Casio EX-Z40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z40. Casio EX-Z40 EX-Z30 Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 198
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SW
Digital kamera
EX-Z30/EX-Z40
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka Exilims officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
Alla procedurexempel i detta instruktionshäfte är
baserade på modellen EX-Z40. Samma procedurer
gäller även för EX-Z30 såvida inte annat specifikt anges.
K871PCM1DMX-2
C
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 197 198

Résumé du contenu

Page 1 - EX-Z30/EX-Z40

SWDigital kameraEX-Z30/EX-Z40InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte i

Page 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Tredubbelt självutlösarläge (sidan 56)Självutlösaren kan ställas in på att automatiskt spela intre bilder i följd.• Histogram i realti

Page 3 - Innehåll

100AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och tryck påzoom

Page 4

101AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att flyttavalramen uppåt

Page 5 - 121 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

102AVSPELNING• Ett tryck på [왖] när datumvalsmarkören befinner påden översta raden av kalendern gör att kalendern förföregående månad visas.• Ett tryc

Page 6 - 151 BILDVISNING PÅ EN DATOR

103AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.3.Utför önskade inställningar fördiabi

Page 7 - 183 BILAGA

104AVSPELNINGAtt specificera bilder för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Images” ochtryck sedan på [왘].2.Använd [왖] och [왔] för att

Page 8

105AVSPELNINGAtt specificera tid för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Time”.2.Använd [왗] och [왘] för att specificera önskadtidsinstä

Page 9 - Egenskaper

106AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam

Page 10

107AVSPELNING5.Tryck efter avslutade inställningar påknappen [MENU] för att lämnainställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som ä

Page 11 - II kan avläsa

108AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inteljudförsedda stillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommeren

Page 12

109AVSPELNINGTillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den

Page 13 - Bruksförhållanden

INTRODUKTION11• Kompatibel med PRINT Image Matching II (sidan 150)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II(lägen och andra inställningar p

Page 14 - Objektiv

110AVSPELNING VIKTIGT! • Håll mikrofonen påkamerans framsidariktad mot motivet.• Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir inte

Page 15 - SNABBSTART

111AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]f

Page 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

RADERING AV FILER112RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Page 17 - Att spela in en bild

RADERING AV FILER113Radering av alla filerProceduren nedan raderar alla oskyddade filer som nuförekommer i minnet.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [

Page 18 - 2, 3, 4, 5

FILHANTERING114FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Page 19 - FÖRBEREDELSER

FILHANTERING1154.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Page 20 - Allmän översikt

FILHANTERING116Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.

Page 21 - USB-vagga

FILHANTERING1173.Använd [] och [] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Page 22

FILHANTERING118Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Page 23

FILHANTERING119Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Page 24

INTRODUKTION12• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel

Page 25 - Indikatorlampor

FILHANTERING120Att radera alla filer från mappenFAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck se

Page 26 - Isättning av batteriet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR121ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Page 27 - Stoppare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR122Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö

Page 28 - Laddning av batteriet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR123 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kamerans inbyggda startbild— En stillbild du spelat in me

Page 29 - USB-vaggan

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1243.Ändra namnet på filen till något av detföljande:Stillbild: ENDING.JPGFilmbild: ENDING.AVI• Inmata följande filnamn (utan filn

Page 30

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR125 Att koppla ur bildvisning vid strömavslag1.Använd USB-kabeln för att ansluta kamerantill din dator (sidan 151).2.Ändra namnet

Page 31 - ■ Om kameran fungerar normalt

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR126Användning av alarmDet går att ställa in upp till tre alarm som gör att kameranavger ett pipande ljud och uppvisar specificerad

Page 32

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR127Att stoppa alarmetNär alarmtiden nås då kameran är avslagen ljuder alarmet icirka en minut (eller tills du stoppar det), och se

Page 33 - ■ Batterivarningsindikator

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1284.Använd [] och [] för att välja “City” ochtryck sedan på [].5.Använd [], [], [] och [] för att välja detgeografiska omr

Page 34

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR129Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/YYAtt visa datum på detta sätt:04/12/2424/12/0412/24/04Ändring av datumformatDet går at

Page 35

INTRODUKTION13Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal provin

Page 36 - Observera!

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR130Att tillämpa tiden i en världstidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World T

Page 37 - ■ Att slå på kameran

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR131Välj detta:OnOffAtt göra detta:Flytta fram nuvarande tid med entimmeAnvända nuvarande tidInställning av sommartid (DST)1.Aktive

Page 38 - ■ Att slå av kameran

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR132Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Aktivera läget REC el

Page 39 - Användning av skärmmenyer

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR133Inställning av strömpå/avslagsfunktion förknappen [ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för knapparna

Page 40 - Tryck på [MENU]

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR134 VIKTIGT! • När “Power On/Off” är vald slås kameran av vid etttryck på [ ] (REC) i läget REC eller på [ ](PLAY) i läget PLAY.•

Page 41 - [SET] istället för []

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1354.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet

Page 42

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT136ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Page 43

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT137Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Page 44 - Exempel: 24 december 2004

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT138Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •

Page 45 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1391.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Aktivera läget REC ellerPLAY och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Page 46 - Inspelning av en bild

INTRODUKTION14Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat

Page 47

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1403.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Copy” och trycksedan på [].4.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck s

Page 48 - Att observera vid inspelning

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT141Att kopiera en fil från minneskortet tilldet inbyggda minnetDenna procedur gör det möjligt att kopiera en fil i taget.1

Page 49 - Angående autofokus

UTSKRIFT142UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Page 50 - SökarramKort avstånd till

UTSKRIFT143Användare av MacintoshKameran åtföljs av Photo Loader för Macintosh, som kananvändas för överföring och bildbehandling, men inte förutskrif

Page 51 - Optisk zoom

UTSKRIFT1445.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Page 52 - Nuvarande zoomfaktor

UTSKRIFT145Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].

Page 53 - Användning av blixt

UTSKRIFT146Användning av PictBridge eller USBDIRECT-PRINTDet går att ansluta kameran direkttill en skrivare som stöderPictBridge eller USB DIRECT-PRIN

Page 54 - Spela in bilden

UTSKRIFT1474.Använd USB-kabeln som medföljer kameranför att ansluta USB-vaggan till en skrivare.• Anslut även nättillsatsen till USB-vaggan och sedant

Page 55 - Blixtenhetens status

UTSKRIFT14811.Tryck efter avslutad utskrift på tangenten[USB] på USB-vaggan och slå sedan avkameran.Utskrift av flera bilder1.Använd proceduren DPOF p

Page 56 - Användning av självutlösare

UTSKRIFT149Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.• K

Page 57

SNABBSTART15SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet (sidan 26).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 28).• Formen p

Page 58 - Att specificera bildstorlek

UTSKRIFT150Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Page 59

BILDVISNING PÅ EN DATOR151BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Page 60 - Att specificera bildkvalitet

BILDVISNING PÅ EN DATOR1521.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98/Me/2000 eller Windows XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Start

Page 61 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

BILDVISNING PÅ EN DATOR1535.På skärmen som visas efter avslutadinstallation ska du klicka på rutan “Yes, I wantto restart my computer now.” och sedank

Page 62 - Användning av autofokus

BILDVISNING PÅ EN DATOR1548.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU] på kameran.9.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [].10.

Page 63 - FokusramFokusram

BILDVISNING PÅ EN DATOR15513.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].14

Page 64 - Användning av läget för

BILDVISNING PÅ EN DATOR156 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i filminnet.Detta k

Page 65 - Gränslinje

BILDVISNING PÅ EN DATOR157Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en

Page 66 - Användning av fokuslås

BILDVISNING PÅ EN DATOR158 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Page 67 - Värde för

BILDVISNING PÅ EN DATOR1592.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Page 68 - EV-värde

SNABBSTART161.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Tryck på [] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att registrera språkinställ

Page 69 - Justering av vitbalans

BILDVISNING PÅ EN DATOR1607.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v

Page 70 - Ett vitt

BILDVISNING PÅ EN DATOR161Att observera vid USB-anslutning• Läs noga dokumentationen som medföljer din dator förnärmare detaljer om USB-anslutning.• L

Page 71 - Användning av läget BESTSHOT

BILDVISNING PÅ EN DATOR162Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Page 72

BILDVISNING PÅ EN DATOR163MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame

Page 73 - BESTSHOT

BILDVISNING PÅ EN DATOR164 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Page 74

BILDVISNING PÅ EN DATOR165Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för

Page 75

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR166ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat

Page 76 - Fokusram

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR1671.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryck sedan på [].3.Anvä

Page 77

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR168Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN

Page 78

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR169 Bakgrundsfärg (Background Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du ut

Page 79 - Användning av filmläget

SNABBSTART171231200120016001600NORMALNORMAL101004/04/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61.Tryck på [ ] (PLAY).2.Använd [] och [] för att ru

Page 80 - Mikrofon

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR170 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa

Page 81 - Ljudinspelning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR171Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d

Page 82

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR172IndexInfoDenna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution UpplösningQuality BildkvalitetRecording mode Inspel

Page 83 - Röstinspelning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR173 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi

Page 84 - Användning av histogram

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR174Att radera ett album1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Create Album”och tryc

Page 85

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR175Photo Loader (för Windows/Macintosh)Detta tillämpningsprogram överför automatiskt bilder,ljudstillbilder och röst

Page 86

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR176DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs nedan.Windows*1F

Page 87

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR177 VIKTIGT! • Läs filen “Readme” på CD-ROM-skivan (CASIODigital Camera Software) som medföljer kameran förnärmare d

Page 88

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR178FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr

Page 89 - [왗] och [왘]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR179Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ

Page 90

SNABBSTART181.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [] ( ).3.Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [] och [] för att välja “Del

Page 91 - Nollställning av kameran

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180AnvändarregistreringDet går att utföra användarregistrering över Internet. Fördetta måste du naturligtvis kunna a

Page 92 - AVSPELNING

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181 Att installera Photo Loader1.Öppna mappen benämnd “Photo Loader”.2.Öppna mappen benämnd “English” ochsedan file

Page 93 - Tryck på [SET]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR182 Att läsa bruksanvisningen för Photo Loader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loader

Page 94 - Omkastning av bilden

BILAGA183REC ModeSelf-timerSizeQualityEV ShiftWhite Balance Snapshot (Stillbild) / BESTSHOT / Movie (Film) / ( + ) / Voice (Röstinspelning)10 sec

Page 95 - Zoomning av den visade bilden

BILAGA184Start / Images / Time / Interval / CancelShow / Save / CancelSelect images / All images / CancelOn / All Files : On / CancelRotate / Cancel12

Page 96 - Omformatering av en bild

BILAGA185● Menyruta Set UpReferens för indikatorlamporKameran är försedd med tre indikatorlampor: en gröndriftslampa, en röd driftslampa och en självu

Page 97 - Klippning av en bild

BILAGA186Läget REC VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan den gröna driftslampan blinkar. Dettakan göra att de in

Page 98

BILAGA187Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinkar

Page 99 - Avspelning av en film

BILAGA188StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Page 100 - Skärm för 9-bildsvisning

BILAGA189BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.1) (blixt av) har valts för blixtläge.2) Batteriet är urlad

Page 101 - Visning av kalenderskärmen

FÖRBEREDELSER19FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Page 102 - Diabildsvisning

BILAGA190Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtSolsken eller annan skarp belysning föll direkt påobjektivet under inspelning.Ett minneskort med

Page 103

BILAGA191 Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln

Page 104

BILAGA192SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.Kameran kan inte hitta bilden du angav vidinstä

Page 105

BILAGA193The card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no file toregister.This card is notformatted.This file

Page 106 - Användning av funktionen för

BILAGA194• Film (320 x 240 bildpunkter)Datastorlek Max. 300 KB/sekundApproximate Memory Capacity and File sizes:• StillbildEX-Z30EX-Z40Filstorlek(bild

Page 107 - Rotering av den visade bilden

BILAGA195Radering ... En fil, alla filer (med skyddsfunktion)Effektivt antal bildpunkter ...EX-Z30: 3.2 miljonerEX-Z40: 4.0

Page 108 - Användning av bildrulett

BILAGA196EX-Z30Ungefärligbatterilivslängd360 bilder(180 minuter)1260 bilder(210 minuter)360 minuter300 minuterModellOperationAntal bilder (CIPA)*1(Bru

Page 109

BILAGA197 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-40)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 1230 mAhBrukstemperatur

Page 110 - Att nyinspela ljud

BILAGA198 Speciell nättillsats (Intagstyp)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...

Page 111

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Page 112 - RADERING AV FILER

FÖRBEREDELSER20Allmän översiktFöljande bilder visar namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran.Kamera Framsida1 Slutarknapp2 Strömbrytare3

Page 113 - Radering av alla filer

FÖRBEREDELSER21 FramsidaI BatterifacklockJ UttagK Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fästa ett stativ. UndersidaUSB-vaggaPlacera den digi

Page 114 - 100CASIO

FÖRBEREDELSER22Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.Läget REC

Page 115 - Att skydda en enskild fil

FÖRBEREDELSER23EFGDHD Digital zoomindikatorE Slutartidsvärde• En bländare eller slutartid utanför det tillåtna omfånget gör attmotsvarande värde på sk

Page 116 - Användning av mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER24Läget PLAY5 BildkvalitetFINE (fin)NORMAL (normal)ECONOMY (ekonomi)6 Inbyggt minne valt fördatalagring.Minneskort valt för datalagring7

Page 117

FÖRBEREDELSER25Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni följande ordning. VIKTIGT! • Bildskärmen

Page 118

FÖRBEREDELSER26Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d

Page 119

FÖRBEREDELSER272.Dra stopparen i riktningen som anges av pilenpå bilden, placera märket (–) på batteriet intillmärket (–) på kameran och skjut in batt

Page 120 - FAVORITE

FÖRBEREDELSER28Urtagning av batteriet1.Öppna batterifacklocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.Frigör

Page 121 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER29 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Page 122 - Inställning av volymnivå

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Page 123

FÖRBEREDELSER30 VIKTIGT! • En komplett laddning tar cirka 190 minuter. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhål

Page 124

FÖRBEREDELSER31 Om kameran fungerar normalt1.Fortsätt använda kameran tills batteriet ärurladdat och ladda det sedan på nytt. Om kameran ej fungerar

Page 125

FÖRBEREDELSER32Användbart batteri: NP-40 (märkkapacitans: 1230 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA)• CIPA standard• Temperatur:

Page 126 - Inställning av ett alarm

FÖRBEREDELSER33 BatterivarningsindikatorDet följande visar hur indikatorn för batterikapacitet ändrasefter hand som batteriet förbrukas. Indikatorn

Page 127 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER34• Observera noga nedanstående föreskrifter då felaktighantering av batterier skapar risk för överhettning,brand och explosion.— Använd

Page 128

FÖRBEREDELSER35● FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING• Detta batteri bör endast användas med denna digitalakamera från CASIO.• Ladda batteriet endast med den U

Page 129 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER36 Föreskrifter för USB-vaggan ochnättillsatsen• Anslut aldrig till ett eluttag vars spänningligger utanför det omfång som står angiven

Page 130 - • Detta visar den

FÖRBEREDELSER37Att slå kameran på och av Att slå på kameranTryck på strömbrytaren, knappen [ ] (REC) eller [ ](PLAY). Detta gör att den gröna driftsl

Page 131

FÖRBEREDELSER38 Att slå av kameranTryck på strömbrytaren för att slå av kameran. ANM. • Det går att ställa in kameran så att den inte slås påvid ett

Page 132 - Ändring av USB-portprotokoll

FÖRBEREDELSER39Att ställa in denna Välj dennafunktion: inställning:Sleep SleepAuto Power Off Auto Power Off● Se sidan 39 för närmare detaljer om använ

Page 133

INTRODUKTION445 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 45Inriktning av kameran 45Inspeln

Page 134

FÖRBEREDELSER40[SET][MENU][][ ][][ ]InställningarValmarkör (anger nu vald post)Ruta2.Tryck på [MENU].● Operationer på menyskärmenFör att utföra de

Page 135

FÖRBEREDELSER413.Tryck på [] och [] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An

Page 136 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER42Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk

Page 137 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER43Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, knappen [ ] (REC)eller [ ] (PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [], []

Page 138 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER446.Använd [] och [] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2004Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Page 139

45GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av en bildInriktning av kameran

Page 140 - Filkopiering

46GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder

Page 141

47GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera

Page 142 - UTSKRIFT

48GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Kontrollera attskärpan är rättinställd och trycksedan inslutarknappen tillfullo för att spela inbilden.• Antal bilder

Page 143

49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att sam

Page 144

INTRODUKTION592 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 92Avspelning av en ljudstillbild 93Omkastning av bilden ..

Page 145

50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av den optiska sökarenDet går att spara på batteriet genom att slå av kameransskärm (sidan 25) och sammanstäl

Page 146 - Utskrift av en enskild bild

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.

Page 147

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Håll zoomknappen (telefoto) intryckt föratt höja den optiskazoomfaktorn.• När den optiskazoomfaktorn når dessmaximala

Page 148 - Utskrift av flera bilder

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Digital zoom kopplas ur när skärmen slås av (sidan25).• Användning av digital zoom kan göra att deninspelade

Page 149 - Att observera vid utskrift

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Avfyra blixten automatiskt vid behov(autoblixt)Slå av blixten (blixt av)Alltid avfyra blixten (blixt på)A

Page 150 - II kan avläsa denna data och

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observeraangående blixtenAkta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten bet

Page 151 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe

Page 152

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampanblinka, och slutarenfrisläpps sedan närnedräkn

Page 153

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadbildstorlek och tryck sedan på [SET].• EX-Z302048 x 1536 : 2048 x 1536 bildpunk

Page 154

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Följande riktlinjer gäller vid val av bildstorlek. EX-Z302048 x 15362048 x 1360(3:2)1600 x 12001280 x 960640 x 4

Page 155 - Lampa [USB]

INTRODUKTION6Användning av alarm ... 126Inställning av ett alarm 126Att stoppa alarmet 127Inställning av k

Page 156

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Följande riktlinjer gäller vid val av bildkvalitet.Att specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagr

Page 157

61ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDetta kapitel beskriver övriga effektiva egenskaper ochfunktioner som kan användas vid inspe

Page 158 - [DC IN 5.3V]

62ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL101004/04/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6Användning av autofokusSom namnet anty

Page 159

63ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Slå på automatisk panoreringsfokusSlå av automatisk panoreringsfokusVälj denna inställning:OnOff Specifi

Page 160

64ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat

Page 161

65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck upprepadegånger på [왖] ( )tillsfokuslägesindikatornvisar “MF”.• I detta läge uppträderen gränslinje påskärmen

Page 162

66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[왗] och [왘] för attställa in skärpan.Att utföra detta:Fokusera in mot motivetFok

Page 163 - ■ Katalogstruktur

67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL101004/04/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.62.Fortsätt att hållaslutarknappenintry

Page 164 - ■ Innehåll i mappar och filer

68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer

Page 165 - Bildfiler stödda av kameran

69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(solsken, glödlampor o.dyl.) kan påverka f

Page 166 - Att skapa ett album

INTRODUKTION7166 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av albumfunktionen ... 166Att skapa ett album 166Val av albumla

Page 167 - Layoutexempel

70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansUnder vissa ljuskällor kan automatisk vitbalansjusteringenligt inställningen “Auto” ta gan

Page 168 - Val av albumlayout

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av läget BESTSHOTVal av en av de 21 scenerna i läget BESTSHOT ställerautomatiskt in kameran på inspelning av

Page 169 - ■ Bildanvändning (Image Use)

72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenexempel nummer 4 är ett exempel på enkopplingsbild (sidan 75). Scenexempel nummer 5 ärett exempel på en

Page 170 - (Auto Album Creation On/Off)

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning förBESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in tid

Page 171 - Att titta på albumfiler

74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Egna inställningar för BESTSHOT placeras ikamerans inbyggda minne efter de inbyggdascenerna.• Vid återkallni

Page 172

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKombination av bilder på två personer isamma bild (Coupling Shot)Läget för kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt

Page 173 - Att lagra ett album

76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER7.Placera härnästfokusramen påmotivet du vill ha påbildens högra sidaoch var noga med attanpassa bakgrundenhos denna til

Page 174 - Digital Camera Software)

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER8.Kontrollera att bilden är sammanställd på rättsätt och spela in den högra sidan av bilden. VIKTIGT! • En Coupling Shot

Page 175

78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Frys bakgrunden påskärmen.• Spela in bilden medbakgrunden på skärmensom vägledning.• Detta spelar in bilden.1.Aktivera

Page 176 - Datorsystemkrav

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER6.Placera härnästfokusramen på motivetoch sammanställbilden med denhalvgenomskinligabakgrund som visas påskärmen.• Ett t

Page 177 - ROM-skivan i Windows

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Page 178 - Språkval

80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔]för att välja “Movie” (film) ochtryck sedan på [SET].4.Rikta kameran motmotivet och trycksedan påslu

Page 179 - (PDF filer)

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER— Tryck inte på några knappar på kameran underinspelning då detta kan orsaka störningar påljudet.— Filmljudet spelas in

Page 180 - Installation av programvaror

82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Page 181 - ■ Att installera Photo Loader

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERRöstinspelningLäget för röstinspelning medger snabb och enkelinspelning av en muntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelning

Page 182 - ■ Registrering som användare

84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera vid ljudinspelning• Håll mikrofonen påkamerans framsida riktadmot motivet.• Akta dig för att täcka överm

Page 183 - ■ Läget REC

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n

Page 184 - ■ Läget PLAY

86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi läget REC.• ISO-känslighet

Page 185 - Referens för indikatorlampor

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörni

Page 186 - Läget REC

88ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör på

Page 187 - Läget PLAY

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst

Page 188 - Felsökning

INTRODUKTION9Egenskaper• CCD med hög upplösning för vacker utskriftEX-Z30: 3,20 miljoner bildpunkter (totalt 3,34 miljoner bildpunkter)EX-Z40: 4,00 mi

Page 189

90ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera grun

Page 190

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinstä

Page 191

92AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Page 192 - Skärmmeddelanden

93AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges avindikatorn ) och avspela dess ljud.1.Aktivera läg

Page 193 - Grundläggande tekniska data

94AVSPELNINGOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen för någonsom står

Page 194 - • Stillbild

95AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbildst

Page 195

96AVSPELNINGOmformatering av en bildProceduren nedan kan användas för att ändra en stillbild tillstorleken SXGA (1280 x 960 bildpunkter) eller VGA (64

Page 196 - ■ Strömförsörjning

97AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden bev

Page 197 - ■ USB-vagga (CA-24)

98AVSPELNING5.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att flyttagränslinjen uppåt, nedåt, åt vänster ellerhöger tills den del av bilden du vill användabefinn

Page 198

99AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [왗] och[왘] för

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire