Wall Mount Bracket YM-80Wall Mount Bracket YM-80CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR取扱説明書日本語User’s GuideEnglishBe
ES-9Instalación del soporte para montaje en la paredCómo ubicar los orificios de instalación de la placa de anclaje en la pared1. Alinee las marcas de
Instalación del soporte para montaje en la paredES-101. Quite el tornillo y retire el soporte de la guía del cable.2. Pase el cable a través del sopor
ES-11Instalación del soporte para montaje en la pared1. Utilice los cuatro tornillos M4 × 10 (incluidos) para fijar la placa de anclaje del proyector
Instalación del soporte para montaje en la paredES-121. Pase el cable por el gancho del proyector, como se muestra en la ilustración.2. Asegure el cab
ES-13Cómo ajustar la posición, la elevación y el ángulo¡ Importante!¡Importante!¡ Importante!Precauciones al ajustar la pantalla de proyecciónz Proyec
Cómo ajustar la posición, la elevación y el ánguloES-14Realice los ajustes necesarios para que la imagen proyectada quede correctamente posicionada en
ES-15Cómo ajustar la posición, la elevación y el ánguloAfloje el tornillo de ajuste, ajuste el tamaño de la imagen proyectada y, a continuación, vuelv
Cómo ajustar la posición, la elevación y el ánguloES-16Después de aflojar el tornillo de fijación y de realizar los ajustes con la perilla reguladora,
ES-17Cómo ajustar la posición, la elevación y el ánguloDespués de aflojar el tornillo de fijación y de realizar los ajustes con la perilla reguladora,
Fijación de las cubiertasES-18z Una vez completados los ajustes 1 a 6, apriete firmemente el tornillo de fijación con arandela de muelle (tornillo de
ES-1Precauciones para su seguridad ...ES-2Precauciones de funcionamiento ...ES-3Desembalaje ...
ES-19Inspección periódicaRealice las siguientes inspecciones una vez por año.1. Compruebe que no haya flojedad en los tornillos del soporte para monta
Printed in JapanImprimé au JaponMA1407-B
ES-2Precauciones para su seguridad• Asegúrese de comprobar que la instalación tenga resistencia suficiente y de que todo esté montado correctamente.•
ES-3Precauciones de funcionamientoz Después de instalar el sistema de proyector, no afloje nunca ninguno de los pernos, tornillos o tuercas. Si el aju
Precauciones de funcionamientoES-4Concretoz CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida que sea el resultado de la caída del sopo
ES-5DesembalajeAl desembalar el producto, compruebe que no falte ninguno de los elementos listados a continuación.¡ Importante!¡Importante!¡ Important
ES-6Instalación del soporte para montaje en la paredPrecauciones durante la instalaciónz Asegúrese de seguir los procedimientos descritos en este manu
ES-7Instalación del soporte para montaje en la pared1. Consulte “Diagrama de dimensiones del tamaño de la pantalla y de la placa de anclaje en la pare
Instalación del soporte para montaje en la paredES-8Diagrama de dimensiones del tamaño de la pantalla y de la placa de anclaje en la pared[Ajustes de
Commentaires sur ces manuels