1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de
10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
100Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
101Uso della fotocamera con un computer7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella quale si desidera copiarla.8. Dopo che l’operazione di cop
102Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
103Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
104Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
105Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
106Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
107Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
108Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
109Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine di avvi
11. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Modo “easy”1Modo di registrazione (pagina 25)2Flash (pagina 36)3Sensibilità ISO (pagina 41)4Valore dell’a
110Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
111Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
112Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
113Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi
114Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne
115Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per
116Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
117Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
118Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
119AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 36)2Modo di registrazione (pagina 48)3Impostazione di bilan
120Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
121Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
122Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
123Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
124Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
125Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
126Appendice. Se la spia [CHARGE] del caricatore lampeggia in rosso...• Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la te
127Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
128AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 21.Spingere la scheda d
129Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol
13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
130AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
131AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
132AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
133AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto...Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera n
134AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
135AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
136AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol
137AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i
138AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
139AppendiceMemoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o i file salvati tramite le operazioni di correzione. Cancellare i file di cu
14Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
140AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag
141AppendiceFilmatiRegistrazione vocale• I valori della capacità di registrazione di istantanee, filmati e registrazione vocale sono approssimativi e
142AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP
143AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/2000 di secondo* Potrebbe diff
144AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
145Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Unità caricatore (BC-81L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della temp
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-BM29
15Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati nella sezione “Carica dell
16Basi di avvio rapido. Uso del cavo USB per caricare la pilaLa pila inserita nella fotocamera viene caricata ogni volta che si collega la fotocamera
17Basi di avvio rapido3. Con il computer acceso, collegare ad esso la fotocamera.La carica inizierà in questo momento.La spia posteriore si illuminerà
18Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-81L se incluso con la fotocamera, BC-80L se acquistato separatamen
19Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
21Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
22Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per
23Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po
24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
25Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5
26Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp
27Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd
28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra
3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s
30Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb
31Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
32Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
33Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
34Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio
35Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i
36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
37Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
38Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
39Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo, determinate scene BEST SHO
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantanee5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.IMPORTANTE!• Selezionando “Ë Puntamen” si può causare il
41Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
42Istruzioni per le istantaneeIl modo “easy” elimina le fastidiose predisposizioni e semplifica la registrazione delle istantanee. Questo modo è consi
43Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Per usare il menu della scheda Predispos (pagina 132), è necessario uscire dal modo “easy”. Per fare ciò, s
44Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente
45Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/Ora
46Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
47Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 32). Più piccola è la dimensio
48Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
49Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo di tempo, la fotocamera diverrà leggerm
5Indice❚Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51❚❙Uso di BEST SHOT 52Che cosa è BEST
50Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil
51Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la
52Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
53Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
54Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene come Notturno e Fuochi d’artificio determinano un’impostazione lenta della velocità di scatt
55Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
56Impostazioni avanzate1. Nel modo REC, premere [MENU].Questa operazione farà visualizzare la schermata del menu.2. Usare [4] e [6] per selezionare la
57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
58Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco
59Impostazioni avanzateNOTA• Una funzione di Macro automatico rileva quanto è lontano il soggetto dall’obiettivo, e seleziona automaticamente la messa
6Indice❚❙Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 75Esecuzione di una riproduzione temporizzata sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra
61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono registrat
62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contr
63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immag
68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla
69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina
7IndiceImpostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . .111Specificazione dello stile per la data . . . . . . . .
70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Filtro coloreImpostazioni: Disattiv, Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu,
71Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Page (P
72Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl
73Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-4A) disponibile opzionalmente per collegarla al televisore.• Accertarsi di inserire
74Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.IMPORTANTE!• Prima di colle
75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Occhi rossiL’uso del flash per sc
77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è protet
78Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per s
79Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’i
8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 25, 4
80Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.• Fare a
81Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiat
82StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima
83StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u
84Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me
85Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume
86Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod
87Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag
88Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera
89Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
9. Unità caricatore3211Contatti +7-2Spia [CHARGE]3Presa CA
90Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscono
91Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost
92Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Co
93Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare rif
94Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost
95Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
96Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul comput
97Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro compute
98Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa oper
99Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e
Commentaires sur ces manuels