi og så bruke kameraets innebygde avanserte digita

Page 10 - HURTIGVEILEDNING

107BRUK AV BEST SHOT Opptak av et bilde med Gamle fotografi1. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.• Dette fremviser et bekreftelsesskjermbi

Page 11

108BRUK AV BEST SHOT5. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen til ønsket posisjon og trykk så [SET].Kameraet vil korrigere farger auto

Page 12

109BRUK AV BEST SHOTDu kan opprette flerbilders layouter ved å gjøre opptak av stillbilder til rammer som arrangert i forhåndslagd mønster. Dette lar

Page 13 - Bruk av minnekort

11HURTIGVEILEDNING(sidene 198, 201)Innstillingene på denne siden er påkrevd første gang du skrur på kameraet etter kjøp.• Om du gjør en feil når du ko

Page 14 - 2. Trykk [MENU]

110BRUK AV BEST SHOT5. Trykk utløserknappen for å fotografere det neste stillbildet.• Om du fotograferer til en tre-rammer layout, trykk utløserknappe

Page 15 - Fotografer et stillbilde

111BRUK AV BEST SHOTMed autosporing, vil en rammemarkør følge et motiv i bevegelse, nor som gjør det lettere å knipse et bilde med motivet i senter.1.

Page 16 - Trykk fullstending

112BRUK AV BEST SHOT• Kun bildet innenfor rammemarkøren vil bli tatt opp.• Bildestørrelsen for denne operasjonen er automatisk satt til 3M (2048 × 153

Page 17 - Se på stillbilder

113AVANSERTE INNSTILLINGERAVANSERTE INNSTILLINGERDitt kamera gir deg fire fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus

Page 18 - Opptak av video

114AVANSERTE INNSTILLINGERGjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Fokus

Page 19 - Videokvalitet

115AVANSERTE INNSTILLINGER2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.• Når tilfredsstillende fokus ikke er mulig grunne

Page 20

116AVANSERTE INNSTILLINGER• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevi

Page 21

117AVANSERTE INNSTILLINGERAutomatisk fokus og makrofokus fotograferings tipsForandre autofokus områdetBruk følgende fremgangsmåte for å forandre målin

Page 22 - INTRODUKSJON

118AVANSERTE INNSTILLINGER• Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme op

Page 23 - Les dette først!

119AVANSERTE INNSTILLINGERBruke fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fo

Page 24

12HURTIGVEILEDNING6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET].Eksempel: 19 desember, 20077. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [W] o

Page 25

120AVANSERTE INNSTILLINGERHurtigutløserOm du trykker utløserknappen helt ned uten å først vente på autofokus når hurtigutløser er skrudd på, vil kamer

Page 26 - Forholdsregler ved bruk

121AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av uendelig fokusSom navnet tilsier, setter uendelig fokus fokuspunktet uendelig unna ( ). Bruk denne modusen for fotog

Page 27 - ■ Transport

122AVANSERTE INNSTILLINGER2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen.På dette punktet vil bildet som er innefor

Page 28 - ■ Hold unna brann

123AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bilde som følge av motivbevegelser eller håndbevegel

Page 29 - ■ Oppladbart batteri

124AVANSERTE INNSTILLINGER• Mens “Anti Shake”-innstillingen er “ Auto” eller “ Kamera risting”, vil trykking av utløseren halvveis føre til at kamer

Page 30

125AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan skru på kameraets REC-lys (AF-hjelpelys/REC-lys/selvutløserlampe) når det fotograferes med begrenset belysning. Du ka

Page 31 - ■ Strømadapter

126AVANSERTE INNSTILLINGER• Du kan også bruke [T] ( ) for å bla i mellom REC-lys innstillinger (“På” “Av”) når et videoopptak pågår.• Aldri se direk

Page 32

127AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å justere eksponeringskompensasjons verdien.[S]: Øker EV-verdien. En høyere EV-verdi er best brukt fo

Page 33 - ■ Datafeil forholdsregler

128AVANSERTE INNSTILLINGER• Utforing av en EV Shift-operasjon nar flerpunkts lysmaling brukes vil medfore at lysmalingsmodusen automatisk bytter til s

Page 34 - ■ Kondens

129AVANSERTE INNSTILLINGER• Når “Automatisk” er valgt innstilling for hvitbalansen, vil kameraet automatisk bestemme hvitnivået til motivet. Enkelte m

Page 35 - ■ Andre forholdsregler

13HURTIGVEILEDNING(side 46) Installering av minnekort i kameraetNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet.• Se

Page 36 - KLARGJØRING

130AVANSERTE INNSTILLINGER Konfigurere hvitbalanse innstillingen manueltUnder komplekse lysforhold, vil de fabrikkinnstilte hvitbalanse innstillingen

Page 37 - Opplading av batteriet

131AVANSERTE INNSTILLINGERISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er be

Page 38 - Når opplading er fullført

132AVANSERTE INNSTILLINGERLysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalit

Page 39

133AVANSERTE INNSTILLINGER• Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt lys” om du forandrer EV shift-verdien (side 126) til noe annet

Page 40 - ■ Tips for spare batteristrøm

134AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Du kan også korrigere den dynamiske rekkevidden t

Page 41 - ■ Forholdsregler ved bruk

135AVANSERTE INNSTILLINGERKameraets filterfunksjon lar deg legge et fargeskjær over dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat ut

Page 42 - Bruk av kameraet i andre land

136AVANSERTE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kv

Page 43 - Å skru kameraet på og av

137AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan ha stillbildets opptaksdato, eller både dato og klokkeslett trykket i nedre høyre hjørne av bildet.1. I en REC-moduse

Page 44 - ■ Å skru av kameraet

138AVANSERTE INNSTILLINGERPå-skjermen histogrammet gir en grafisk representasjon av gjeldende eksponering i bildet. Du kan også fremvise histogrammet

Page 45

139AVANSERTE INNSTILLINGERHistogrameksemplerEt histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller fo

Page 46 - Hvilke minnekort som støttes

14HURTIGVEILEDNING Formatering av minnekortFør du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det.• Formatering av et minnekort som al

Page 47

140AVANSERTE INNSTILLINGERFølgende funksjoner er også tilgjengelig REC-modus for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.• Til

Page 48

141AVANSERTE INNSTILLINGER1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “V/H-knapp” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å velg

Page 49 - Å bytte minnekort

142AVANSERTE INNSTILLINGERFremvisning av bildet du nettopp tok opp (bildettersyn)Når du kjøper ditt kamera, er det med standard fabrikkinnstilling kon

Page 50 - Formatering av minnekort

143AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Ikonene listet under fremvises ikke på skjermen n

Page 51 - Bruk av LCD-skjermens menyer

144AVANSERTE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].* Optisk zoomposisjon kun.For å gjøre dette:Velg de

Page 52 - 3. Bruk [S] og [T] for å

145AVANSERTE INNSTILLINGERNullstille kameraet til standard fabrikkinnstillingBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å tilbakestille kameraet til de

Page 53 - ■ REC-moduser

146SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm.1. Åpn opp linsedek

Page 54 - Om du går deg bort…

147SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO3. Bruk [W] og [X] for å bla imellom bilder.Trykk [X] for å bla fremover og [W] for å bla bakover.• Holde nede [W] eller

Page 55 - Avspill-modus

148SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOLydavspillings kontrollDu kan kun justere lydnivået når avspilling pågår eller pauses.Bruk følgende fremgangsmåte for å s

Page 56 - FOTOGRAFER ET STILLBILDE

149SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å bytte til en REC-modusDu kan gå inn i en REC-modus ved å utføre enhver av de følgende operasjonene.– Trykk utløserk

Page 57 - Holde kameraet korrekt

15HURTIGVEILEDNING(side 56)1. Trekk linsedekselet til siden for å skru på kameraet. • Vis varsomhet så du ikke berører linsen når linsedekslet beveges

Page 58

150SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOAvspilling av video med Anti ShakeBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Sha

Page 59 - 3. Fokuser bildet

151SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBilder (Velger filene som du vil inkludere i bildefremvis-ning.)• Alle bilder: Inkludere alle stillbilder, video og lyd i

Page 60 - 4. Fotografer bildet

152SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres

Page 61 - Trykk [ ]

153SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Bildefremvisning i USB-krybben (Photo Stand)Du kan avspille en bildefremvisning på kameraet mens det står i USB-krybben

Page 62 - Spesifisere bildestørrelse

154SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOÅ stoppe fremvisningTrykk USB-krybbens [PHOTO]-knapp. Dette vil skru av kameraet.• Batteriet lades ikke når en bildefremv

Page 63

155SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO3. Skru på TV-en og velg dens videoinngangsmodus (video input).Om TV-en har mer enn en videoinngang, velg den som USB-kry

Page 64 - Å skru av AF-hjelpelys

156SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Du kan bruke kameraets USB-krybben til å koble til en DVD-opptaker eller videoopptaker og gjøre opptak av bilder fra ka

Page 65

157SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Velg aspektraten (4:3 eller 16:9) som matcher den typen TV du planlegger å bruke. Det kan også trenge å konfigurere asp

Page 66

158SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å zoome ut igjen, dytt zoomkontrolleren mot [ ] ().• Om skjermindikatorer er skrudd på, vil en indikator i nedre høyr

Page 67 - ■ Operasjon

159SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å fremvise en kalender, som viser første bilde tatt opp på hver dato for en bestemt måned

Page 68 - Autofokus restriksjoner

16HURTIGVEILEDNING5. Fortsett å hold kameraet i ro, trykk ned utløserknappen fullstendig.Bildet som ble tatt opp vil vises på skjermen i omtrent et se

Page 69 - Fotografering med zoom

160SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Merk følgende punkt om hvordan enkelte redigeringsfunksjoner til kameraet innvirker på datoen som bildet knyttes til på

Page 70

161BILDEREDIGERINGBILDEREDIGERINGDu kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet

Page 71

162BILDEREDIGERING• Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler) stort bilde.• Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 3:2 vil medfore

Page 72 - Å bruke blits

163BILDEREDIGERING4. Bruk zoomkontrolleren til å zoome, og [S], [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønske

Page 73 - Automatisk)

164BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å korrigere.5. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET].• Velg “Av

Page 74 - ■ Sjekke blitsmodusen

165BILDEREDIGERING6. Dytt zoomkontrolleren til opp og ned for å zoome utklippsrammen.7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen til øns

Page 75 - ■ Bruk av blitshjelper

166BILDEREDIGERINGBruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde.1. I Avspill-modusen, bruk

Page 76 - ■ Forholdsregler for blitsen

167BILDEREDIGERINGUtfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde på LCD-skjermen. Denne funksjonen er nyttig med stillbilder som du fotogra

Page 77 - Bruk av selvutløseren

168BILDEREDIGERINGDu kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder

Page 78

169BILDEREDIGERING7. Bruk [W] og [X] for å velge stillbilde for layouten og trykk så [SET].8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene i layouten

Page 79 - Bruk av kontinuerlig utløser

17HURTIGVEILEDNING(side 146)1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.Om det er flere bilder i minnet, bruk [W] og [X] for å bla igjennom dem. For

Page 80

170BILDEREDIGERINGDu kan justere hvitbalanseinnstillingen ved å velge en type lyskilde for et tatt opp bilde, noe som vil virke inn på fargene til bil

Page 81 - Legge lyd til et stillbilde

171BILDEREDIGERING• Normalt så vil startvalget på menyen ovenfor være den hvitbalanseinnstillingen som ble brukt når bildet originalt ble tatt opp. Om

Page 82

172BILDEREDIGERING4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].• For å kansellere operasjonen for lysstyrkejustering, try

Page 83

173BILDEREDIGERINGDu kan bruke folgende fremgangsmåte til å redusere kun undereksponering, samtidig som de lyse områdene opprettholdes i bildet.1. I A

Page 84 - (A-modus)

174BILDEREDIGERINGDu kan utføre følgende klippeoperasjoner på kameraet for å redigere video du har tatt opp.• Når du redigerer en video, så blir bare

Page 85 - 2. Trykk [SET] så mange

175BILDEREDIGERING1. Avspill videoen du ønsker å redigere.2. Trykk [SET] for å pause avspilling.• Sjekk for være sikker at “ ”(klippeikon) fremvises p

Page 86

176BILDEREDIGERING6. Trykk [T] for å utføre den ønskete klippeoperasjonen(e).7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som vises, bruk [S] og [T] for å v

Page 87 - ■ Fotografering med manuell

177BILDEREDIGERINGMOTION PRINT lar deg fange et videobilde og bruke det som et stillbilde. Stillbildet du oppretter kan være en av to formater som bes

Page 88

178BILDEREDIGERING5. Bruk [W] og [X] for bla igjennom videobilder og søke etter det du ønsker å bruke som stillbilde.• Holde nede [W] eller [X] blar i

Page 89

179BRUK AV LYDBRUK AV LYDLydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inklu

Page 90 - OPPTAK AV VIDEO

18HURTIGVEILEDNING(side 90)1. Innrett modusvelgeren med “ ” (Video)Dette medfører at “ ” (Video) fremvises på LCD-skjermen.• Om “ ” (Avspill-modus) vi

Page 91 - 2. Trykk utløserknappen

180BRUK AV LYD Legge på ny stillbildelyd• Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde.1. I

Page 92 - Anti Shake videoopptak

181BRUK AV LYDStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp opptil 36 minutter med stemme

Page 93 - Bruk av Short Movie

182BRUK AV LYD5. Nå kan du repetere steg 3 og 4 for å ta opp mer, eller du kan gå ut av demme fremgangsmåten ved å trykk [SET] og velge et annet BEST

Page 94

183BRUK AV LYDStemmeopptak avspillingskontrollFor å gjøre dette: Gjør dette:Spole fort fremover eller fort bakover.Hold nede [X] eller [W].Pause eller

Page 95 - Bruk av Past Movie

184ADMINISTRER DINE FILERADMINISTRER DINE FILERDitt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer.Du kan slette, beskytt

Page 96

185ADMINISTRER DINE FILER• Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCD-skjerm, se side 254.•

Page 97 - 1. I en REC-modus

186ADMINISTRER DINE FILER4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET].Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet.5. Nå kan du repet

Page 98 - 4. Trykk utløserknappen

187ADMINISTRER DINE FILERFAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ø

Page 99 - SHOT-motiv

188ADMINISTRER DINE FILER• Stillbilder kopiert til FAVORITE-mappen konverteres til QVGA (320 × 240 piksler). Et stillbilde i FAVORITE-mappen kan ikke

Page 100 - BRUK AV BEST SHOT

189ADMINISTRER DINE FILERGjennomfør følgende steg for å se på innholdet av FAVORITE-mappen på din datamaskin.1. Fjern minnekortet fra kameraet.2. Sett

Page 101 - 4. Trykk [T] ( )

19HURTIGVEILEDNINGVideokvalitetDitt kamera lar deg velge mellom seks bildekvalitetsinnstillinger (UHQ, UHQ vid, HQ, HQ vid, Normal, LP) for video. For

Page 102

190ADMINISTRER DINE FILER Kopiere alle filer i innebygd minne til et minnekortFølgende operasjon kopierer alle filer fra innebygd minne til et minnek

Page 103

191ADMINISTRER DINE FILER7. Nå kan du repetere steg 5 og 6 for å kopiere en annen fil, eller du kan avslutte denne fremgangsmåten ved å trykke [MENU].

Page 104 - 1. Etter at du har valgt et

192SLETTING AV FILERSLETTING AV FILERDu kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk elle

Page 105

193SLETTING AV FILER1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( ).2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og trykk så [SET].3. Som svar til konfirmasj

Page 106 - Restaurere gamle fotografier

194ANDRE INNSTILLINGERANDRE INNSTILLINGERDitt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger.• Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre o

Page 107 - 4. Dytt zoomkontrolleren

195ANDRE INNSTILLINGER Stille inn lydnivå for operasjonstonen1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X].3. Bruk [S] og

Page 108

196ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere at når du skrur på kameraet, så vil det fremvise et startskjermbilde av et bilde du har tatt opp.• Selv om du

Page 109

197ANDRE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regel som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 184).1. Trykk [M

Page 110

198ANDRE INNSTILLINGERNår du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker k

Page 111

199ANDRE INNSTILLINGER Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Juster” og trykk så [X].3. Sti

Page 112

2UTPAKKINGUTPAKKINGNår du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler.

Page 113 - AVANSERTE INNSTILLINGER

20HURTIGVEILEDNING(side 148)Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video.1. Trykk [ ] for å gå in

Page 114 - Bruk av autofokus

200ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke verdenstidsskjermen for å sjekke gjeldende tid i soner forskjellig fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verden

Page 115 - Bruke makrofokus

201ANDRE INNSTILLINGER Bytte i mellom hjembytid og verdenstid skjermene1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Verdenstid” og trykk så [X]

Page 116

202ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å justere lysstyrken til LCD-skjermen.1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg

Page 117 - Forandre autofokus området

203ANDRE INNSTILLINGERBruk fremgangsmåten under for å forandre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin,

Page 118

204ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke fremgangsmåten under til å spesifisere hva som skjer når du trykker [ ] (Avspill)-knappen.1. Trykk [MENU].2. På “Op

Page 119 - 2. Fortsett hold

205ANDRE INNSTILLINGERFormatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det.• Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprett

Page 120

206UTSKRIFTUTSKRIFTDet er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder.Typer utskriftProfesjonell utskriftsservice(side 207)Ta minneko

Page 121 - Bruk av manuell fokus

207UTSKRIFT Forholdsregler for utskrift• Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger.• K

Page 122

208UTSKRIFTOm din printer er en av typene beskrevet under, kan du bruke den til utskrift uten å gå via en datamaskin.– Printer med minnekortspalte for

Page 123 - Reduser effekten av hånd og

209UTSKRIFT4. Kobl USB-kabelen som følger med kameraet til USB-krybben og din printers USB-inngang.• Kobl også strømadapteren til krybben og plugg ada

Page 124

21HURTIGVEILEDNING(side 192)Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskins harddisk, bilder du har skrevet

Page 125

210UTSKRIFT9. Bruk [S] og [T] for å velge “Papirstr.” og trykk så [X].10.Bruk [S] og [T] for å velge papirstørrelsen og trykk så [SET].• Følgende er t

Page 126 - 2. På “Kvalitet”

211UTSKRIFT12.Bruk [S] og [T] for å velge “Skriv ut”, og trykk så [SET].Utskrift vil starte og beskjeden “Opptatt... Vennligst vent...” vil fremvises

Page 127 - 4. Etter at EV-verdien er

212UTSKRIFT Konfigurere DPOF-innstillinger individuelt for hvert bilde1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “DPOF utsk

Page 128 - Kontrollere hvitbalanse

213UTSKRIFT Konfigurere samme DPOF-innstilling for alle bildene1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “DPOF utskrift” o

Page 129

214UTSKRIFTDatotrykkDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.• Konfigurer DPOF-innstillinge

Page 130

215UTSKRIFTDitt kamera støtter protokollen beskrevet under. PictBridgeCamera and Imaging Products Association (CIPA) USB DIRECT-PRINTSeiko Epson Cor

Page 131 - Spesifisere ISO-sensitivitet

216BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINNår du kobler kameraet til en datamaskin med den medfølgende USB-kabelen gir det de

Page 132 - Spesifisere lysmålingsmodusen

217BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINFremgangsmåtene du trenger å utføre når du bruker kameraet med din datamaskin og ved bruk av medfølgende programvar

Page 133 - Redusere effekten av

218BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille video XP/2000 QuickTime 7 231Redigere videoVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD• Du kan også installere Di

Page 134 - Forbedre hudfarger

219BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Datamaskin systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasj

Page 135

22INTRODUKSJONINTRODUKSJON BEST SHOT for vakre bilder enkelt ved å velge et eksempelbilde bygd inn i kameraetEnkelt velg motivet som er nærliggende t

Page 136

220BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version)* 30-day trial version• For detaljer om minimum

Page 137 - Datotrykk på stillbilder

221BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på og lagring av bilder på en datamaskinDu kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamask

Page 138 - ■ Hvordan bruke histogrammet

222BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN2. På menyskjermen, klikk “Language”-nedpilknappen og velg så “Norsk”.• Du kan også klikke på et annet språkvalg, o

Page 139 - Histogrameksempler

223BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på USB-krybben og plugg det så i et strømstøpsel i huss

Page 140

224BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Åpn opp linsedekselet for å skru på kameraet og trykk [MENU].• Vent med å plassere kameraet i USB-krybben.4. På

Page 141

225BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-datamaskin forbindelseTrykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lamp

Page 142

226BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din datamaskin etter første gangSiden du kun trenger å installere USB-driver og konfigurere me

Page 143

227BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Dobbeltklikk filen som inneholder bildet som du ønsker å se på.Dette fremviser bildet.• For mer informasjon om f

Page 144

228BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN4. På snarveismenyen som fremvises, klikk “Kopier”.5. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Mine dokumenter”.Win

Page 145 - 1. Trykk [MENU]

229BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Fjerne kameraet fra USB-krybbenWindows Vista/XP/98SE/98 BrukereTrykk USB-krybbens [USB]-knapp. Etter å ha sørget

Page 146 - SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO

23INTRODUKSJON LCD-skjermenPanelet av flytende krystall i LCD-skjermen bruker høy-presis teknologi som gir pikselutnyttelse på mer enn 99,99%.Med det

Page 147 - 1. Gå inn i Avspill

230BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Installere Photo Loader with HOT ALBUM1. Start opp din datamaskin, og plasser den medfølgende CD-ROM-en i CD-ROM-

Page 148 - Se på en video

231BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoDu kan spille av video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller høyere installert. For å avspille v

Page 149 - Videoavspillings kontroller

232BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Nevnt over er anbefalte verdier. Konfigurere til verdien over garanterer ikke tilfredsstillende drift.• Selv om d

Page 150

233BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “Movie Wizard 3.2 SE VCD” for å velge den og klikk så “Les meg”.• “Les meg”-filer inneholder viktig inform

Page 151

234BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “Photo Transport” for å velge den, og klikk så “Les meg.”• “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon o

Page 152 - Å stoppe fremvisning

235BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet på Photo Transport Transfer-knapp.Flytt musepekeren til bildefile

Page 153 - 2. Trykk USB-krybbens

236BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Overfør skjermbilder til kameraet1. Først, kobl kameraet til din datamaskin.• Se side 222 for informasjon om hvor

Page 154 - Se på kamerabilder på en TV

237BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN6. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet.•

Page 155 - Å skru av kameraet

238BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin for å se på inneholdet av en PDF-fi

Page 156

239BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjon Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å gjøre.Se på og lagrin

Page 157 - Zoome det fremviste bildet

24INTRODUKSJON• Adobe og Reader er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. • Ulead, Ul

Page 158 - Bruke 9-bilders skjermen

240BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din datamaskin for første gang1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på U

Page 159 - Bruk av kalenderskjermen

241BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Åpn opp linsedekselet for å skru på kameraet og trykk [MENU].• Vent med å plassere kameraet i USB-krybben.4. På

Page 160

242BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-Macintosh forbindelseTrykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lampe

Page 161 - BILDEREDIGERING

243BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din MacintoshEtter å ha koblet kameraet til din Macintosh, kan du se på kamerabilder på din

Page 162 - Utklipp fra stillbilde

244BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets i

Page 163

245BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på MacintoshOm du bruker Mac OS X, kan du organisere stillbi

Page 164

246BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på brukerdokumentasjon (PDF-filer)Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin

Page 165

247BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINMetoden du bør bruke for å lese filer fra minnekort avhenger av datamaskinen du har. Noen typiske eksempler vises u

Page 166

248BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKameraet lagrer bilder du fotograferer og andre data i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). Om DC

Page 167

249BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN*1 BEST SHOT-modusen inkluderer et eksempelmotiv som optimaliserer innstillinger for auksjonsnettsider. Avhenging a

Page 168

25INTRODUKSJON• Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert ste

Page 169

250BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Bildefiler som støttes• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-k

Page 170

251APPENDIKSAPPENDIKSTallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart. KameraForsideBaksideGenerell guide1Utløser (side 59)2Linsedeksel

Page 171 - Justere bildelysstyrke

252APPENDIKSUnderside USB-krybbeForsideBaksidebqHøytaler (side 147)brBatteri/Minnekortspalte (sidene 36, 48)bsKamerakontakt (side 38)btStativhullBruk

Page 172

253APPENDIKSLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status.• Eksempelskjermene i denne seksjonen har

Page 173

254APPENDIKS Stillbilde avspillingsmodus1Filtype (side 146)2Beskyttelsesindikator (side 185)3Mappe/filnavn (side 184)4Stillbildekvalitet (side 63)5St

Page 174

255APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kamerae

Page 175

256APPENDIKSKvalitet-hovedmenyStørrelse 7M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) / 2M (1600 × 1200) / VGA (640 × 48

Page 176

257APPENDIKSOppsett-hovedmeny Avspill-modusAvspill-hovedmenySkjerm Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0Lyder Oppstart* / Halv utløser / Utløser / Operasjon

Page 177

258APPENDIKSOppsett-meny• Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i REC-modus og Avspill-modus.Kameraet har lamper: en driftslampe og en AF-hj

Page 178

259APPENDIKS REC-modus• Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slet

Page 179 - BRUK AV LYD

26INTRODUKSJON Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet.• Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sj

Page 180 - ■ Legge på ny stillbildelyd

260APPENDIKS USB-krybbens indikatorlamperUSB-krybben har to indikatorlamper: En [CHARGE]-lampe og en USB-lampe. Disse lampene lyser og blinker for å

Page 181 - 3. Trykk utløserknappen

261APPENDIKSFinn problemet og løs detFeilsøkings guideProblem Mulig årsak og handlingStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på. 1) Batteriet kan mul

Page 182 - 2. Trykk [SET] for å

262APPENDIKSBlitsen avfyres ikke. 1) Om “ ” (Blits av) er valgt fokusmodus, bytt til en annen modus (side 72).2) Om batteriet er dødt, lad det opp (si

Page 183

263APPENDIKSEt bilde jeg fotograferte ble ikke lagret.1) Kamerastrømmen kan muligens ha blitt kuttet av før lagreoperasjonen var fullført, noe som kan

Page 184 - ADMINISTRER DINE FILER

264APPENDIKSAvspillingFargen på avspilt bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre kilder

Page 185 - Beskytte en fil mot sletting

265APPENDIKSAnnetFeil dato og tid fremvises. Dato og tidsinnstillingen er feil. Still inn korrekt dato og tid (side 198).Beskjedene på LCD-skjermen er

Page 186 - ■ Beskytt alle filer i minne

266APPENDIKSOm du har problemer installer USB-driveren…Det kan hende du ikke klarer å installere USB-driveren tilfredsstillende om du bruker USB-kabel

Page 187

267APPENDIKSSkjermbeskjederLavt batterinivå. Batteriet er tomt.Kamerastabilisator Er ikke tilgjengeligKameraets riste-enhet kan muligens ikke fungere.

Page 188 - 4. Bruk [W] og [X] for å

268APPENDIKSFyll på blekk! Under utskrift, når går printeren tom for blekk eller er tom for blekk.SYSTEM ERROR Ditt kamerasystem er korrupt. Kontakt d

Page 189 - Kopiere filer

269APPENDIKS HovedspesifikasjonerProdukttype . . . . . . . . DigitalkameraModell . . . . . . . . . . . . EX-V7 KamerafunksjonerBildefilerFormat . .

Page 190

27INTRODUKSJON LCD-skjermen• Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Å gjøre slik kan medføre LCD-skjermens

Page 191

270APPENDIKS• Video2M(1600 × 1200)Fin 1,26 MB 9 bilder 193 bilderNormal 790 KB 14 bilder 308 bilderØkonomisk470 KB 25 bilder 518 bilderVGA(640 × 480)F

Page 192 - SLETTING AV FILER

271APPENDIKS* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre

Page 193

272APPENDIKSEksponeringskontroll . . . . .Lysmåling:flerpunkt, sentermåling og punkt med CCD-brikkenEksponering: Program AEEksponeringskompensasjon:–2

Page 194 - ANDRE INNSTILLINGER

273APPENDIKSOmtrentlig lydopptakskapasitetStillbilde med lyd:30 sekunder per bildeEtteropptak:30 sekunder per bildeStemmeopptak:36 minutter (når inneb

Page 195

274APPENDIKS• Målingsforhold*1 Antall bilder (CIPA)I samsvar med CIPA-standardenNormal temperatur (23°C), LCD-skjerm på, zoomoperasjon mellom full vid

Page 196

275APPENDIKS USB-krybbe (CA-35)Inn/Ut-terminal . . . . . . . . .Kamerakontakt; USB-inngang; eksternt strømforsynings terminal (DC IN 5.3V); AV-term

Page 197

276CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0703-B

Page 198 - ■ Velg din hjemby

28INTRODUKSJON Vann og fremmede stoffer• Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for br

Page 199 - ■ Forandre datoformat

29INTRODUKSJON Demontering og modifisering• Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare

Page 200

3INNHOLDINNHOLDUTPAKKING 2HURTIGVEILEDNING 9Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Konfigurer skjermspråk, dato og kl

Page 201

30INTRODUKSJON• Utsett ikke eller dypp ikke batteriet i ferskvann eller saltvann. Å gjøre slik kan skade batteriet, føre til forringelse av dets ytels

Page 202

31INTRODUKSJON• Sørg for å lese brukerveiledningen som følger med kameraet og den spesielle laderen før bruk eller opplading av batteriet.• Om et batt

Page 203

32INTRODUKSJON• Berør aldri strømadapteren om dine hender er våte. Å gjøre slik medfører fare for irritert hud.• Misbruk av strømadapteren medfører fa

Page 204

33INTRODUKSJON Batteritid• Tidene for kontinuerlig batteridrift gitt i denne manualen representerer en omtrentlig tid før kameraet skrus av grunnet t

Page 205 - Formatere innebygd minne

34INTRODUKSJON Driftsforhold• Drifttemperaturen til kameraet er fra 0°C til 40°C.• Aldri plasser kameraet i enhver av de følgende plassene.– I et omr

Page 206 - UTSKRIFT

35INTRODUKSJON Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift a

Page 207 - ■ Forholdsregler for utskrift

36KLARGJØRINGKLARGJØRINGDitt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-50).• Bruk av ethvert annet batteri enn NP-50 støttes ikke.Ins

Page 208

37KLARGJØRING3. Lukk batteridekselet.Sving batteridekslet igjen, og skli det så sikkert på plass mens du presser det mot kameraet.Batteriet er ikke fu

Page 209 - 8. Trykk USB-krybbens

38KLARGJØRING3. Med kameraet posisjonert så LCD-skjermen mot deg som vist på illustrasjonen, plasser det i USB-krybben.[CHARGE]-lampen lyser rødt og o

Page 210

39KLARGJØRINGOm [CHARGE]-lampen blinker rødtDette indikerer at kameraet eller batteriet er defekt, eller at batteriet er ukorrekt installert i kamerae

Page 211 - USB-krybbens [USB]-knapp

4INNHOLDFOTOGRAFER ET STILLBILDE 56Spesifisere opptakssmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . .

Page 212

40KLARGJØRING Tips for spare batteristrøm• Når du ikke trenger bruke blits, velg “ ” (blits av) som blitsmodus (side 72).• Still inn automatisk strøm

Page 213

41KLARGJØRINGÅ bytte batteriet1.Åpn opp batteridekselet.2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen oppover som vist på illustrasjonen, skli sperren

Page 214 - Datotrykk

42KLARGJØRING Forholdsregler for lagring• Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over la

Page 215 - Protokoller som støttes

43KLARGJØRING Å skru på kameraetÅ skru på kameraet og gå inn i en REC-modusÅpn opp linsedekselet.• Om kameraet aller er skrudd på i Avspill-modusen m

Page 216 - Hva du kan gjøre

44KLARGJØRING Å skru av kameraetLukk linsedekselet.• For å skru av kameraet mens linsedekslet er lukket, trykk [ ] (Avspill).• Du kan konfigurere kam

Page 217

45KLARGJØRING Funksjoner for spare batteristrømDette kameraet er utstyrt med en dvalefunksjon og en autoskruav-funksjon for å spare batteristrøm. Du

Page 218

46KLARGJØRINGDu kan lagre bilder du fotograferer med kameraet på et minnekort. Det er opp til deg å kjøpe et kommersielt tilgjengelig minnekort. I til

Page 219

47KLARGJØRING• Se instruksjonen som følger minnekortet for informasjon om hvordan det skal brukes.• Enkelte typer kort kan bremse prosesseringshastigh

Page 220 - Media Player

48KLARGJØRINGInstallering av minnekort i kameraet• Sørg for at du alltid skrur av kameraet før du installerer eller fjerner minnekort.• Sørg for å sti

Page 221 - Generell fremgangsmåte

49KLARGJØRINGÅ bytte minnekort1.Fjern minnekortet fra kameraet.Trykk på minnekortet og slipp det så, så det kommer delvis ut. Trekk selv kortet ut den

Page 222

5INNHOLDAVANSERTE INNSTILLINGER 113Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Bruk av autofokus 114 Bruke makrofokus 115 Br

Page 223

50KLARGJØRINGFormatering av minnekortFør du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et minnekort, t

Page 224 - 7. Trykk USB-krybbens

51KLARGJØRING Forholdsregler for minnekort• Om et minnekort starter å oppføre seg unormalt, kan du gjenopprette normal drift ved å formatere det på n

Page 225 - Kamera-datamaskin forbindelse

52KLARGJØRINGSkjermmenynavigeringsknapperFølgende er fremgangsmåten for menynavigering i REC-modus.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].Dette fremviser m

Page 226

53KLARGJØRINGHvert trykk på [S] (DISP) forandrer inneholdet på LCD-skjermen som vist under. REC-moduser Avspill-modusEndre innholdet på LCD-skjermen

Page 227 - 3. Høyreklikk “DCIM”-mappen

54KLARGJØRING• Trykke [S] (DISP) vil ikke forandre inneholdet på LCD-skjermen ved standby eller opptak av et bilde med lyd.• Du kan bruke [S] (DISP) t

Page 228

55KLARGJØRINGAvspill-modusGjeldende skjermFor å returnere til normalt avspillingsskjermbilde.Menyskjermbilde [MENU] eller [ ]REC-modus-skjermbildeTryk

Page 229 - Windows 2000/Me brukere

56FOTOGRAFER ET STILLBILDEFOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt CASIO digitale kamera har åtte opptaksmoduser, som hver er beskrevet under. Før du tar opp et b

Page 230

57FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Ikonet til gjeldende valgte opptaksmodus (som “ ” for stillbildemodus) fremvises på LCD-skjermen.Å holde kameraet med en h

Page 231

58FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Sørg for at dine fingrer eller håndstroppen ikke dekker noen av områdene vist på illustrasjonen.• Bilder som ser bra ut er

Page 232 - Redigere en video

59FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. Trekk linsedekselet til siden for å skru på kameraet. 2. Innrett modusvelgeren med (Stillbilde)Sjekk at motivet (persone

Page 233 - ■ Installere Photo Transport

6INNHOLDBILDEREDIGERING 161Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 161Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 234

60FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Fotografer bildet.Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned.Dette vil fotografere stillbildet og lagre det til

Page 235

61FOTOGRAFER ET STILLBILDE. Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofouks. • Du kan fotografere stillbilder ved å trykke utløserknapp

Page 236

62FOTOGRAFER ET STILLBILDESpesifisere bildestørrelseEt digitalkamerabilde er en samling av små prikker (piksler).Størrelsen av et bilde indikerer hvor

Page 237

63FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Valg av 3:2 (3072 × 2048 piksler) gjør opptak av bilder med aspekt 3:2, som matcher standard aspekt (3:2) for utskriftspap

Page 238 - Gå ut av CD-ROM-menyen

64FOTOGRAFER ET STILLBILDE• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer når det fotograferes veldig detaljerte bilder av natur som inkluderer

Page 239 - Bruke kameraet med Macintosh

65FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “AF-hjelpelys” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å v

Page 240

66FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Fotografer bildet.Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned.Dette vil fotografere stillbildet og lagre det til

Page 241

67FOTOGRAFER ET STILLBILDE3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].• En stjerne (*) indikerer standard nullstillt inn

Page 242

68FOTOGRAFER ET STILLBILDE LCD-skjermen ved fotografering av stillbilder• Bildet som fremvises på LCD-skjermen er for bildekomponering. Det aktuelle

Page 243

69FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera tilbyr deg 7X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som di

Page 244

7INNHOLDANDRE INNSTILLINGER 194Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 194Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 1

Page 245 - Avspille video

70FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Zoomkontrolleren har to hastigheter. Føring av zoomkontrolleren ytterligere oppover eller nedover zoomer med høy hastighet

Page 246 - Registrer deg som bruker

71FOTOGRAFER ET STILLBILDE● Zoomverdier for hver bildestørrelse• Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 62). Jo mindre bildestørrels

Page 247 - ■ Andre typer datamaskiner

72FOTOGRAFER ET STILLBILDE Å skru av digital zoomDu kan skru av digital zoom om du ønsker å bruke kun optisk zoom. Dette vil hjelpe til unngå forring

Page 248 - Minnekortdata

73FOTOGRAFER ET STILLBILDEOmtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk)• Blitsrekkevidden forandres i samsvar med optisk zoom.1. I en REC-

Page 249 - Mappe og fil innhold

74FOTOGRAFER ET STILLBILDERøde-øyne reduksjonBruk av blitsen for fotografering om natten eller i svakt lyssatte rom kan medføre flekker i øynene til p

Page 250 - ■ Bildefiler som støttes

75FOTOGRAFER ET STILLBILDE Å endre blitsintensitet1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitsstyrke” og trykk så [X].

Page 251 - APPENDIKS

76FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitshjelper” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å

Page 252 - ■ USB-krybbe

77FOTOGRAFER ET STILLBILDEMed selvutløseren, vil trykking av utløserknappen starte en nedtelling, og lukkeråpningen utløses og bildet fotograferes ett

Page 253 - ■ Opptaksmodus

78FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ bruke selvutløser til å fotografere et bilde.• Bildet fotograferes ikke rett etter at du trykker utløserknappen. Istedenfo

Page 254 - ■ Video opptaksmodus

79FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera har tre kontinuerlige utløsermoduser.Velge kontinuerlig lukkermodus1.I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Oppta

Page 255 - Menyreferenase

8INNHOLDAPPENDIKS 251Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 256 - Kvalitet-hovedmeny

80FOTOGRAFER ET STILLBILDEOpptak med normalhastighets kontinuerlig utløser, høyhastighets kontinuerlig utløser og blitskontinuerlig utløser1.Trykk utl

Page 257 - ■ Avspill-modus

81FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Merk at oppløsning av bilder tatt opp med høyhastighets kontinuerlig utløsermodus eller blitskontinuerlig utløsermodus har

Page 258 - Indikatorlampe

82FOTOGRAFER ET STILLBILDE Opptak av lyd til et stillbilde1. Trykk utløserknappen for å fotografere.LCD-skjermen vil vise bildet du nettopp fotografe

Page 259 - ■ REC-modus

83FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Sørg for at du ikke blokkerer kameraets mikrofon med fingrene dine under opptak.• Gode opptaksresultat er ikke mulig når k

Page 260

84FOTOGRAFER ET STILLBILDEDu kan velge eksponeringsmodus for å kontrollere hvordan kameraet konfigurer blenderåpnings og lukkerhastighetsinnstillinger

Page 261 - Feilsøkings guide

85FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. Innrett modusvelgeren med “A”.2. Trykk [SET] så mange ganger som det kreves for å velge blenderinnstillingen og bruk så [

Page 262

86FOTOGRAFER ET STILLBILDE Fotografering med lukkerhastighetsprioritet AE (S-modus)Med lukkerhastighetsprioritet AE, innstiller du lukkerhastighet og

Page 263

87FOTOGRAFER ET STILLBILDE3. Trykk utløserknappen halvveis.Kameraet vil fokusere bildet i samsvar med dine innstillinger.• Lukkerhastigheten og blende

Page 264

88FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. Innrett modusvelgeren med “M”.2. Trykk [SET] så mange ganger som det kreves for å velge lukkerhastighetinnstill-ingen og

Page 265

89FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Det er ikke sikkert du oppnår lysstyrken du øsnker når du fotograferer et bilde som er veldig mørkt eller veldig lyst. Om

Page 266

9HURTIGVEILEDNINGHURTIGVEILEDNING(side 36) Installer batteriet inn i kameraet1. Åpn opp batteridekselet.2. Installer batteriet inn i kameraet.3. Lukk

Page 267 - Skjermbeskjeder

90OPPTAK AV VIDEOOPPTAK AV VIDEOFør du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemm

Page 268

91OPPTAK AV VIDEOVideofilformaterVideoer tas normalt opp med H.264/AVC MOV format, unntatt videoer i “LP” videokvalitet som tas opp i Motion JPEG AVI

Page 269 - Spesifikasjoner

92OPPTAK AV VIDEOOpptak med MOVIE BEST SHOTMed MOVIE BEST SHOT (side 96), velger du det forhåndslagde motiv som er nærmest det du ønsker å fotografere

Page 270

93OPPTAK AV VIDEO• Effektene av kamerabevegelser i et bilde virker mer sterke når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. På grunn av dette,

Page 271

94OPPTAK AV VIDEO1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ ”, og trykk så [SET].2. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “Short Movie”-motivet

Page 272

95OPPTAK AV VIDEOPast Movie ligner en normal video, bortsett fra at den gjør opptak av omtrent 5 sekunder av hva som enn skjedde foran linsen før utlø

Page 273 - ■ Strømforsyning

96BRUK AV BEST SHOTBRUK AV BEST SHOTMed BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg i

Page 274

97BRUK AV BEST SHOT Velge et eksempelmotiv1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ ” eller “ ”, og trykk så [SET].Dette starter BEST SHOT-modus

Page 275 - (AD-C52G)

98BRUK AV BEST SHOT3. Trykk [SET] for å gjøre innstillingene til valgte motiv og returnere til opptaksskjermbildet.• Innstillingene for motivet du val

Page 276 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99BRUK AV BEST SHOTFremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motivFor å fremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motiv, marker det med den

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire