SWDigital kameraEX-Z30/EX-Z40InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte i
INTRODUKTION10• Tredubbelt självutlösarläge (sidan 56)Självutlösaren kan ställas in på att automatiskt spela intre bilder i följd.• Histogram i realti
100AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och tryck påzoom
101AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att flyttavalramen uppåt
102AVSPELNING• Ett tryck på [왖] när datumvalsmarkören befinner påden översta raden av kalendern gör att kalendern förföregående månad visas.• Ett tryc
103AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.3.Utför önskade inställningar fördiabi
104AVSPELNINGAtt specificera bilder för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Images” ochtryck sedan på [왘].2.Använd [왖] och [왔] för att
105AVSPELNINGAtt specificera tid för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Time”.2.Använd [왗] och [왘] för att specificera önskadtidsinstä
106AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam
107AVSPELNING5.Tryck efter avslutade inställningar påknappen [MENU] för att lämnainställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som ä
108AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inteljudförsedda stillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommeren
109AVSPELNINGTillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den
INTRODUKTION11• Kompatibel med PRINT Image Matching II (sidan 150)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II(lägen och andra inställningar p
110AVSPELNING VIKTIGT! • Håll mikrofonen påkamerans framsidariktad mot motivet.• Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir inte
111AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]f
RADERING AV FILER112RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER113Radering av alla filerProceduren nedan raderar alla oskyddade filer som nuförekommer i minnet.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [
FILHANTERING114FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1154.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING116Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.
FILHANTERING1173.Använd [] och [] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING118Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING119Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
INTRODUKTION12• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel
FILHANTERING120Att radera alla filer från mappenFAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck se
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR121ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR122Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR123 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kamerans inbyggda startbild— En stillbild du spelat in me
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1243.Ändra namnet på filen till något av detföljande:Stillbild: ENDING.JPGFilmbild: ENDING.AVI• Inmata följande filnamn (utan filn
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR125 Att koppla ur bildvisning vid strömavslag1.Använd USB-kabeln för att ansluta kamerantill din dator (sidan 151).2.Ändra namnet
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR126Användning av alarmDet går att ställa in upp till tre alarm som gör att kameranavger ett pipande ljud och uppvisar specificerad
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR127Att stoppa alarmetNär alarmtiden nås då kameran är avslagen ljuder alarmet icirka en minut (eller tills du stoppar det), och se
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1284.Använd [] och [] för att välja “City” ochtryck sedan på [].5.Använd [], [], [] och [] för att välja detgeografiska omr
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR129Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/YYAtt visa datum på detta sätt:04/12/2424/12/0412/24/04Ändring av datumformatDet går at
INTRODUKTION13Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal provin
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR130Att tillämpa tiden i en världstidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World T
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR131Välj detta:OnOffAtt göra detta:Flytta fram nuvarande tid med entimmeAnvända nuvarande tidInställning av sommartid (DST)1.Aktive
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR132Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Aktivera läget REC el
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR133Inställning av strömpå/avslagsfunktion förknappen [ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för knapparna
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR134 VIKTIGT! • När “Power On/Off” är vald slås kameran av vid etttryck på [ ] (REC) i läget REC eller på [ ](PLAY) i läget PLAY.•
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1354.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT136ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT137Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT138Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1391.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Aktivera läget REC ellerPLAY och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
INTRODUKTION14Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1403.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Copy” och trycksedan på [].4.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck s
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT141Att kopiera en fil från minneskortet tilldet inbyggda minnetDenna procedur gör det möjligt att kopiera en fil i taget.1
UTSKRIFT142UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT143Användare av MacintoshKameran åtföljs av Photo Loader för Macintosh, som kananvändas för överföring och bildbehandling, men inte förutskrif
UTSKRIFT1445.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT145Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].
UTSKRIFT146Användning av PictBridge eller USBDIRECT-PRINTDet går att ansluta kameran direkttill en skrivare som stöderPictBridge eller USB DIRECT-PRIN
UTSKRIFT1474.Använd USB-kabeln som medföljer kameranför att ansluta USB-vaggan till en skrivare.• Anslut även nättillsatsen till USB-vaggan och sedant
UTSKRIFT14811.Tryck efter avslutad utskrift på tangenten[USB] på USB-vaggan och slå sedan avkameran.Utskrift av flera bilder1.Använd proceduren DPOF p
UTSKRIFT149Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.• K
SNABBSTART15SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet (sidan 26).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 28).• Formen p
UTSKRIFT150Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR151BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd
BILDVISNING PÅ EN DATOR1521.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98/Me/2000 eller Windows XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Start
BILDVISNING PÅ EN DATOR1535.På skärmen som visas efter avslutadinstallation ska du klicka på rutan “Yes, I wantto restart my computer now.” och sedank
BILDVISNING PÅ EN DATOR1548.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU] på kameran.9.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [].10.
BILDVISNING PÅ EN DATOR15513.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].14
BILDVISNING PÅ EN DATOR156 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i filminnet.Detta k
BILDVISNING PÅ EN DATOR157Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR158 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt
BILDVISNING PÅ EN DATOR1592.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
SNABBSTART161.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Tryck på [] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att registrera språkinställ
BILDVISNING PÅ EN DATOR1607.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v
BILDVISNING PÅ EN DATOR161Att observera vid USB-anslutning• Läs noga dokumentationen som medföljer din dator förnärmare detaljer om USB-anslutning.• L
BILDVISNING PÅ EN DATOR162Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR163MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame
BILDVISNING PÅ EN DATOR164 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
BILDVISNING PÅ EN DATOR165Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR166ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR1671.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryck sedan på [].3.Anvä
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR168Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR169 Bakgrundsfärg (Background Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du ut
SNABBSTART171231200120016001600NORMALNORMAL101004/04/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61.Tryck på [ ] (PLAY).2.Använd [] och [] för att ru
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR170 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR171Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR172IndexInfoDenna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution UpplösningQuality BildkvalitetRecording mode Inspel
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR173 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR174Att radera ett album1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Create Album”och tryc
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR175Photo Loader (för Windows/Macintosh)Detta tillämpningsprogram överför automatiskt bilder,ljudstillbilder och röst
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR176DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs nedan.Windows*1F
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR177 VIKTIGT! • Läs filen “Readme” på CD-ROM-skivan (CASIODigital Camera Software) som medföljer kameran förnärmare d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR178FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR179Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ
SNABBSTART181.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [] ( ).3.Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [] och [] för att välja “Del
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180AnvändarregistreringDet går att utföra användarregistrering över Internet. Fördetta måste du naturligtvis kunna a
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181 Att installera Photo Loader1.Öppna mappen benämnd “Photo Loader”.2.Öppna mappen benämnd “English” ochsedan file
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR182 Att läsa bruksanvisningen för Photo Loader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loader
BILAGA183REC ModeSelf-timerSizeQualityEV ShiftWhite Balance Snapshot (Stillbild) / BESTSHOT / Movie (Film) / ( + ) / Voice (Röstinspelning)10 sec
BILAGA184Start / Images / Time / Interval / CancelShow / Save / CancelSelect images / All images / CancelOn / All Files : On / CancelRotate / Cancel12
BILAGA185● Menyruta Set UpReferens för indikatorlamporKameran är försedd med tre indikatorlampor: en gröndriftslampa, en röd driftslampa och en självu
BILAGA186Läget REC VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan den gröna driftslampan blinkar. Dettakan göra att de in
BILAGA187Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinkar
BILAGA188StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA189BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.1) (blixt av) har valts för blixtläge.2) Batteriet är urlad
FÖRBEREDELSER19FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
BILAGA190Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtSolsken eller annan skarp belysning föll direkt påobjektivet under inspelning.Ett minneskort med
BILAGA191 Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln
BILAGA192SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.Kameran kan inte hitta bilden du angav vidinstä
BILAGA193The card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no file toregister.This card is notformatted.This file
BILAGA194• Film (320 x 240 bildpunkter)Datastorlek Max. 300 KB/sekundApproximate Memory Capacity and File sizes:• StillbildEX-Z30EX-Z40Filstorlek(bild
BILAGA195Radering ... En fil, alla filer (med skyddsfunktion)Effektivt antal bildpunkter ...EX-Z30: 3.2 miljonerEX-Z40: 4.0
BILAGA196EX-Z30Ungefärligbatterilivslängd360 bilder(180 minuter)1260 bilder(210 minuter)360 minuter300 minuterModellOperationAntal bilder (CIPA)*1(Bru
BILAGA197 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-40)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 1230 mAhBrukstemperatur
BILAGA198 Speciell nättillsats (Intagstyp)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
FÖRBEREDELSER20Allmän översiktFöljande bilder visar namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran.Kamera Framsida1 Slutarknapp2 Strömbrytare3
FÖRBEREDELSER21 FramsidaI BatterifacklockJ UttagK Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fästa ett stativ. UndersidaUSB-vaggaPlacera den digi
FÖRBEREDELSER22Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.Läget REC
FÖRBEREDELSER23EFGDHD Digital zoomindikatorE Slutartidsvärde• En bländare eller slutartid utanför det tillåtna omfånget gör attmotsvarande värde på sk
FÖRBEREDELSER24Läget PLAY5 BildkvalitetFINE (fin)NORMAL (normal)ECONOMY (ekonomi)6 Inbyggt minne valt fördatalagring.Minneskort valt för datalagring7
FÖRBEREDELSER25Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni följande ordning. VIKTIGT! • Bildskärmen
FÖRBEREDELSER26Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d
FÖRBEREDELSER272.Dra stopparen i riktningen som anges av pilenpå bilden, placera märket (–) på batteriet intillmärket (–) på kameran och skjut in batt
FÖRBEREDELSER28Urtagning av batteriet1.Öppna batterifacklocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.Frigör
FÖRBEREDELSER29 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30 VIKTIGT! • En komplett laddning tar cirka 190 minuter. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhål
FÖRBEREDELSER31 Om kameran fungerar normalt1.Fortsätt använda kameran tills batteriet ärurladdat och ladda det sedan på nytt. Om kameran ej fungerar
FÖRBEREDELSER32Användbart batteri: NP-40 (märkkapacitans: 1230 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA)• CIPA standard• Temperatur:
FÖRBEREDELSER33 BatterivarningsindikatorDet följande visar hur indikatorn för batterikapacitet ändrasefter hand som batteriet förbrukas. Indikatorn
FÖRBEREDELSER34• Observera noga nedanstående föreskrifter då felaktighantering av batterier skapar risk för överhettning,brand och explosion.— Använd
FÖRBEREDELSER35● FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING• Detta batteri bör endast användas med denna digitalakamera från CASIO.• Ladda batteriet endast med den U
FÖRBEREDELSER36 Föreskrifter för USB-vaggan ochnättillsatsen• Anslut aldrig till ett eluttag vars spänningligger utanför det omfång som står angiven
FÖRBEREDELSER37Att slå kameran på och av Att slå på kameranTryck på strömbrytaren, knappen [ ] (REC) eller [ ](PLAY). Detta gör att den gröna driftsl
FÖRBEREDELSER38 Att slå av kameranTryck på strömbrytaren för att slå av kameran. ANM. • Det går att ställa in kameran så att den inte slås påvid ett
FÖRBEREDELSER39Att ställa in denna Välj dennafunktion: inställning:Sleep SleepAuto Power Off Auto Power Off● Se sidan 39 för närmare detaljer om använ
INTRODUKTION445 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 45Inriktning av kameran 45Inspeln
FÖRBEREDELSER40[SET][MENU][][ ][][ ]InställningarValmarkör (anger nu vald post)Ruta2.Tryck på [MENU].● Operationer på menyskärmenFör att utföra de
FÖRBEREDELSER413.Tryck på [] och [] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An
FÖRBEREDELSER42Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk
FÖRBEREDELSER43Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, knappen [ ] (REC)eller [ ] (PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [], []
FÖRBEREDELSER446.Använd [] och [] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2004Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y
45GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av en bildInriktning av kameran
46GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder
47GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera
48GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Kontrollera attskärpan är rättinställd och trycksedan inslutarknappen tillfullo för att spela inbilden.• Antal bilder
49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att sam
INTRODUKTION592 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 92Avspelning av en ljudstillbild 93Omkastning av bilden ..
50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av den optiska sökarenDet går att spara på batteriet genom att slå av kameransskärm (sidan 25) och sammanstäl
51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Håll zoomknappen (telefoto) intryckt föratt höja den optiskazoomfaktorn.• När den optiskazoomfaktorn når dessmaximala
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Digital zoom kopplas ur när skärmen slås av (sidan25).• Användning av digital zoom kan göra att deninspelade
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Avfyra blixten automatiskt vid behov(autoblixt)Slå av blixten (blixt av)Alltid avfyra blixten (blixt på)A
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observeraangående blixtenAkta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten bet
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampanblinka, och slutarenfrisläpps sedan närnedräkn
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadbildstorlek och tryck sedan på [SET].• EX-Z302048 x 1536 : 2048 x 1536 bildpunk
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Följande riktlinjer gäller vid val av bildstorlek. EX-Z302048 x 15362048 x 1360(3:2)1600 x 12001280 x 960640 x 4
INTRODUKTION6Användning av alarm ... 126Inställning av ett alarm 126Att stoppa alarmet 127Inställning av k
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Följande riktlinjer gäller vid val av bildkvalitet.Att specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagr
61ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDetta kapitel beskriver övriga effektiva egenskaper ochfunktioner som kan användas vid inspe
62ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL101004/04/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6Användning av autofokusSom namnet anty
63ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Slå på automatisk panoreringsfokusSlå av automatisk panoreringsfokusVälj denna inställning:OnOff Specifi
64ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat
65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck upprepadegånger på [왖] ( )tillsfokuslägesindikatornvisar “MF”.• I detta läge uppträderen gränslinje påskärmen
66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[왗] och [왘] för attställa in skärpan.Att utföra detta:Fokusera in mot motivetFok
67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL101004/04/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.62.Fortsätt att hållaslutarknappenintry
68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer
69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(solsken, glödlampor o.dyl.) kan påverka f
INTRODUKTION7166 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av albumfunktionen ... 166Att skapa ett album 166Val av albumla
70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansUnder vissa ljuskällor kan automatisk vitbalansjusteringenligt inställningen “Auto” ta gan
71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av läget BESTSHOTVal av en av de 21 scenerna i läget BESTSHOT ställerautomatiskt in kameran på inspelning av
72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenexempel nummer 4 är ett exempel på enkopplingsbild (sidan 75). Scenexempel nummer 5 ärett exempel på en
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning förBESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in tid
74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Egna inställningar för BESTSHOT placeras ikamerans inbyggda minne efter de inbyggdascenerna.• Vid återkallni
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKombination av bilder på två personer isamma bild (Coupling Shot)Läget för kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt
76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER7.Placera härnästfokusramen påmotivet du vill ha påbildens högra sidaoch var noga med attanpassa bakgrundenhos denna til
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER8.Kontrollera att bilden är sammanställd på rättsätt och spela in den högra sidan av bilden. VIKTIGT! • En Coupling Shot
78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Frys bakgrunden påskärmen.• Spela in bilden medbakgrunden på skärmensom vägledning.• Detta spelar in bilden.1.Aktivera
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER6.Placera härnästfokusramen på motivetoch sammanställbilden med denhalvgenomskinligabakgrund som visas påskärmen.• Ett t
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔]för att välja “Movie” (film) ochtryck sedan på [SET].4.Rikta kameran motmotivet och trycksedan påslu
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER— Tryck inte på några knappar på kameran underinspelning då detta kan orsaka störningar påljudet.— Filmljudet spelas in
82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERRöstinspelningLäget för röstinspelning medger snabb och enkelinspelning av en muntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelning
84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera vid ljudinspelning• Håll mikrofonen påkamerans framsida riktadmot motivet.• Akta dig för att täcka överm
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n
86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi läget REC.• ISO-känslighet
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörni
88ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör på
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst
INTRODUKTION9Egenskaper• CCD med hög upplösning för vacker utskriftEX-Z30: 3,20 miljoner bildpunkter (totalt 3,34 miljoner bildpunkter)EX-Z40: 4,00 mi
90ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera grun
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinstä
92AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i
93AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges avindikatorn ) och avspela dess ljud.1.Aktivera läg
94AVSPELNINGOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen för någonsom står
95AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbildst
96AVSPELNINGOmformatering av en bildProceduren nedan kan användas för att ändra en stillbild tillstorleken SXGA (1280 x 960 bildpunkter) eller VGA (64
97AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden bev
98AVSPELNING5.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att flyttagränslinjen uppåt, nedåt, åt vänster ellerhöger tills den del av bilden du vill användabefinn
99AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [왗] och[왘] för
Commentaires sur ces manuels