Casio QV-4000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio QV-4000. Casio QV-4000 Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 162
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
QV-4000
Instruktionshäfte
Digital kamera med LCD-skärm
Sw
Vi gratulerar till
valet av denna
nya digitala
kamera från
CASIO. För att
kunna utnyttja
kameran på bästa
jliga sätt bör
du noga läsa
detta
instruktionshäfte
innan kameran
tas i bruk. Förvara
instruktionshäftet
ra till hands för
framtida referens.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Résumé du contenu

Page 1 - Digital kamera med LCD-skärm

QV-4000InstruktionshäfteDigital kamera med LCD-skärmSwVi gratulerar tillvalet av dennanya digitalakamera frånCASIO. För attkunna utnyttjakameran på bä

Page 2 - INNEHÅLL

INTRODUKTIONSW-10• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar förskador eller förluster som uppstår vid bruk av dettainstruktionshäfte.• CASIO COM

Page 3 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-100Infogning av en tidsstämpel på bildenNär tidsstämpelfunktionen är påslagen stämplar den digitaltdatum och tid för in

Page 4

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-101Specificering av grundinställningar vidströmpåslagEn konfiguration av kamerans “lägesminne” bestämmervilka grundinst

Page 5

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-102Nollställning av kameranGör på följande sätt för att återställa kamerans allainställningar till de grundinställninga

Page 6 - INTRODUKTION

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-103Användning av slutarfjärrkontrollenDet går att använda en separat inköpt slutarfjärrkontroll(WR-3C) för att reglera

Page 7 - Använd diopterratten för att

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-104Användning av en yttre blixtGenom användning av en separat inköpt blixt är det möjligtatt uppnå högre ljusstyrkenivå

Page 8

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-105• När en yttre blixtenhet ska monteras på kameran bördu även införskaffa och montera en grepphållare somkan fästas i

Page 9

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-106Montering av ett omvandlingsobjektiv,närbildsobjektiv eller filterGängor i kamerans objektiv medger montering av en

Page 10

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-107•58 mm närbildsobjektiv 250D från Canon Inc.Brännvidd: 5 cm till 14 cm i närbildsläget från ytan pånärbildsobjektive

Page 11 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-108Användning av ett filterDet går att använda separat inköpta filter på 58 mm meddenna kamera.VIKTIGT!• Var noga med a

Page 12

AVSPELNINGSW-109AVSPELNINGAnvänd kamerans inbyggda skärm för att titta på bilderna duspelat in.Grundläggande avspelningGör på följande sätt för att ru

Page 13 - Egenskaper för inspelning

INTRODUKTIONSW-11Egenskaper• 4,13 megabildpunkt CCD med hög upplösningSpela in bilder som fångar in allt från en naturlig hudfärg tillalla detaljer i

Page 14 - Försiktighetsåtgärder

AVSPELNINGSW-110Avspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplaren

Page 15 - Fuktbildning

AVSPELNINGSW-111Avspelning av en panoramabildGör på följande sätt för att avspela en panoramabild somspelats in i panoramaläget.1.Ställ strömbrytaren/

Page 16

AVSPELNINGSW-112Förstoring av avspelningsbildenGör på följande sätt för att förstora bilden som avspelas påskärmen. Det går att förstora bilden upp ti

Page 17 - ATT LÄRA KÄNNA KAMERAN

AVSPELNINGSW-113Visning av en 9-bildsskärmGör på följande sätt för att uppvisa nio bilder på skärmensamtidigt.1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplar

Page 18

AVSPELNINGSW-114Val av en specifik bild på 9-bildsskärmen1.Uppvisa en 9-bildsskärm.2.Tryck på DISP.• Detta gör att en pekare dyker upp i skärmens övr

Page 19 - Att öppna uttagspanelens lock

AVSPELNINGSW-115Visning av histogram och annanbildinformationKameran lagrar historgrammet och annan bildinformationtillsammans med själva bilden. Gör

Page 20 - Ratt för driftsläge

AVSPELNINGSW-116• Utom när det gäller histogram visas “-----” för en postnär informationen är osäker eller av någon anledningotillgänglig.3.Vicka styr

Page 21 - Styrknapp

AVSPELNINGSW-117Användning av diabildsvisningDiabildsfunktionen avspelar automatiskt bilderna i ordnings-följd med ett fast intervall.1.Ställ strömbry

Page 22 - Läget REC

AVSPELNINGSW-118Omformatering av en bildGör på följande sätt för att ändra en bild till formatet VGA(640 x 480 bildpunkter).• VGA är det optimala bild

Page 23

RADERING AV BILDERSW-119RADERING AV BILDERDet går att radera den nu visade bilden, en eller flera utvaldabilder, alla bilder i en eller flera utvalda

Page 24 - Indikatorfönster

INTRODUKTIONSW-12• Datalagring med DCFDatalagringsprotokollet DCF (Design rule for Camera Filesystem) sörjer för bildkompatibilitet med skrivare och a

Page 25 - Drifts/korttillgångslampa

RADERING AV BILDERSW-120ANM.• Kameran håller inte tomma utrymmen i minnet. Rade-ring av en bild gör att de efterföljande bilderna flyttasuppåt för att

Page 26 - Lampa för blixtladdning

RADERING AV BILDERSW-121• En bild märkt med ikonen kommer att raderas.Den raderas när du utför nästa steg i denna procedur.• Upprepa steg 4 och 5 fö

Page 27 - Remring Remring

RADERING AV BILDERSW-122• En mapp märkt med ikonen kommer att raderas.Alla dess bilder raderas när du utför nästa steg idenna procedur.• Upprepa ste

Page 28 - Liten ögla

BILDHANTERINGSW-123BILDHANTERINGKamerans bildhanteringsfunktioner gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda bilder mot raderingo

Page 29 - Isättning av batterier

BILDHANTERINGSW-12411070026.JPGMånadDagSerienummerFörlängning (.JPG / .TIF / .AVI)FilerVarje mapp rymmer upp till 250 bildfiler. Vid försök att lagra

Page 30

BILDHANTERINGSW-125Att skydda bilder mot raderingBildskyddsfunktionen sörjer för att bilder som lagrats på ka-merans minneskort inte kan raderas av mi

Page 31

BILDHANTERINGSW-126Att skydda och upphäva skydd av alla bil-der i utvalda mappar1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplaren iläget .2.Tryck på MENU.3.

Page 32 - Observera

BILDHANTERINGSW-127Att skydda och upphäva skydd för allabilder1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplaren iläget .2.Tryck på MENU.3.Välj “Protect”

Page 33 - Nätintag DC IN 6V

BILDHANTERINGSW-128Att utföra DPOF inställningar för speci-fika bilder1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplaren iläget .2.Tryck på MENU.3.Välj “DPOF

Page 34

BILDHANTERINGSW-129Att utföra DPOF inställningar för speci-fika mappar1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplaren iläget .2.Tryck på MENU.3.Välj “DPOF

Page 35 - Att slå kameran på och av

INTRODUKTIONSW-13Egenskaper för inspelningLäget Best Shotsidan SW-76Filmlägesidan SW-93PanoramalägeSammanfoga flera bilder till en svepande panoramabi

Page 36

BILDHANTERINGSW-130• Tänk på att vissa skrivare inte kan utföra datum-utskrift.6.Kontrollera att alla inställningar är de önskadeoch klicka sedan på s

Page 37 - Minneskort

ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSW-131ÖVRIGA INSTÄLLNINGARAtt göra detta:Visa menyer på engelskaVisa menyer på tyskaVisa menyer på franskaVisa menyer på japanskaV

Page 38 - Urstötningsknapp

ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSW-132Överföring av menyspråkdata till ett minneskortProceduren som ska användas för att överföra en fil med enspråkkombination ti

Page 39 - 2. Tryck på MENU

ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSW-133 Macintosh1.Placera den medföljande CD-ROM-skivan i da-torns CD-ROM-enhet.2.Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (si-d

Page 40

ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSW-1341.Sätt i minneskortet som du skapade med pro-ceduren under “Överföring av menyspråkdatatill ett minneskort” på sidan SW-132

Page 41 - Vid fel på mikrostationen

ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSW-135Att slå bekräftelsepip på och avGör på följande sätt för att slå pipljudet som hörs vid tryck påen knapp på eller av.1.Ställ

Page 42

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-136ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGKameran har tre uttag för anslutning till yttre utrustning: utta-get VIDEO OUT,

Page 43 - Inställning av datum och tid

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-1371.Anslut kameran till TV:n med videokabeln så-som visas på bilden.2.Utför nödvändiga åtgärder på TV:n för att st

Page 44 - Val av datumformat

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-138Anslutning till en datorDen speciella USB-kabel som medföljer kameran kan an-slutas till porten USB på en dator

Page 45

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-139• Koppla aldrig ur USB-kabeln under pågående data-kommunikation. Detta kan förvanska minnesdatan.• USB datakommu

Page 46

INTRODUKTIONSW-14FörsiktighetsåtgärderAllmänna försiktighetsåtgärderVar noga med att observera följande viktiga föreskrifter vidbruk av QV-4000.All hä

Page 47 - Fokusering

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-140Användning av ett minneskort för attöverföra bilddataFörutom de kabelanslutningar som beskrevs i förra avsnittet

Page 48 - Angående autofokus

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-141Data på minneskortetBilder som spelats in med denna kamera och övriga datalagras på minneskortet med hjälp av pr

Page 49 - Zoomreglage

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-142. . .. . .. . .. . .Minneskortets filstruktur Innehåll i mappar och filer• ModermappInnehåll: Alla filer som an

Page 50

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-143ANM.• Den faktiska filstrukturen på minneskortet kan varieraen aning beroende på typen av kortbläddrare som an-v

Page 51 - Diopterratt

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-144Att observera vid användning av ettminneskort på en dator• Denna kamera använder hanteringsfiler för att hantera

Page 52 - Självutlösare

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-145Användning av HTML Card BrowserKamerans Card Browser framställer HTML-filer som gör detmöjligt att se en tabell

Page 53 - Avläsning av kamerainriktning

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-1465.Klicka på styrknappen för att tillämpa den.• Efter påslag av en Card Browser typ (Type 1 till 4) ska-pas en fi

Page 54

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-147Att titta på innehållet i filerna Card BrowserAnvänd datorns web-bläddrare för att titta på innehållet i fi-lern

Page 55 - Blixtläge

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-1484.Klicka på följande poster för att utföra nedan-stående operationer.Att göra detta:Starta automatisk diabildsvi

Page 56 - Indikatorer för blixtstatus

ANSLUTNING TILL YTTRE UTRUSTNINGSW-149• Bildegenskaper (Image Properties)Följande information förmedlas av skärmen ImageProperties.File Size : Filstor

Page 57

INTRODUKTIONSW-15Bruksförhållanden• Denna kamera är utformad för användning vid en omgi-vande temperatur på 0°C till 40°C.• Kameran får ej användas el

Page 58

REFERENSERSW-150REFERENSERKamerans menyerDet följande visar menyer som dyker upp i läget REC ochläget PLAY och vilka inställningar som kan göras.• Ins

Page 59

REFERENSERSW-151Läget PLAYDate Style Year/Month/DayDay/Month/YearMonth/Day/YearAdjust TidsinställningNTSC / PALGrundinställningen är engelska.Off / On

Page 60 - Exponeringssensor

REFERENSERSW-152LägesinställningarInställningar för varje läge쑗 : Tillgänglig ҂ : Ej tillgängligExponeringsläge1 bildKontinuerligAEBMovie (Film)Pano

Page 61 - Fokusknapp

REFERENSERSW-153쑗 : Tillgänglig 왕 : Delvis tillgänglig ҂ : Ej tillgängligKombination av driftsläge + exponeringslägeFöljande tabell visar i vilken

Page 62

REFERENSERSW-154Inställningar i helautomatiskt lägeNedanstående inställningar väljs automatiskt av kameran när den står i helautomatiskt läge. Inställ

Page 63 - Användning av punktautofokus

REFERENSERSW-155Ingen strömPlötsligt strömavbrottIndikatorn visas påskärmen och i sökarenIngen inspelning vid tryckpå slutarknappenAutofokus kan int

Page 64 - Användning av manuell fokus

REFERENSERSW-156Kan ej använda MENU ellerandra knapparDen inspelade bilden ärsuddig.Strömavbrott vid använd-ning av självutlösaren.Bilden på skärmen ä

Page 65 - Användning av närbildsläge

REFERENSERSW-157AvspelningEn specifik bild kan inte vi-sas.Innehållet på kameransskärm visas inte på en an-sluten TV-skärm.Raderingsskärmen visasinte.

Page 66

REFERENSERSW-158RECORD ERRORThere are no imageson this memory card!This camera cannotdisplay the imageyou selected!REPLACE BATTERY!NOT FORMAT MENUEtt

Page 67 - Indikator för kameraskakning

REFERENSERSW-159Insert memory card!MEMORY FULLChange quality/sizeor delete unneededimagesMEMORY FULLDelete unneededimagesLENS CAPInget minneskort isat

Page 68 - Knappen

INTRODUKTIONSW-16Angående kamerans bakgrundsbelysning...• Kamerans LCD-skärm lyses upp bakifrån av en lysrör-slampa.• Normal livslängd för lysrörslamp

Page 69 - Vitbalansknapp WB

REFERENSERSW-160Tekniska dataBeskrivning ... Digital kameraModell ... QV-4000Filformat för inspelni

Page 70

REFERENSERSW-161Fokusering ... Kontrastavkännande autofokus förmultiyta (punktautofokusläge,närbildsläge, oändlighetsläge);manue

Page 71 - Knapp för AE-lås/

REFERENSERSW-162• Denna kamera har inget separat batteri som strömförsörjer dessklocka. Klockinställningarna raderas närhelst strömförsörjningentill k

Page 72 - EV-värde

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-17Detta avsnitt innehåller viktig information du bör känna till innan kameran tas i bruk.Allmän översiktFöljande illustration

Page 73

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-18BaksidaBlixtknapp ( )(sidan SW-55)Självutlösarknapp ( )(sidan SW-52)MenyknappMENU(sidan SW-42)Visningsknapp DISP(sidan

Page 74 - Användning av histogram

SW-19ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSidan UndersidaLock förminneskortöppning(sidorna SW-37, 38)LikströmsingångDC IN 6V(sidan SW-33)Uttaget VIDEO OUT(sidan SW-1

Page 75 - Användning av digital zoom

INNEHÅLLSW-2SW-6 INTRODUKTIONSnabbreferens ... SW-6Förberedelser SW-6Inspelning av en bild SW-7Att

Page 76

SW-20ATT LÄRA KÄNNA KAMERANLägesrattarRatt för exponeringslägeRatt för driftsläge Ratt för driftsläge Ratt för exponeringslägeAEB Automatisk exponer

Page 77

SW-21ATT LÄRA KÄNNA KAMERANAnvändning av styrknappenStyrknappen används för att välja menyposter och verkställafunktioner. Följande begrepp används i

Page 78

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-22Indikatorer på skärmenDe följande beskriver de olika indikatorer och markeringar som kan dyka upp på kamerans skärm.Läget R

Page 79 - Kontur för

SW-23ATT LÄRA KÄNNA KAMERANLäget PLAYBildskyddsindikatorMappnummerFilnummerBildstorlekBildkvalitetBatteri-kapacitetDatum och tidVitbalansDagsljusSkugg

Page 80

SW-24ATT LÄRA KÄNNA KAMERANIndikator för autofokusför multiytaIndikator förpunktautofokusMFIndikator för manuellfokusIndikator för oändlighetIndikator

Page 81

SW-25ATT LÄRA KÄNNA KAMERANAtt tyda driftslampanDrifts/korttillgångslampaDrifts/korttillgångslampan visarkamerans driftstatus såsom be-skrivs nedan.Lä

Page 82 - Helautomatiskt läge

SW-26ATT LÄRA KÄNNA KAMERANLampa för blixtladdningBlixtlampan tänds eller blinkar un-der inspelning såsom beskrivsnedan.VIKTIGT!• När batterierna bliv

Page 83 - Program AE

SW-27ATT LÄRA KÄNNA KAMERANAnvändning av medföljande tillbehörFastsättning av nackremmenFäst nackremmen i remringen såsom visas på bilden nedan.Remrin

Page 84 - Bländare

SW-28ATT LÄRA KÄNNA KAMERANAnvändning av objektivskyddetLåt alltid objektivskyddet sitta kvar på objektivet när kame-ran inte används. Låt alltid obje

Page 85 - Slutartid

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-29StrömförsörjningKameran kan strömförsörjas på två olika sätt med antingenbatterier av storlek AA eller från ett vägguttag v

Page 86

INNEHÅLLSW-3SW-45GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av helautomatiskt läge ... SW-45Att observera vid inspelning SW-47Fokusering

Page 87

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-30● Tips för längre batterilivslängd• Använd knappen för att slå av blixten när den inte behövs(sidan SW-55).• Det går även

Page 88

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-31● Angående laddningsbara batterierAnvänd endast nickel-metallhydridbatterier (NP-H3) somspecifikt rekommenderas för denna k

Page 89 - (automatisk exponeringsklass)

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-32• Ta ut batterierna ur kameran om den inte ska användas påtvå veckor eller längre.• Försök aldrig att ladda batterityper so

Page 90

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-33Indikator för svagt batteriDet följande visar hur indikatorn för batterikapacitet på skär-men ändras efter hand som batteri

Page 91 - Inspelning av panoramabilder

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-34Att observera angående nättillsatsen• Anslut aldrig till ett eluttag vars spänning ejöverensstämmer med spänningen angiven

Page 92 - Höger kant

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-35Att slå kameran på och avVrid på strömbrytaren/funktionsomkopplaren för att slå ka-meran på och av.Inställningar för strömb

Page 93 - Inspelning av en film

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-36• I läget PLAY är tiden för automatiskt strömavslag alltidfem minuter.• Viloläget kan inte aktiveras i läget PLAY.• Ett try

Page 94

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-372. Placera den sida av minneskortet som är mar-kerad med en pil mot minneskortöppningenoch skjut in kortet i kameran så lån

Page 95 - (per bild)

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-38Urtagning av ett minneskort i kameran1.Skjut kortöppningslockets lås i pilens riktningoch öppna minneskortöppningens lock.2

Page 96 - Förstärkning av vissa färger

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-39Formatering av ett minneskortDet går att formatera ett minneskort när du vill radera all datasom lagrats på kortet.VIKTIGT!

Page 97 - Specificering av färgmättnad

INNEHÅLLSW-4Användning av läget AEB(automatisk exponeringsklass) ... SW-89Att konfigurera inställningar för läget AEB SW-89Bil

Page 98 - Specificering av kontrast

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-40• Innan formatering startas bör du skifta över till användningav nättillsatsen eller sätta i en uppsättning nya batterier i

Page 99

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-41Angående IBM mikrostationCASIO bekräftar att denna kamera är kompatibel med enIBM mikrostation. Du bör dock observera det f

Page 100

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-42MenyskärmarEtt tryck på MENU uppvisar menyskärmen. Innehållet pådenna skärm beror på om du befinner dig i läget PLAY ellerl

Page 101

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-43Inställning av gällande datum och tidGör på nedanstående sätt för att ställa in gällande datumoch tid och för att välja dat

Page 102 - Nollställning av kameran

ATT LÄRA KÄNNA KAMERANSW-44Val av datumformatGör på följande sätt för att välja ett av tre olika datumformat.1. Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplar

Page 103 - Slutarfjärrkontroll

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-455.Sammanställ bilden på skärmen.• Om du föredrar att använda den optiska sökaren till attsammanställa bilden ska du t

Page 104 - Synkroniserings

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-46• Det nuvarande tillståndet förautofokusering kan kontrolle-ras genom att beskådafärgen på fokusramen ochtillståndet

Page 105

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-47Att observera vid inspelning• Ta aldrig ur kamerans batterier, koppla bort nättillsatseneller ta ur minneskortet i ka

Page 106

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-48Angående autofokusAutofokus fungerar mindre väl med nedanstående typer avmotiv.• Enfärgade väggar eller motiv med lit

Page 107 - (LU-35A)

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-49Skärmen i läget REC• Den faktiska bilden spelas in och lagras i enlighet med deninställning för bildkvalitet som nu r

Page 108 - Användning av ett filter

INNEHÅLLSW-5SW-123BILDHANTERINGMappar och filer ... SW-123Mappar SW-123Filer SW-124Att skydda bilder mot

Page 109 - AVSPELNING

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-50ANM.•Ändring av optisk zoomfaktor påverkar ocksåobjektivets bländarvärde.• Objektivets bländarvärde som anges på kame

Page 110 - Ikon för

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-51• Diopterratten kan användas för att justera bilden i sökareni enlighet med din synförmåga.VIKTIGT!• Fokusering av bi

Page 111

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-52Användning av självutlösarenSjälvutlösaren kan ställas in på två olika tider.1.Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplar

Page 112

GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSW-53Avläsning av kamerainriktningKameran avläser automa-tiskt om den är placeradvertikalt eller horisontelltnär en bild s

Page 113 - Visning av en 9-bildsskärm

SW-54ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERGranskning av den senast inspelade bildenNormalt sett behöver du slå över till läget PLAY (sidan SW-109) för att kunn

Page 114 - Tryck på DISP

SW-55ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERRadering den senast inspelade bilden iläget RECNormalt sett behöver du slå över till läget PLAY (sidan SW-109) för at

Page 115

SW-56ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Vart tryck på kretsar genom indikatorerna för till-gängliga blixtlägen på skärmen.Indikatorer för blixtstatusDet

Page 116

SW-57ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av blixtens intensitetGör på följande sätt för att reglera blixtens intensitet när denavfyras.1.Ställ ström

Page 117 - Användning av diabildsvisning

SW-58ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVIKTIGT!• I läget för slutartidsprioritet (läget S) eller det manuellaexponeringsläget (läget M) ges den manuellt ins

Page 118 - Omformatering av en bild

SW-59ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERExempel 1 : Användning av främre synkronisering för attspela in bilar som kör längs en väg på kvällenBilderna på bila

Page 119 - RADERING AV BILDER

INTRODUKTIONSW-6SnabbreferensFörberedelser12Sätt i batterier.Ställ in gällande datum och tid.(sidan SW-29)3Sätt i minneskortet.(sidan SW-37)(sidan SW-

Page 120 - Radering av valda bilder

SW-60ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt observera vid användning av blixten• Akta dig för att vidröra eller blockera blixten ellerexponeringssensorn med

Page 121

SW-61ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeGör på följande sätt för att välja ett av fem olika fokuslägen:autofokus för multiyta, punktautofokus

Page 122

SW-62ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Kameran väljer ut och uppvisar automatiskt fokus-ramen som passar sig bäst för motivet som är närmastkameran.• Till

Page 123 - BILDHANTERING

SW-63ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av punktautofokusPunktautofokus innebär att du själv kan välja den av nio olikafokusramar som passar bäst

Page 124 - Serienummer

SW-64ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av manuell fokusNär manuell fokus har valts ställer du in skärpan manuellt.Det följande visar förhållandet

Page 125 - Skydd av utvalda bilder

SW-65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av oändlighetslägeOändlighetsläget ställer in fokusen nära oändligheten. Detär alltså lämpligt för landska

Page 126

SW-66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fokuslåsAutofokus ställer normalt sett in skärpan på motivet som be-finner sig innanför fokusramen. Fok

Page 127

SW-67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERUtökning av fokusytanFöljande metod kan användas för att utöka fokusytan somanvänds i alla fokuslägen.1.Ställ strömbr

Page 128

SW-68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av mätningslägeGör på följande sätt för att specificera multimönstermätning,punktmätning eller mittvägd mätning s

Page 129

SW-69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av vitbalansOlika typer av ljuskällor (solsken, glödlampor m.fl.) avger ljusav olika våglängd, vilket kan påverka

Page 130

INTRODUKTIONSW-7Inspelning av en bild (sidan SW-45)Använd diopterratten för attjustera bilden i sökaren till dinsynförmåga. (sidan SW-51)1Ta av objekt

Page 131 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

SW-70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansUnder vissa ljuskällor kan automatisk vitbalansjustering i lä-get “Auto” ta ganska lång

Page 132

SW-71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av AE-låsVid användning av ett exponeringsläge utöver M (manuellt)fokuseras bilden och exponeringsinställn

Page 133

SW-72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERExponeringskompensationNär läget P, A, S eller Best Shot valts som exponeringslägegår det att justera värdet för expo

Page 134

SW-73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Vicka styrknappen åt vänster för att sänka EV-värdet.Ett lägre EV-värde är bäst för svarta och mörkt fär-gade motiv

Page 135

SW-74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av histogramTryck på DISP för att uppvisa ett histogram på skärmen ochkontrollera exponeringsförhållandena

Page 136 - Anslutning till en TV

SW-75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av digital zoomDigital zoom kan användas för att förstora den centrala de-len av skärmen. Tänk på att digi

Page 137 - Val av videosignal

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-76Omedelbar inställning med läget Best ShotKameran har i läget Best Shot fem inbyggda scener som kananvändas för att au

Page 138 - Anslutning till en dator

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-77Kopiering av en scen från Best Shot Li-brary på CD-ROM-skivanCD-ROM-skivan som medföljer kameran har 100 Best Shotsce

Page 139 - Urkoppling av USB-kabeln

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-782.Placera den medföljande CD-ROM-skivan i da-torns CD-ROM-enhet.• Vid användning av Windows startar detta automatiskt

Page 140

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-79 Kontur för sammanställningMed vissa bilder i läget BestShot uppträdet det konturerpå skärmen för att hjälpa digsamm

Page 141 - Protokollet DCF

INTRODUKTIONSW-8Ställ strömbrytaren/funktionsomkopplaren i läget .1Vicka styrknappen åt vänster eller höger för att rulla genom de lagrade bilder

Page 142 - Minneskortets filstruktur

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-805.Klicka på styrknappen.• Detta avslutar scenregistrering.6.Klicka på styrknappen.• Detta återställer det normala läg

Page 143

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-81Placering av scenbilder för läget Best ShotGör på följande sätt för att specificera stället där scenbilderför läget B

Page 144

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-82Specificering av exponeringslägeRatten för exponeringsläge kan användas för att välja blandde exponeringslägen som an

Page 145

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-83ANM.• Bildinspelning i helautomatiskt läge gör att ett antalinställningar på kameran utförs automatiskt i enlighetmed

Page 146

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-84Bländarprioritet AELäget A (bländarprioritet AE) utgör motsatsen till läget S. Detlåter dig specificera en bländarins

Page 147 - FilnamnMappnamn Miniatyr

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-85Slutartidsprioritet AELäget S (slutartidsprioritet AE) gör det möjligt att specificeraen slutartid och automatiskt lå

Page 148

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-86VIKTIGT!• Det kan vara svårt att erhålla rätt ljusstyrka vid inspel-ning av ett väldigt mörkt eller ljust motiv. Expe

Page 149

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-87Manuell exponeringLäget M (manuell exponering) gör det möjligt att utföra egnainställningar av både slutartid och blä

Page 150 - REFERENSER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-88• En slutartid långsammare än 1/8 sekund kan göra attljusstyrkan för bilden på skärmen skiljer sig en aningfrån ljuss

Page 151 - Läget PLAY

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-89• Tänk även på att blixten inte avfyras under kontinuer-lig slutarinspelning.• Självutlösaren kan inte användas i läg

Page 152 - Inställningar för varje läge

INTRODUKTIONSW-9Radering av en bild (sidan SW-119)Försäkra dig om att den valda bilden är den bild du vill radera. • Bildradering kan avbrytas med ett

Page 153

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-903.Välj “AEB Setting” och vicka sedan styr-knappen åt höger.4.Välj “EV Shift” (EV-skifte) eller “Number ofExposures”

Page 154 - Inställningar utöver menyn

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-91Inspelning av panoramabilderPanoramaläget gör det möjligt att digitalt sammanfoga flerabilder till att skapa ett svep

Page 155 - Felsökning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-923.Sammanställ den första bilden och tryck påslutarknappen för att spela in den.• Den högra kanten av den första bilde

Page 156

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-93Inspelning av en filmDet går att spela in filmer som är cirka 30 sekunder långa.Det finns två filminspelningslägen: f

Page 157

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-94Inställningar på kameran i läget RECFöljande inställningar för bildinspelning kan göras i lägetREC.• Bildstorlek och

Page 158 - Meddelanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-95 Inställning av storlek/kvalitet och bildkapacitetBildstorlek(bildpunkter)2240X16802256X1504(3:2)1600X12001280X96064

Page 159

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-96Förstärkning av vissa färgerGör på följande sätt när du vill förstärka en viss färg på deninspelade bilden.1.Ställ st

Page 160 - Tekniska data

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-97Användning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyansenpå bilden vid inspelningen

Page 161

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-98Specificering av konturskärpaGör på följande sätt för att reglera skärpan på bildens kontu-rer.1.Ställ strömbrytaren/

Page 162

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-99Att slå rutmönstret på skärmen på och avDet går att uppvisa ett rutmönster på skärmen för att hjälpatill att sammanst

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire