IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di provare ad usare questa fotocamera, leggere con attenzione “Avvertenze per la sicurezza”
INTRODUZIONE10• Carica facileBasta collocare la fotocamera sulla base USB percaricare la sua pila.• Facile trasferimento delle immaginiTrasferire le i
100RIPRODUZIONEPer specificare l’intervallo per lariproduzione temporizzata1.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Intervallo”.2.Usare [왗] o [왘] per specif
101RIPRODUZIONE• La pressione di [MENU] visualizza una schermataper la configurazione delle impostazioni per lariproduzione temporizzata. Per riprende
102RIPRODUZIONE4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Questa operazioneruota l’immagine di 90gradi verso destra.5.Dopo aver
103RIPRODUZIONE4.Per disattivare la funzione “Image Roulette”,allineare il selettore di modo con “REC” perentrare nel modo REC o premere il pulsante d
104RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
105RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Tenere il microfono suldavanti della fotocamerapuntato verso il soggetto.• Fare attenzione a nonostruire il microfono co
106RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
CANCELLAZIONE DI FILE107CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE108 IMPORTANTE! • Se un file non può essere cancellato per qualchemotivo, il messaggio “Funzione non supportata perquesto file” a
GESTIONE DEI FILE109GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
INTRODUZIONE11• Schermata di calendarioUna semplice operazione visualizza un calendario perl’intero mese sullo schermo monitor della fotocamera.Ciascu
GESTIONE DEI FILE1104.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi
GESTIONE DEI FILE111DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve
GESTIONE DEI FILE1125.Usare [] o [] per specificare il numero dicopie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 se n
GESTIONE DEI FILE1135.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrim
GESTIONE DEI FILE114PRINT Image Matching II (Corrispondenzaimmagine per la stampa)Le immagini includono dati PRINTImage Matching II (informazioni sull
GESTIONE DEI FILE115Uso di USB DIRECT-PRINTQuesta fotocamera supporta USBDIRECT-PRINT, che è statosviluppato dalla Seiko EpsonCorporation. Quando è co
GESTIONE DEI FILE1168.Al termine della stampa, spegnere lafotocamera e rimuoverla dalla base USB. IMPORTANTE! • Consultare la documentazione allegata
GESTIONE DEI FILE1173.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE118Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE119Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
INTRODUZIONE12AvvertenzeFare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima diusare la fotocamera!Prima di usare la fotocamera per registr
GESTIONE DEI FILE120 IMPORTANTE! • Non è possibile usare l’operazione di cancellazionedescritta a pagina 107 per cancellare immagini dallacartella FAV
ALTRE IMPOSTAZIONI121ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni disuonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI122Per regolare il livello del volume1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “
ALTRE IMPOSTAZIONI123 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine di avvio pre
ALTRE IMPOSTAZIONI124• Se l’immagine per lo spegnimento è memorizzata suuna scheda di memoria, accertarsi di copiarel’immagine nella memoria incorpora
ALTRE IMPOSTAZIONI125 Per annullare le impostazioni “Power DownImage”1.Usare il cavo USB per collegare la fotocameraal computer di cui si dispone (pa
ALTRE IMPOSTAZIONI126Uso della suoneriaÈ possibile configurare fino a tre suonerie che fannosuonare la fotocamera e visualizzano un’immaginespecificat
ALTRE IMPOSTAZIONI127Silenziamento della suoneriaQuando l’ora per la suoneria viene raggiunta mentre lafotocamera è spenta, la suoneria suona per un m
ALTRE IMPOSTAZIONI1283.Usare [] o [] per selezionare “Casa”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Città”, equindi premere [].5.Us
ALTRE IMPOSTAZIONI129Cambiamento del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi tra tre differentiformati per la visualizzazione della da
INTRODUZIONE13Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso atemperature comprese fra 0°C e 40°C.• Non usare e non riporre la
ALTRE IMPOSTAZIONI130Per configurare le impostazioni per l’orainternazionale1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda “Pre
ALTRE IMPOSTAZIONI131Per configurare le impostazioni per l’oraestiva (ora legale)1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda
ALTRE IMPOSTAZIONI132Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l
ALTRE IMPOSTAZIONI1333.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere[].4.Usare [] o [] per selezionare “Formattaz”, e
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA134USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA135Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA136Per rimuovere una scheda di memoriadalla fotocamera1.Premere la scheda dimemoria verso l’interno dellafotocamera e quin
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1371.Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.2.Accendere la fotocamera. Quindi, entrare nelmodo REC o nel modo PLAY
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1383.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Copia”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Incorp Sc
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA139Per copiare un file da una scheda dimemoria nella memoria incorporataCon questo procedimento è possibile copiare un fil
INTRODUZIONE14Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si puliscela superficie dell’obiettivo, perché tale azione potrebbegraffiare la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER140VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER141 IMPORTANTE! • Non tentare di stabilire un collegamento tra lafotocamera e il computer prima di installare il
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER142Porta USBConnettore ACavo USB(in dotazione)[USB]Connettore B6.Collegare il trasformatore CA fornito indotazion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1438.Dopo essersi accertati che la fotocamera siaspenta, collocare la fotocamera sulla baseUSB.• Non collocare la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER14410.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.11.Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il comp
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER145Operazioni che è possibile eseguire dalcomputerLe seguenti sono le operazioni che è possibile eseguirequando e
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER146Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER147Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER148 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER149Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la car
INFORMAZIONI PRELIMINARI15INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER150Creazione di un album1.Nel modo PLAY,premere [왖] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Crea”, equindi premer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER151• La creazione di un album causa la creazione nellamemoria della fotocamera o sulla scheda di memoriadi una car
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER152Configurazione delle impostazioni dialbum dettagliate1.Nel modo PLAY, premere [] ( ).2.Usare [] o [] per s
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER153 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER154Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER155IndexInfo4.Se si è creato l’album dopo aver selezionato“Normale” o “Indice/Inf” come tipo di albumin “Configura
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER156 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER157Salvataggio di un album• Per salvare un album, copiare la cartella “DCIM” dallamemoria della fotocamera o dalla
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER158Photo LoaderQuesta applicazione carica i dati di immagine salvati nelformato JPEG da una fotocamera digitale ne
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER159PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM CASIO nell’unitàCD-ROM del computer. Queste operazioni lanc
INFORMAZIONI PRELIMINARI16 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interru
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER160Installazione di un’applicazione1.Fare clic sul pulsante “Installa” perl’applicazione che si desidera installar
APPENDICE161Modo registrAutoscattoDimensioneQualitàValore EVBil biancoISOArea AFGrigliaAttiv / DisattivAttiv / DisattivAttiv / DisattivAttiv / Disatti
APPENDICE162● Menu della scheda Predispos Modo di riproduzione (PLAY)● Menu della scheda RiproduzSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazione
APPENDICE163● Menu della scheda Predispos* Le spie lampeggiano in tre modi. Il modo 1 consiste nellampeggiamento una volta al secondo, il modo 2 consi
APPENDICE164Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeModo 3Modo 3RossaStabilmenteilluminataModo 3RossaLa scheda di memoria è bloccata. /Non è possi
APPENDICE165Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3Ro
APPENDICE166La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE167Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioLa messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori
APPENDICE168AltreProblema Cause possibili RimedioPosizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamer
APPENDICE169Messaggi sul displayImpostazionesuoneria completataBatterie inesaurimento.Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Error
INFORMAZIONI PRELIMINARI17 FondoH IJH Coperchio del comparto pilaI ConnettoreJ Foro per la vite del treppiede* Usare questo foro per applicare la sta
APPENDICE170Non ci sono file.Non ci sonoimmaginiper la stampa.Impostare DPOF.Non ci sono file damemorizzare.La scheda non èformattata.Questo file non
APPENDICE171Dimensione delfile (pixel)2304 x 17282304 x 1536(3:2)1600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA)640 x 480(VGA)Capacità della memoria e dimensioni de
APPENDICE172Otturatore ... Otturatore elettronico CCD; otturatoremeccanico, da 1/8 a 1/2000 disecondo (Cambia conformemente al
APPENDICE173Consumo ... CC a 3,7 V Circa 3,3 WDimensioni ... 87 mm (L) x 57 mm (A) x 23,1 mm (P)(esclus
APPENDICE174Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20 peralimentare questa fotocamera. L’uso di qualsias
INFORMAZIONI PRELIMINARI18Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI19EFGDHD Indicatore dello zoom digitaleE Valore della velocità dell’otturatore• Un’apertura o una velocità dell’otturatore ald
INTRODUZIONE2INTRODUZIONECenni su questo manualeQuesto manuale copre il funzionamento autonomo della fotocamera digitale che fa parte del sistema FOTO
INFORMAZIONI PRELIMINARI20Modo di riproduzione (PLAY)5 QualitàFINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economia)6 Memoria incorporata selezionata per lamem
INFORMAZIONI PRELIMINARI21PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAYSpia [USB]Spia [CHARGE]Indicatoriattivati(pagina 18)Istogrammaattivato(pagina 76)Indicatorid
INFORMAZIONI PRELIMINARI22AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Per inserire la pila1.Premendo i
INFORMAZIONI PRELIMINARI232.Tirando il fermo nella direzione indicata dallafreccia nell’illustrazione, allineare il segnodella freccia sulla pila con
INFORMAZIONI PRELIMINARI24Per caricare la pila1.Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN] della baseUSB, e quindi inseri
INFORMAZIONI PRELIMINARI252.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamerasulla base USB.• Rimuovere la staffa dalfondo della fotocamera,e quindi co
INFORMAZIONI PRELIMINARI26 IMPORTANTE! • Sono necessarie due ore circa per ottenere unacarica completa. Il tempo di carica effettivo dipendedalla capa
INFORMAZIONI PRELIMINARI27 Se la fotocamera funziona normalmente1.Continuare ad usare la fotocamera fino aquando la carica attuale è stata utilizzata
INFORMAZIONI PRELIMINARI28 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat
INFORMAZIONI PRELIMINARI29Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONECenni su questo manuale ... 2Caratteristiche della fotocamera per documenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI30● AVVERTENZE PER L’USO• La pila è destinata esclusivamente all’uso con questafotocamera digitale CASIO.• Usare esclusivament
INFORMAZIONI PRELIMINARI31 Avvertenze sulla base USB e sultrasformatore CA• Non usare mai una presa di corrente la cuitensione è al di fuori della ga
INFORMAZIONI PRELIMINARI32 IMPORTANTE! • Se la fotocamera viene spenta dalla funzione dispegnimento automatico, premere il pulsante dialimentazione pe
INFORMAZIONI PRELIMINARI33Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI34• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua
INFORMAZIONI PRELIMINARI352.Premere [MENU].DISPMENUSET[MENU][SET][][ ][][ ]ImpostazioniCursore di selezione (indica lavoce attualmente selezionata
INFORMAZIONI PRELIMINARI363.Premere [] o [] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione pe
INFORMAZIONI PRELIMINARI39Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:03/12/2424/12/0312/24/035.Usare [] o [] p
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 48Stato dell’unità flash 50Avvertenze sul flash 50Uso dell’a
40REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
41REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE3.Comporre l’immaginesullo schermomonitor in modo cheil soggetto principalevenga a trovarsiall’interno dellacornice
42REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuocol’immagine.• Quando si preme il
43REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila e noncollocare mai la fotocamera sull
44REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESchermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata per
45REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del mirino otticoÈ possibile conservare la carica della pila disattivando loschermo monitor della fotocamera (p
46REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore. NOTE • Il fattore dello zoom ottico in
47REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Tenere premuto ilpulsante dello zoom (Teleobiettivo) peraumentare il fattoredello zoom ottico.• Quando il fattore
48REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.1.Nel modo REC, premer
49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato p
INTRODUZIONE5Rifilatura di un’immagine ... 93Visualizzazione di una schermata a 9 immagini ... 94Selezione
50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sul flashFare attenzione a non ostruireil flash con le dita quando siregge la fotocamera. Se sicopre il
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Registrare l’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’otturatore, la spiadell’autoscattolampeggia e l’
53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • Se si intende produrre delle stampe grandi delleimmagini o altrimenti usare le immagini inapplicazioni in c
54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Usare l’impostazione “Alta” quando si desidera darela precedenza assoluta alla qualità dell’immagine,mentre
55ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEQuesta sezione descrive le altre potenti caratteristiche efunzioni disponibili per la
56ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino in fondo per registrare l’immagine. Specificazione dell’area di
57ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroIl modo Macro consente di mettere a fuocoautomaticamente soggetti ravvicinati. L’operazione dimessa
58ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo InfinitoIl modo Infinito fissa la messa a fuoco all’infinito (∞). Usarequesto modo quando si registrano
59ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Osservandol’immagine sulloschermo monitor,usare [왗] o [왘] permettere a fuoco.• Quando si preme [왗] o [왘] l’area all
INTRODUZIONE6121 ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suono ... 121Per configurare le impostazioni di suono 121Per regolare
60ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.• Questa o
61ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
62ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce solare, l
63ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione manuale del bilanciamentodel biancoCon alcune fonti di luce, il bilanciamento del biancoautomatico dell’i
64ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando si registra l’immagine di un documento, diun pannello di esposizione o di un altro soggetto diforma re
65ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BESTSHOTLa selezione di una delle 21 scene BESTSHOT predisponeautomaticamente la fotocamera per la regis
66ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Modo registr” e quindi premere [왘].3.
67ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOTpersonalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
68ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le predisposizioni dell’utente del modo BESTSHOTsono situate nella memoria incorporata nellafotocamera
69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (“Coupling Shot”)Il modo “Coupling Shot” consente di regis
INTRODUZIONE7150 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTERUso della funzione di album ... 150Creazione di un album 150Sele
70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE5.Allineare la corniceper la messa a fuocosullo schermomonitor con ilsoggetto che sidesidera avere sullato sinistrode
71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto su un’immaginedi sfondo esistente “Pre-shot”“Pre-shot” aiuta ad ottenere lo sfondo desid
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[왘].3.U
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE5.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.• La spia di funzionamento ver
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione della voce.• Mentre la registrazione è in
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogram
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibile effettuareprima di registr
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEPer ottenere ciò:Selezione automatica dellasensibilitàConforme a ISO 50Conforme a ISO 100Conforme a ISO 200Conforme a
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomon
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti [왗]e [왘]La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pul
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni didefault in vigore al momentodell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” della
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Memoria”, selezionarela voce che si desidera cambiare, e quin
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lor
84RIPRODUZIONE3.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagini
85RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata dall’indi
86RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera mo
87RIPRODUZIONE3.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagine
88RIPRODUZIONEUso della correzione automatica deltrapezio nel modo Business ShotLa correzione automatica del trapezio correggeautomaticamente la disto
89RIPRODUZIONECorrezione manuale del trapezioQuando si esce dal modo Business Shot la correzioneautomatica del trapezio si disattiva automaticamente.T
INTRODUZIONE9Caratteristiche della fotocamera perdocumenti• Modo Business ShotÈ possibile registrare immagini di documenti (formatoA4), biglietti da v
90RIPRODUZIONE Per annullare la correzione manuale deltrapezio1.Nel modo PLAY, visualizzare l’immaginecorretta per cui si desidera annullare lacorrez
91RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il procedimento sopra descritto può essere eseguitosoltanto su un’immagine per cui il trapezio è già statocorretto. Una t
92RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella m
93RIPRODUZIONE5.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostare il bordodi rifilatura in su, in giù, verso sinistra o versodestra finché l’area dell’immagine c
94RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si rifila un’immagine viene creato un nuovofile che contiene l’immagine rifilata. Nella memoriarimane anche il fil
95RIPRODUZIONE3.Premere un pulsante qualsiasi tranne [왖], [왔],[왗] e [왘] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzadel
96RIPRODUZIONEVisualizzazione della schermata delcalendarioUsare il seguente procedimento per visualizzare uncalendario per 1 mese. Mentre il calendar
97RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slide Show) riproduce leimmagini nell’ordine a intervalli fissi.
98RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si
99RIPRODUZIONE Selezione di una particolare immagine per lariproduzione temporizzataQuando si seleziona “Una immagine” come tipo diriproduzione tempo
Commentaires sur ces manuels