Casio YA-S10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio YA-S10. Casio YA-S10 XJ-SK600 XJ-SK650 Guía del usuario (Operaciones básicas) [es] [it] [nl] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Geometric Correction Box
YA-S10
Geometric Correction Box
YA-S10
CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK
セットアップガイド
日本語
この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。
本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております。
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup Guide
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL
below.
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup-Anleitung
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
Für die neueste Ausgabe dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie
bitte unsere Website unter folgender URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guide d’installation
Français
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence
future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à
l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guía de configuración
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
Para obtener la versión más reciente de este manual, visite nuestro
sitio web en la siguiente URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guida di setup
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per
riferimenti futuri.
Per ottenere la versione più aggiornata di questo manuale, visitare il
sito web all’URL riportato di seguito.
http://world.casio.com/manual/projector/
Installationshandbok
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från
webbplatsen med följande URL-adress.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guia de Configuração
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
Para obter a última versão deste manual, visite o site no endereço URL
abaixo.
http://world.casio.com/manual/projector/
Instelgids
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de website op de onderstaande URL voor de nieuwste versie
van deze handleiding.
http://world.casio.com/manual/projector/
Asetusopas
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa
tarvetta varten.
Saat uusimman version tästä oppaasta seuraavasta Internet-
osoitteesta:
http://world.casio.com/manual/projector/
Oppsettguide
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for
fremtidig bruk.
For å få den nyeste utgaven av denne bruksanvisningen, besøk
nettsiden ved bruk av URL’en nedenfor.
http://world.casio.com/manual/projector/
この装置は、クラスB情
報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用す
ることを目的としてい
ますが、この装置がラジ
オやテレビジョン受信
機に近接して使用され
ると、受信障害を引き起
こすことがあります。
扱説明書に従って正し
い取り扱いをしてくだ
さい。 VCCI-B
この装置は、高調波電流
規格JIS C 61000-3-2
に適合しています。
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - Geometric Correction Box

Geometric Correction BoxYA-S10Geometric Correction BoxYA-S10CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChKセットアップガイド日本語 この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開さ

Page 2 - Contenido

S-9Precauciones de funcionamientoz Condiciones de garantíaz Aunque el sistema de proyector se encuentre dentro del período de garantía, los gastos de

Page 3

S-10Generalidades de la YA-S10La caja de control YA-S10 es un controlador para proyector. Algunas de sus principales características y funciones son:z

Page 4 - Precaución

S-11PreparativosPermite la conexión a la caja de control, de uno o dos proyectores CASIO de los siguientes modelos.XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155,

Page 5

PreparativosS-12Los terminales situados a ambos lados y en la parte posterior de la caja de control se conectan a la fuente de alimentación y a divers

Page 6

S-13PreparativosInstale en el control remoto (YT-200) las dos pilas de tamaño AAA suministradas.Para instalar las pilas: Abra la cubierta del comparti

Page 7

PreparativosS-146.En el control remoto, presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración y, a continuación, configure los siguientes

Page 8

S-15PreparativosAjuste el ángulo del proyector y el tamaño de la imagen proyectada de manera que la imagen proyectada salga ligeramente fuera de los b

Page 9

PreparativosS-166. Mientras se proyectan las imágenes de ambos proyectores, A y B, repita los pasos 3 y 5 según se requiera para reducir al mínimo la

Page 10

S-17Preparativos12.Presione la tecla [BLANK] del control remoto.z Con esto, se volverá a proyectar desde el proyector B, es decir que se proyectarán l

Page 11 - Generalidades de la YA-S10

PreparativosS-186. Una vez realizado el ajuste según sus preferencias, presione la tecla [ESC] del control remoto.z El patrón de ajuste desaparece, y

Page 12 - ¡Importante!

S-1Precauciones para su seguridad ... S-3Precauciones de funcionamiento ... S-8Generalidades de la YA-S10... S-1

Page 13 - Cableado

S-19PreparativosPara adaptar la imagen a la pantalla de proyección (dos proyectores)NOTAz Después de realizar el procedimiento descrito en “Para ajust

Page 14 - Preparativos

PreparativosS-20(1) En el menú “Modelado de imagen”, seleccione “Corrección de esquinas” y, a continuación, presione la tecla [ENTER].z Tal como se mu

Page 15

S-21Preparativos4. Realice las otras operaciones de corrección según se requiera.z Cuando se selecciona “Plano” para el tipo de modelado, también pued

Page 16 - Imagen del proyector A

PreparativosS-22Cómo cambiar solamente el modo de visualización del menúSi usted desea mostrar solo el modo de visualización del menú que ha seleccion

Page 17

S-23Preparativos4. Realice las otras operaciones de corrección según se requiera.z Cuando se selecciona “Plano” para el tipo de modelado, también pued

Page 18

S-24Uso de las funciones de modeladoEn esta sección se describen las operaciones que se deben de realizar para seleccionar uno de los tipos de modelad

Page 19

S-25Uso de las funciones de modeladoEstos tipos de modelado son ideales para corregir la distorsión que tiene lugar cuando se proyecta sobre columnas

Page 20

Uso de las funciones de modeladoS-26Este tipo de modelado muestra una cuadrícula de 9 × 9 en la pantalla de proyección. Puede modelar la imagen movien

Page 21

S-27Uso de las funciones de modeladoEn esta sección de describen los detalles sobre los diversos tipos de correcciones que se pueden realizar con el m

Page 22

Uso de las funciones de modeladoS-28Corrección lateral (arco)Corrección del punto centralAjuste lateral y de baseSe utiliza para:Reducir la distorsión

Page 23

S-2z HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.z

Page 24 - Movimiento a

S-29Uso de las funciones de modeladoCorrección de puntosEliminar correccionesDurante una corrección de puntos (con la cuadrícula visualizada), puede r

Page 25

S-30Ajuste de la relación de aspecto de la imagen proyectadaTras realizar la operación de modelado, también podrá ajustar la relación de aspecto de la

Page 26

S-31Operación normal después de realizar los preparativosDespués de realizar el procedimiento descrito en “Preparativos” (página S-11), podrá utilizar

Page 27

S-32Especificaciones del productoLas especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.Nombre del modelo YA-S10Terminales de la caja de contro

Page 28 - Corrección de esquinas

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH

Page 29 - Ajuste lateral y de base

Printed in ChinaImprimé en ChineMA1301-ARJA528056-001

Page 30

S-3Precauciones para su seguridad Atención: Usuarios de los sistemas de proyectores XJ-SK600/XJ-SK650La instalación del sistema de proyector XJ-SK600

Page 31

Precauciones para su seguridadS-4 Precauciones relativas al funcionamiento del sistema de proyector● Humo, olor, calor y otras anormalidadesEn caso d

Page 32

S-5Precauciones para su seguridadNo toque nunca el adaptador de CA con las manos mojadas. El contacto con el agua crea el riesgo de descargas eléctric

Page 33 - Especificaciones del producto

Precauciones para su seguridadS-6● AguaNo coloque nunca el sistema de proyector en un baño ni en cualquier otro lugar en donde pueda ser salpicado por

Page 34 - Batterij niet weggooien

S-7Precauciones para su seguridadPrecauciones acerca de las pilasEl uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas, suciedad en las partes adyacente

Page 35 - RJA528056-001

S-8Precauciones de funcionamientoz No mire directamente a la luz emitida por el proyector.z Si nota que hay alguna pieza faltante en el sistema de pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire