Casio LK-90TV Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio LK-90TV. Casio LK-90TV Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LK90TV-ES-1
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
LK90TV_es_Cover.p65 04.8.18, 4:42 PM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

LK90TV-ES-1ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOLK90TV_es_Cover.p65 04.8.18, 4:42 PM1

Page 2 - ¡Importante!

S-8649A-E-076AI IJ K L M ONTR SQP*1*2*31 2 4 93 6 75 0 A8D E F G HB CU V W X Y Z [ \ ] _ b c deaGuía generalLK90TV_s_08-20.p65 04.8.18, 4:42 PM8

Page 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general1Perilla MIC VOLUME2Botones KEY CONTROL/TRANSPOSE3Botón SING ALONG4Botón <PLAY/STOP>5Botón SONG MEMORY6Botón FUNCTION7Botón DEMO8

Page 4 - ADVERTENCIA

S-10Guía general649A-E-078A*2Panel traseroi j kiSUSTAIN/ASSIGNABLE JACKjToma DC 9VkToma PHONES/OUTPUThRanura de tarjetahlPuerto USBmToma VIDEO OUT*3l

Page 5 - PRECAUCIÓN

S-11Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos

Page 6

S-12Si selecciona el paso 1 de la lección• Ejecute las notas sobre el teclado.• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) seejecuta en sincroniza

Page 7 - Características principales

S-13Fuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladaptador de CA

Page 8 - 649A-E-074A

S-14Fuente de alimentación649A-E-082AUsando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador d

Page 9

S-15Fuente de alimentación649A-E-083AAlerta de activación dealimentaciónLas teclas del teclado se iluminan para alertarlo en caso deque deje la alimen

Page 10 - Guía general

S-16ConexionesToma de auriculares/salidaPREPARACIÓN• Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo,asegúrese primero de disminuir los ajustes de

Page 11 - Indicadores del controlador

S-17Pedal de sordinaPresionando el pedal suaviza el sonido de las notas que seestán ejecutando.Pedal de inicio/parada de ritmoEn este caso, el pedal r

Page 12

649A-E-068A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-5 opcional para energizar

Page 13 - Referencia rápida

S-18KEY LIGHTTONENumber buttons[+] / [–]MODEPOWERMAIN VOLUMEOperaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado bá

Page 14 - Aparece el indicador

S-19PolifoníaEl término polifonía se refiere al número máximo de notasque pueden ejecutarse al mismo tiempo. El teclado tiene unapolifonía de 32 notas

Page 15 - Fuente de alimentación

S-20Practicando sobre el pianoUsando el botón PIANO BANKPresionando el botón PIANO BANK proporciona un accesoinstantáneo a una selección de sonidos de

Page 16 - PRECAUCIÓN

S-21649A-E-089AReproduciendo uno melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorpora

Page 17 - Contenidos de la memoria

S-22Reproduciendo uno melodía incorporada649A-E-090BPara reproducir una melodía delbanco de piano1Encuentre la melodía que desea ejecutar en la listaP

Page 18 - Conexiones

S-23Reproduciendo uno melodía incorporada649A-E-091APara retroceder rápidamente1Mientras una melodía se encuentra en pausa o estásiendo reproducida, s

Page 19 - Pedal de sordina

S-24Reproduciendo uno melodía incorporada649A-E-092APara cambiar el sonido de la melodía1Presione el botón TONE.2Busque el sonido que desea en la list

Page 20 - Operaciones básicas

S-25Lección de 3 pasos avanzada649A-E-093ACon el sistema de lección de 3 pasos, puede practicar lasmelodías incorporadas y datos SMF desde una tarjeta

Page 21 - Activando y desactivando el

S-26Lección de 3 pasos avanzada649A-E-094BAjustando el tempo de la lección de 3 pasosPara ajustar el tempo para la ejecución de una lección de 3pasos,

Page 22 - Practicando sobre el piano

S-27649A-E-095BPaso 1 - Aprendiendo la sincronización.1Seleccione la melodía que desea usar.2Presione el botón RIGHT o el botón LEFT paraespecificar l

Page 23 - PREPARACIÓN

S-1649A-E-069APrecauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la i

Page 24 - Ajustando el tempo

S-28Lección de 3 pasos avanzada649A-E-096AEvaluación 1: Sepa cómo el tecladoevalúa su ejecución en el paso 1.Utilice el botón SCORING 1 para comprobar

Page 25 - 649A-E-091A

S-29Lección de 3 pasos avanzada649A-E-097BUsando el modo de práctica de fraseosPara saber en dónde ha logrado su puntuación más baja ensu ejecución, r

Page 26

S-30649A-E-098BLección de 3 pasos avanzadaDestelloValor de tempoBea tPara practicar con el fraseo de práctica1Mientras la pantalla del modo de práctic

Page 27 - Lección de 3 pasos avanzada

S-31Perilla MIC VOLUMEMicrófonoInterruptor ON/OFF de micrófono649A-E-099APuede elegir cualquiera de las 65 melodías del grupo delbanco de canciones/ca

Page 28 - Modo de evaluación

S-32Usando un micrófono para cantar en conjunto649A-E-100BPara usar un micrófono para cantaren conjuntoPREPARACIÓN• Ajuste el volumen principal (págin

Page 29 - Resultados de evaluación

S-33Usando el acompañamiento automáticoSeleccionando un ritmoEste teclado le proporciona 120 ritmos emocionantes quepuede seleccionar usando el proced

Page 30

S-34Ejecutando un ritmoPara el inicio y para la ejecución de un ritmo utilice elprocedimiento siguiente.Para ejecutar un ritmo1Ajuste el interruptor M

Page 31

S-35EjemploAcorde DO mayor (C)Acorde DO menor (Cm)Acorde DO en séptima (C7)Acorde menor en séptima (Cm7)Tipos de acordesAcordes mayoresLos nombres de

Page 32 - Usando el metrónomo

S-36NOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecutandoMI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar

Page 33 - Usando la toma de micrófono

S-37Usando un patrón de introducciónEste teclado le permite insertar una introducción corta en unpatrón de ritmo para hacer que el inicio sea más suav

Page 34

S-2 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,realice los pasos siguientes:1. ¡No fro

Page 35 - Seleccionando un ritmo

S-38Usando un patrón de relleno conuna variación de ritmoTambién puede insertar un patrón de relleno cuando se estáejecutando un patrón de variación d

Page 36 - Usando el acompañamiento

S-39649A-E-107BFunción de memoria de cancionesSONG BANKSTART/STOPVARIATION/FILL-ININTROPIANO BANKSTART/STOPSYNCHRO/ENDINGRHYTHMNumber buttons[+] / [–]

Page 37 - FINGERED

S-40Función de memoria de canciones649A-E-108AAlmacenamiento de datos grabados• Todo lo que se encontraba previamente almacenado en lamemoria de canci

Page 38 - FULL RANGE CHORD

S-41Función de memoria de canciones649A-E-109BPara grabar a medida que ejecuta enconjunto con una melodía incorporada1Presione el botón SONG BANK o bo

Page 39 - Usando una variación de ritmo

S-42Función de memoria de canciones649A-E-110AIndicadores de parte/pista en lacondición de espera de reproducciónA cada presión del botón de parte/pis

Page 40 - Destello

S-43Función de memoria de canciones649A-E-111ADatos de la pista 1Además de las notas que ejecuta sobre el teclado y losacompañamientos de acordes, los

Page 41 - Botones numéricos

S-44Copiando una grabación deejecuciónPara grabar una melodía en la pista 2 de manera que secombine con una grabación que ha hecho previamente en lapi

Page 42 - 649A-E-108A

S-45649A-E-113BEsta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutardos sonidos con una sola tecla) y división (para asignarsonidos diferen

Page 43 - Grabando una ejecución

S-46Ajustes del tecladoUsando la divisiónCon la división se pueden asignar dos sonidos diferentes (unsonido principal y sonido dividido) a cualquier e

Page 44 - ¡IMPORTANTE!

S-47Sonido de división (PIZZICATO STRINGS)+Sonido de división estratificador Sonido principal (BRASS)+Sonido estratificado (FRENCH HORN)Punto de divis

Page 45 - Datos de la pista 1

S-3Desarmado y modificaciónNo intente desarmar este producto nimodificarlo de ninguna manera.Haciéndolo crea el riesgo de descargaseléctricas, lesione

Page 46 - Borrando una parte/pista

S-48TouchTouchAjustes del teclado649A-E-116A1Presione el botón FUNCTION hasta que aparezcala pantalla TOUCH RESPONSE SELECT.2Utilice los botones [+] y

Page 47 - Ajustes del teclado

S-49TuneTuneAjustes del teclado649A-E-117BAjustando el volumen del bancode canciones y acompañamientoSe puede ajustar el volumen de las melodías del b

Page 48 - Usando la división

S-50649A-E-118AConexión a una computadoraConectando a una computadoraEl puerto USB del teclado hace que la conexión a unacomputadora sea rápido y simp

Page 49 - Para transponer el teclado

S-51Conexión a una computadora649A-E-119ACambiando los ajustesEsta sección le indica cómo realizar los ajustes requeridoscuando se conecta a una compu

Page 50

S-52Conexión a una computadora649A-E-120APara desactivar sonidos específicos antes de reproducirlos datos de la melodía que se están recibiendo.<&l

Page 51 - Acom Vo l

S-53Conexión a una computadora649A-E-121ATOMA SUSTAIN/ASIGNABLE(Ajuste por omisión: SUS)SUS (Sostenido): Especifica un efecto sostenido*1 cuando sepre

Page 52 - Conexión a una computadora

S-54*1 El ajuste BANK SELECT de PROGRAM CHANGE puede usarsepara acceder cualquiera de los 255 sonidos del teclado, cuando seseleccionan sonidos en est

Page 53 - Sonidos de la MIDI general

S-55ALL SOUND OFFEste mensaje fuerza a que todo sonido producido sobre elcanal actual se desactive, sin tener en cuenta en cómo estásiendo producido e

Page 54 - Recepción del modo GM

S-56649A-E-124AUsando una tarjeta SmartMediaSu teclado se equipa con una ranura de tarjeta que soporta eluso de las tarjetas de memoria SmartMediaTM.

Page 55 - Mensajes

S-57649A-E-125BUsando una tarjeta SmartMediaInsertando y retirando una tarjetaSmartMediaA continuación se describe cómo insertar una tarjetaSmartMedia

Page 56 - CONTROL CHANGE

S-4ConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispositivo oequipo no especif

Page 57 - SYSTEM EXCLUSIVE*

S-58649A-E-126BLeyendo una tarjeta SmartMedia1Presione el botón CARD.2Utilice los botones numéricos para ingresar elnúmero de tres dígitos que corresp

Page 58 - Usando una tarjeta SmartMedia

S-59649A-E-127AUsando una tarjeta SmartMedia Para evaluar su ejecución usando datos SMF3-1 Presione el botón SCORING.• El teclado leerá los datos SM

Page 59 - Precauciones con la tarjeta

S-60649A-E-128AUsando una tarjeta SmartMediaMensaje de display Causa AcciónErr Card R/WErr No CardErr FormatErr ProtectErr SizeOverErr WrongDatErr

Page 60 - Forma t ?

S-61Usando una tarjeta SmartMedia649A-E-129APantalla de selección de datos SMFErr Mem Full*a) dEL MemSong?Sure ?*b) dEL UsrSong? *c) dEL AllSong?Presi

Page 61 - Compartimiento de memoria

S-62Solución de problemas649A-E-130AProblema Causas posiblesVea la páginaAcción a tomarNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguiente

Page 62

S-63Las teclas están iluminadas aunqueno se procesa ningún sonido.El acompañamiento o ritmo no sepuede grabar.No se pueden grabar datos en elacompañam

Page 63

S-64Modelo: LK-90TV/LK-92TVTeclado: 61 teclas de tamaño normal, 5 octavas (con respuesta al toque; 1, 2, desactivación).Sistema de iluminación de tecl

Page 64 - Solución de problemas

S-65649A-E-133AEspecificacionesToma de alimentación: 9 V de CC.Fuente de alimentación: 2 modos.Pilas: 6 pilas de tamaño AA.Duración de pila: Aproximad

Page 65



Page 66 - Especificaciones

A-1Appendix/Apéndice649A-E-135ATone List / Note TableLista de sonidos / Tabla de notas11111: Tone Name/Nombre de sonido22222: Range Type/Tipo de gama3

Page 67 - Cuidado de su teclado

S-5❐ 264 sonidosUna amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más.❐ Botón PIANO BANKEl to

Page 68 - 649A-E134A

A-211111No./No3333322222444445555511111No./No33333222224444455555Appendix/Apéndice649A-E-136APipe095 PICCOLO B 32 72 2096 FLUTE 1 A 32 73 2097 FLUTE 2

Page 69 - Appendix/Apéndice

A-311111No./No3333322222444445555511111No./No33333222224444455555649A-E-137AAppendix/Apéndice172 GM TREMOLO STRINGS A32440173 GM PIZZICATO A 32 45 017

Page 70

A-411111No./No33333222224444455555NOTE• The meaning of each range type is described below.NOTA• El significado de cada tipo de gama se describe debajo

Page 71

A-5Appendix/ApéndiceRange TypeC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabD(Sound Effect)(Efecto de sonido)No scale for tones.Sin escala para lo

Page 72

A-6Appendix/ApéndiceKey/Note numberDrumset 1STANDARD SETDrumset 2ROOM SETDrumset 3POWER SETDrumset 4ELEC SETE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4

Page 73 - Range Type

A-7Appendix/Apéndice649A-E-141AFINGERED Chord ChartCuadro de acordes digitadosaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRo

Page 74

A-8POPS I000 POP 1001 WORLD POP002 8 BEAT POP003 SOUL BALLAD 1004 POP SHUFFLE 1005 8 BEAT DANCE006 POP BALLAD 1007 POP BALLAD 2008 BALLAD009 FUSIONSHU

Page 75 - Cuadro de acordes digitados

A-9Appendix/Apéndice649A-E-143ASong List/Lista de cancionesSong Bank/Sing Along ListLista del banco de canciones/cantando en conjunto00 HEART AND SOUL

Page 76 - Rhythm List/Lista de ritmos



Page 77 - Song List/Lista de canciones



Page 78 - 649A-E-144A

S-6649A-E-074AIndicePrecauciones de seguridad ... S-1Características principales ... S-5Indice ... S-6Guía

Page 79 - 649A-E-145A

649A-E-146AFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Page 80 - LK-90TV/LK-92TV

649A-E-147AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: NoProgramChange :True #System Exclusiv

Page 81 - 649A-E-147A

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Page 82 - LK90TV-ES-1

S-7Indice649A-E-075ALos nombres de compañías y productosusados en este manual pueden ser marcasregistradas de terceros.Usando el acompañamientoautomát

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire