Muchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta guía del usuario. • Guar
INTRODUCCIÓN10• Hora mundialUna operación simple ajusta la hora actual para suubicación actual. Puede seleccionar desde entre 162ciudades en 32 zonas
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1004.Utilice [] y [] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS101Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1025.Utilice [] y [] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. E
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS103Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS104Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS105Usando USB DIRECT-PRINTSu cámara soporta USB DIRECT-PRINT (impresión directa medianteUSB), que fue desarrollado porSe
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1066.Presione el botón[USB] de la base USB.• Esto visualiza el menú deimpresión sobre lapantalla del monitor de lacámara
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS107Usando la carpeta FAVORITEPuede copiar tomas de escenas, fotos de su familia u otrasimágenes especiales desde una car
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS108 NOTAS • La copia de un archivo de imagen con elprocedimiento anterior, crea una imagen de tamañoQVGA de 320 x 240 pi
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS109 NOTA • Manteniendo presionado [] o [] se pasa a travésde las imágenes en alta velocidad. ¡IMPORTANTE! • Tenga en c
INTRODUCCIÓN11* Solamente el modelo EX-M20• Instantánea + Modo de audioAgregue audio a una Instantánea.• Película + Modo de audio• Grabación de vozGra
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS110 ¡IMPORTANTE! • No puede utilizar las operaciones de borrado en lapágina 97 para borrar las imágenes desde la carpeta
OTROS AJUSTES111OTROS AJUSTESActivando y desactivando el tono de tecla(EX-S20)Para activar y desactivar el tono que suena cuandopresiona una tecla, ut
OTROS AJUSTES112Para ajustar el nivel de volumen1.En el modo REC o el modo PLAY, presione[MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Sonidos
OTROS AJUSTES113Especificando una imagen para la pantallade inicioPuede especificar una imagen que ha grabado con lacámara como la imagen de la pantal
OTROS AJUSTES114Configurando los ajustes de imagen deapagadoCon la función de imagen de apagado, puede configurar lacámara de manera que pueda especif
OTROS AJUSTES115 ¡IMPORTANTE! • Como imagen de apagado solamente pueden usarsearchivos de instantáneas (JPEG) o película (AVI).• Tenga en cuenta que l
OTROS AJUSTES116Especificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el número deserie
OTROS AJUSTES117Usando la alarmaSe pueden configurar hasta tres alarmas que ocasiona quela cámara emita zumbidos y visualice una imagenespecificada en
OTROS AJUSTES118Parando la alarmaCuando se alcanza una hora de alarma mientras la cámaraestá desactivada, la alarma suena durante alrededor de unminut
OTROS AJUSTES1194.Utilice [] y [] para seleccionar “Ciudad”, yluego presione [].5.Utilice [], [], [] y [] para seleccionar elárea geográfica qu
INTRODUCCIÓN12• No dispare el flash mientras se encuentre demasiadocerca de los ojos del sujeto. Una luz intensa del flashpuede ocasionar daños en los
OTROS AJUSTES120Cambiando el formato de la fechaPara visualizar la fecha, puede seleccionar entre tresformatos diferentes.1.En un modo REC o en el mod
OTROS AJUSTES121Para configurar los ajustes de la horamundial1.En un modo REC o en el modo PLAY,presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, se
OTROS AJUSTES122Para configurar los ajustes de la hora deverano (DST)1.En un modo REC o en el modo PLAY,presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajus
OTROS AJUSTES123Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los diez idiomas como el idiomade la presentación, utilice el procedimie
OTROS AJUSTES1243.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Formato” y luego presione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Formato”, yluego pr
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA125USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA126Usando una tarjeta de memoria ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de desactivar la cámara antes de insertaro retirar una tarjeta
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA127 ¡IMPORTANTE! • No inserte ningún otro objeto que no sea una tarjetade memoria en la ranura de tarjeta de la cámara.Ha
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1281.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara. Luego, ingrese el modoREC o modo PLAY y presione [ME
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA129Para copiar todas los archivos de lamemoria incorporada a una tarjeta dememoria1.Coloque una tarjeta de memoria en la
INTRODUCCIÓN13Precauciones con los errores de datos• Su cámara digital está fabricada usando componentesdigitales de precisión. Cualquiera de las acci
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA130Para copiar un archivo desde una tarjetade memoria a la memoria incorporadaCon este procedimiento puede copiar de un a
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA131VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar la base USB para establecer unaconexión USB entre la cá
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1323.Sobre la pantalla demenú que aparece,haga clic en“Español”.4.Haga clic en [USB driver] y luego [Instalar].•
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1336.Conecte el cable de alimentación de CA aladaptador de CA incluido, y luego enchufe elotro extremo del cable
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA134MENUDISP9.Después de asegurarse que la cámara estácon la alimentación desactivada, coloque lacámara en la bas
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA13511.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.12.Haga doble clic en “Disco extraíble”.• Su computadora ve l
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA136Precauciones con la conexión USB• Para otras informaciones importantes acerca de lasconexiones USB, asegúrese
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA137 ¡IMPORTANTE! • Si desea transferir archivos desde la memoriaincorporada en la cámara a una computadora,asegú
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1383.Conecte el cable USB que viene incluido conla cámara a la base USB y el puerto USB desu computadora.• Tenga
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1395.Presione el botón [USB] de la base USB.• Presionando el botón [USB] ingresa el modo USB, locual ocasiona qu
INTRODUCCIÓN14Condensación• Cuando la cámara es llevada a un lugar cubierto en undía frío o la expone a un cambio repentino detemperatura, existe la p
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA140Precauciones con la conexión USB• Asegúrese de leer la documentación que viene con sucomputadora para otras i
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA141Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA142Datos de la memoriaLas imágenes grabadas con esta cámara y otros datos sonalmacenados en la memoria usando el
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA143<¥ AUDIO¥ > (Carpeta de archivo MP3)*1.MP3 (Archivo MP3)*1LASTPLAY (Archivo LASTPLAY)*1*1 Estas
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA144Archivos de imágenes soportados por lacámara• Archivos de imágenes grabados con la cámara digitalCASIO EX-S20
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA145Creando un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Crear álb.” y lue
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA146• Después de completarse la creación del álbum, lapantalla del modo PLAY aparece de nuevo.• La creación de un á
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA147Configurando los ajustes detallados delálbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA148 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA149Viendo los archivos de álbumUsando la aplicación de navegación de Web de sucomputadora puede ver e imprimir los
INTRODUCCIÓN15Otros• Tenga cuidado de no sentarse nunca con la cámara en elbolsillo de sus pantalones ni exponer de otra manera a sucámara a una tensi
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA150IndexInfo4.Si crea el álbum después de seleccionar eltipo “Normal” o “Indice/Inf.” como el tipo deálbum en la p
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA151 NOTAS • Cuando se imprime una imagen de una pantalla deálbum, deberá ajustar su navegador Web de lamanera sigu
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA152Almacenando un álbum• Para almacenar un álbum, copie la carpeta “DCIM” desdela memoria de la cámara o la tarjet
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA153Photohands (para Windows)Esta aplicación es para retocar e imprimir los archivos deimágenes.DirectX (para Windo
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA154Instalando el software desde el CD-ROMen WindowsPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora, util
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA155Viendo los contenidos del archivo“Léame”Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer elarchivo “Lé
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA156Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)1.En el área “Manual”, haga clic en el nombredel manual que de
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA157Instalando un software desde el CD-ROMen una MacintoshPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA158Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tenerinsta
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)159REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)Puede transferir archiv
GUÍA DE INICIO RÁPIDO16GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue la pila!1.Coloque la pila (página 26).2.Coloque la cámara sobre la base USB para cargar l
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)160Preparando la cámara para la operacióndel reproductor de audioPara preparar la cámara
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)161Usando la cámara como un reproductorde audioGuía general● Controlador remoto con LCD7
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)162● Presentación1 2 3 451 Número de pistaMuestra el número de pista de la pista actual.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)163Operaciones básicas del controlador remoto● Para iniciar la reproducciónPresione el b
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)164Para hacer esto:Reproducir todaslas pistas en ordeny luego parar.Reproducir todaslas
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)165Para hacer esto:Activar la reproducciónaleatoriaDesactivar lareproducción aleatoriaSe
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)1664.Para iniciar la reproducción de la pistaseleccionada, presione [ ] sobre elcontrola
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)167AUDIO001.MP3AUDIO002.MP3POPSROCK\ROCK0002.MP3 Ejemplo de estructura de las carpetas&
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)168 ¡IMPORTANTE! • Cualesquier archivos y carpetas que no seencuentren incluidos en el a
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)169 ¡IMPORTANTE! • Cuando utiliza BASS BOOST, la reproducción en unvolumen alto puede oc
GUÍA DE INICIO RÁPIDO17MENUDISP12, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91.Presione el botón de alimentación para activar lacámara.2.Presione [], [], [] y [] para se
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)1704.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Borrar”.• Para salir de la operación de borrado
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)171Interruptor debloqueoInhabilitando las operaciones de losbotones del controlador remo
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M20)172Precauciones con la reproducción de audio• Escuchando el audio en volúmenes altos dur
APÉNDICE173EX-S20: Snapshot (Instantánea) / BESTSHOT / Movie (Película)EX-M20: Snapshot (Instantánea) / BESTSHOT / Movie(Película) / ( + ) / Voi
APÉNDICE174● Menú de etiqueta de configuración Modo PLAY● Menú de etiqueta PLAYDiapositivasCalendarioFavoritosCrear álb.DPOFProtegerRotaciónCamb. tam
APÉNDICE175● Menú de etiqueta de configuraciónZumbido (EX-S20)Sonidos (EX-M20)InicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageApag. autom.Forma
APÉNDICE176 Modo REC ¡IMPORTANTE! • No retire la tarjeta de memoria desde la cámaramientras la lámpara de operación/carga de flash estádestellando. H
APÉNDICE177Lámpara[CHARGE]Lámpara[USB]ColorRojoVerdeAmbarRojoCondiciónIluminadoIluminadoIluminadoDestellandoColorVerdeVerdeCondiciónIluminadoDestellan
APÉNDICE178La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.La cámara se de
APÉNDICE179Síntoma Causas probables AcciónLuz solar o luz de otra fuente está incidiendodirectamente sobre el objetivo durante lagrabación.Una tarjeta
GUÍA DE INICIO RÁPIDO181.Presione el botón de alimentación paraactivar la cámara.2.Alinee el selector de modo con “ ” (PLAY).3.Utilice [] y [] para
APÉNDICE180Síntoma Causas probables AcciónOtrosProblema de circuito ocasionado por una cargaelectrostática, impacto, etc. mientras la cámaraestá conec
APÉNDICE181Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.No se puederegistrar ningúnarchivo más.ERROR de tarjetaNo se puede guardarel
APÉNDICE182La función no estásoportada para estearchivo.No hay archivos.No hay imágenes deimpresión.Ajustes DPOF.No hay archivo pararegistrar.Tarjeta
APÉNDICE183Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada• InstantáneasCalidadFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómicoFinoNorm
APÉNDICE184Apertura: ... F 3,5 fijo.Equilibrio de blanco ... Automático/fijo (4 modos)/manual.Disparador automático ..
APÉNDICE185720 tomas (120 minutos)190 tomas (95 minutos)180 minutos170 minutos450 minutosNúmero de tomas, grabacióncontinua*1 (Tiempo de grabación)Núm
APÉNDICE186 Pila de litio ion recargable (NP-20)Voltaje nominal ... 3,7 V.Capacitancia nominal ... 680 mAh.Gama de temperaturade o
APÉNDICE187Fuente de alimentación• Para energizar esta cámara, utilice solamente la pila de litio ión recargableNP-20 especial. El uso de otro tipo de
GUÍA DE INICIO RÁPIDO191.Presione el botón de alimentación para activar la cámara.2.Alinee el selector de modo con “ ” (PLAY).3.Presione [] ( ).4.Uti
INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO20PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de inte
PREPARACIONES PREVIAS AL USO21651234Guía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara
PREPARACIONES PREVIAS AL USO227612354 Parte inferior1 Conector de cámara2 Botón [PHOTO]3 Botón [USB]4 Lámpara [USB]5 Lámpara [CHARGE] Parte trasera6
PREPARACIONES PREVIAS AL USO23Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado
PREPARACIONES PREVIAS AL USO24Modo PLAY5 CalidadFINE (Fino)NORMAL (Normal)ECONOMY (Económico)6 Memoria incorporada seleccionada parael almacenamiento
PREPARACIONES PREVIAS AL USO25Indicadoresactivados(página 23)Histogramaactivado(página 70)Indicadores desactivadosPantalladel monitordesactivadaCambia
PREPARACIONES PREVIAS AL USO26Fijando la correaFije la correa a la barra de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de mante
PREPARACIONES PREVIAS AL USO272.Alinee la marca de flecha sobre la pila con lamarca de flecha sobre la cámara como semuestra en la ilustración, y desl
PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Para cargar la pila1.Conecte el cable de alimentación de CA aladaptador de CA incluido.2.Enchufe el otro extremo del cab
PREPARACIONES PREVIAS AL USO29 ¡IMPORTANTE! • Para obtenerse una carga completa toma unas doshoras. El tiempo de carga real depende de lacapacidad de
INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO30 Si la cámara funciona normalmente1.Continúe usando la cámara hasta usar lacarga actual, y luego cargue la pila. Si la
PREPARACIONES PREVIAS AL USO31*2 Condiciones de grabación normal• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Activado (un destello cada
PREPARACIONES PREVIAS AL USO32Precauciones con la fuente dealimentaciónTenga en cuenta las precauciones siguientes cuandomanipule o utilice la pila y
PREPARACIONES PREVIAS AL USO33• En caso de que observe alguna fuga, olor extraño,generación de calor, decoloración, deformación ocualquier otra condic
PREPARACIONES PREVIAS AL USO34● PRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO DE LA PILA• Asegúrese de retirar la pila si piensa no usar la cámaradurante un largo pe
PREPARACIONES PREVIAS AL USO35• En caso de que el cable del adaptador de CAse dañe seriamente (alambre internoexpuesto o cortado), solicite servicio a
PREPARACIONES PREVIAS AL USO36Apagado automático (APO)El apagado automático (APO) desactiva automáticamentela cámara cuando no realiza ninguna operaci
PREPARACIONES PREVIAS AL USO37Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade monitor que puede utilizar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO38● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj
PREPARACIONES PREVIAS AL USO396.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y
INTRODUCCIÓN443 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen ... 43Apuntando con la cámara 43Grabando una i
PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 ¡IMPORTANTE! • Los ajustes del reloj de la cámara se borran siempreque la alimentación se corta totalmente. Esto puedes
PREPARACIONES PREVIAS AL USO413.Utilice [], [], [] y[] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [] y []
PREPARACIONES PREVIAS AL USO428.Presione [SET] para registrar los ajustes ysalir de la pantalla de ajuste.7.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer
43GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una im
44GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabando una imagenSu cámara ajusta automáticamente la velocidad deobturación de acuerdo con el brillo del sujeto. La imag
45GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAAcerca de la pantalla del monitor demodo REC• La imagen mostrada en la pantalla del monitor en elmodo REC es una imagen si
46GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el zoomPuede usar la función de zoom digital de su cámara paraampliar con el zoom en el centro de una imagen.Realiz
47GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El zoom queda inhabilitado siempre que la pantallade monitor se encuentra desactivado (páginas 25).• Usand
48GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara variasveces cuando graba una imagen. Los deste
49GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con el flashTenga cuidado de que sus dedos no bloqueen el flashcuando sostiene la cámara. Cubriendo el flash
INTRODUCCIÓN5Reproduciendo una película ... 84Visualizando la pantalla de calendario ... 86Repro
50GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de imágenes macroPuede seleccionar una grabación normal o macro (primerplano), usando el selector ubicado sobre
51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el disparador automáticoEl disparador automático le permite seleccionar entre unretardo de 2 segundos o 10 segundos
52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen.• Cuando presiona elbotón disparador, lalámpara del disparadorautomático destella y elobturador se liber
53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTAS • Si tiene pensado realizar impresiones grandes desus imágenes o de otra manera usarlas enaplicaciones en donde una
54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Utilice el ajuste “Fino” cuando la calidad de imagenes su máxima prioridad, y el tamaño del archivo essecundario.
55OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEste capítulo describe las otras funciones y característicaspoderosas que se disponen para l
56OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar el cambio EV, ajuste el valor hastaque se convierta en 0.0.4.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • Cuando se t
57OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando toma fotos bajo estascondiciones:Condiciones normalesLuz diurna exteriorSombraBulbo de luz incandescente (tintero
58OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Apunte la cámara sobre un papel blanco uobjeto similar bajo las condiciones deiluminación para las cuales desea ajusta
59OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [왘].3.Utilic
INTRODUCCIÓN6Usando la alarma ...117Para ajustar una alarma 117Parando la alarma 118Ajustando el re
60OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCreando sus propios ajustes del modoBESTSHOTPara almacenar los ajustes de una imagen que ha grabadopara llamarlos poster
61OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Para borrar un ajuste del usuario del modoBESTSHOT1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, se
62OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCombinando tomas de dos personas enuna sola imagen (Coupling Shot)El modo Coupling Shot le permite grabar imágenes de do
63OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN5.Utilice la pantalla delmonitor paracomponer y grabar ellado izquierdo de laimagen.• Los ajustes deexposición, equilibr
64OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando un sujeto sobre una imagen defondo existente (Pre-shot)El modo Pre-shot le ayuda a conseguir el fondo que desea
65OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [왘].3.Utilic
66OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de películaPuede grabar películas de hasta 60 segundos de duración.El modelo EX-M20 aun le permite grabar
67OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar el almacenamiento del archivo depelícula. Utilice [왔] para seleccionar “Borrar”mientras se está realizan
68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione“Modo REC”, y luego presione [왘].3.Utilice [
69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando su vozEl modo de grabación de voz le proporciona una grabaciónrápida y fácil de su voz.• Formato de audio: Form
INTRODUCCIÓN7Instalando las aplicaciones incluidas en elCD-ROM ... 152Acerca del CD-RO
70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el histogramaPuede usar el botón [DISP] para visualizar un histogramasobre la pantalla de monitor. El histograma
71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laizquierda, significa que haydemasiado pixeles oscuros.Este tipo de
72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustes de la cámara en el modo RECEspecificando la sensibilidad ISOPara seleccionar el ajuste de sensibilidad ISO que s
73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor p
74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [왗] y[왘]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [왗] y
75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [왖] y[왔]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [왖] y
76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cáma
77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNReposicionando la cámaraPara reposicionar todos los ajustes de la cámara a susajustes iniciales fijados por omisión como
78REPRODUCCIÓN3.Utilice [] (avance) o [] (retroceso) para irvisualizando a través de los archivos sobrela pantalla de monitor. NOTAS • Manteniendo p
79REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.• Cuando tenga el controlador remoto co
INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa
80REPRODUCCIÓNOscilando la presentaciónEl procedimiento siguiente oscila la imagen en 180 grados.Esto es práctico cuando desea mostrar a alguien que s
81REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta
82REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar el tamaño de la imagen de una instantánea auna resolución SXGA (1280 x 960 pixeles) o VGA
83REPRODUCCIÓN5.Cuando el límite derecorte es del tamañodeseado, presione[DISP] para bloquearlo.• Después de presionar[DISP] para bloquear eltamaño de
84REPRODUCCIÓNReproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo depelícula, utilice el procedimiento siguiente.1.En el modo PL
85REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • No puede repetir la reproducción de una película.Para reproducir una película más de una vez, repitalos pasos del proced
86REPRODUCCIÓNVisualizando la pantalla de calendarioPara visualizar un calendario de 1 mes, utilice elprocedimiento siguiente. Mientras el calendario
87REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo PL
88REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que todos los botones quedaninhabilitados mientras un cambio de imagen seencuentra en progreso. Espere h
89REPRODUCCIÓN Seleccionando una imagen particular parauna muestra de diapositivasCuando selecciona “Una imagen” como el tipo de muestrade diapositiv
INTRODUCCIÓN9Características• 2,0 millones de pixeles efectivosUn dispositivo CCD con megapixeles de alta resoluciónproporciona 2,0 millones de pixele
90REPRODUCCIÓNPara ajustar el intervalo de la muestra dediapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Intervalo”.2.Utilice [] y [] para especifi
91REPRODUCCIÓN• Presionando [MENU] visualiza una pantalla para laconfiguración de los ajustes de la muestra dediapositivas. Para reiniciar la muestra
92REPRODUCCIÓN4.Utilice [] y [] paraseleccionar “Rotar”, yluego presione [SET].• Esto rota la imagen en90 grados hacia laderecha.5.Después que haya
93REPRODUCCIÓN4.Desactive la ruleta de imagen, alinee elselector de modo con “ ” (REC) paraingresar el modo REC o presione el botón dealimentación par
94REPRODUCCIÓN1.En el modo PLAY, utilice [] y [] para pasara través de las instantáneas, hasta visualizarla instantánea a la que desea agregar elaud
95REPRODUCCIÓNReproduciendo una grabación de voz(solamente el modelo EX-M20)Para reproducir un archivo de grabación de voz, realice lospasos siguiente
96REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.• Si su grabación tiene marcas de índic
BORRANDO ARCHIVOS97BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! • T
BORRANDO ARCHIVOS98 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “Lafunción no está sop
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS99ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de la
Commentaires sur ces manuels