Todos los procedimientos en esta guía del usuario se basan en el modelo QV-R51. Los mismos procedimientos también se aplican al modelo QV-R41, a menos
INTRODUCCIÓN10• Hora mundialUna operación simple ajusta la hora actual para suubicación actual. Puede seleccionar desde entre 162ciudades en 32 zonas
100REPRODUCCIÓNVisualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes almismo tiempo sobre la pantalla del monit
101REPRODUCCIÓNSeleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la visualización de 9 imágenes.2.Utilice [], [], []
102REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo P
103REPRODUCCIÓNPara informarse acercade la configuración deeste ajuste:ImágenesTiempoIntervaloVaya allí:“Para especificar las imágenesde la muestra de
104REPRODUCCIÓNPara especificar las imágenes de lamuestra de diapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Imágenes”,y luego presione [].2.Utilic
105REPRODUCCIÓNPara especificar el tiempo de la muestrade diapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Tiempo”.2.Utilice [] y [] para especific
106REPRODUCCIÓNRotando la imagen de la presentaciónUtilice el procedimiento siguiente para rotar la imagen 90grados y registrar la información de rota
107REPRODUCCIÓNUsando la ruleta de imagenLa ruleta de imagen realiza ciclos de imágenes similar auna máquina tragamonedas sobre la visualización, ante
BORRANDO ARCHIVOS108BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •
BORRANDO ARCHIVOS109 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “Lafunción no está so
INTRODUCCIÓN11PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la QV-R41/QV-R51 asegúrese deobservar las siguientes precauciones importantes. Tod
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS110ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1114.Utilice [] y [] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS112Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1135.Utilice [] y [] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. E
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS114Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS115Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS116Usando USB DIRECT-PRINTSu cámara soporta USB DIRECT-PRINT (impresión directa medianteUSB), que fue desarrollado porSe
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1173.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectarla a la impresora.4.Active la alimentación de la impresora
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS118Usando la carpeta FAVORITEPuede copiar tomas de escenas, fotos de su familia u otrasimágenes especiales desde una car
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1193.Utilice [] y [] paraseleccionar “Guardar”,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque h
INTRODUCCIÓN12 Conexiones• No enchufe en los conectores ningún dispositivo queno sean los especificados para usarse con estacámara. Conectando un dis
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS120Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, s
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS121Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, se
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS122Para borrar todos los archivos de lacarpeta FAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY
OTROS AJUSTES123OTROS AJUSTESEspecificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el n
OTROS AJUSTES124Especificando una imagen para la pantallade inicioPuede especificar una imagen que ha grabado como laimagen de la pantalla de inicio,
OTROS AJUSTES125 ¡IMPORTANTE! • La imagen de la instantánea o película queselecciona como la imagen de inicio se almacena enuna ubicación de memoria e
OTROS AJUSTES126 ¡IMPORTANTE! • Como imagen de apagado solamente pueden usarsearchivos de instantáneas (JPEG) o película (AVI).• Tenga en cuenta que l
OTROS AJUSTES127 Para inhabilitar la función de apagado1.Para conectar la cámara a su computadorautilice el cable USB (página 142).2.Cambie el nombre
OTROS AJUSTES1285.Presione [DISP].• Puede presionar [SET] en lugar de [DISP] si deseaconfigurar la alarma sin una imagen, si así lo desea.6.Utilice [
OTROS AJUSTES129Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci
INTRODUCCIÓN13 Caída y tratamiento tosco• El uso continuo de una cámara dañada por caída o untratamiento tosco crea el riesgo de incendios ydescargas
OTROS AJUSTES130Cambiando el formato de la fechaPara visualizar la fecha, puede seleccionar entre tresformatos diferentes.1.En un modo REC o en el mod
OTROS AJUSTES131Usando la hora mundialPara ver una zona horaria que sea diferente a la zona dehora local cuando se va de viaje, etc., puede utilizar l
OTROS AJUSTES1326.Utilice [] y [] paraseleccionar la ciudadque desea, y luegopresione [SET].• Esto visualiza la horaactual en la ciudad queha selecc
OTROS AJUSTES133Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los diez idiomas como el idiomade la presentación, utilice el procedimie
OTROS AJUSTES134Configurando las funciones de activación/desactivación del botón [ ] (REC) y [ ] (PLAY)Para configurar los botones [ ] (REC) y [ ] (PL
OTROS AJUSTES135Formateando la memoria incorporadaEl formateado de la memoria incorporada borra todos losdatos almacenados en la memoria. ¡IMPORTANTE!
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA136USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1372.Ubique la tarjeta dememoria de manera que suparte trasera se oriente en lamisma dirección que lapantalla de monitor
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA138Para retirar una tarjeta de memoriadesde la cámara1.Presione la tarjeta dememoria hacia adentro de lacámara y luego su
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1391.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara. Luego, ingrese el modoREC o modo PLAY y presione [MEN
INTRODUCCIÓN14 Protección de memoria• Siempre que reemplace las pilas, asegúrese de seguirel procedimiento correcto, como se describe en ladocumentac
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1404.Utilice [] y [] para seleccionar “Inc. Tarj.”, y luego presione [SET].• Esto inicia la operación de copia y visual
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA141Para copiar un archivo desde una tarjetade memoria a la memoria incorporadaCon este procedimiento puede copiar de un a
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA142VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar el cable USB para establecer unaconexión USB entre la c
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA143 ¡IMPORTANTE! • Una energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se desenergice repentinamente durante u
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1444.Haga clic en [USB driver] y luego [Instalar].• Esto inicia la instalación.• Los pasos siguientes muestran l
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1457.Active la cámara.• No hay diferencia si la cámara se encuentra en elmodo REC o modo PLAY.8.Conecte el cable
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1469.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.10.Haga doble clic en “Disco extraíble”.• Su computadora ve la
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA147Precauciones con la conexión USB• Para otras informaciones importantes acerca de lasconexiones USB, asegúrese
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA148 ¡IMPORTANTE! • Una energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se desenergice repentinamente durante u
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1492.Active la cámara.• No hay diferencia si la cámara se encuentra en elmodo REC o modo PLAY.3.Conecte el cable
INTRODUCCIÓN15• El no cumplimiento de cualquiera de las precaucionessiguientes mientras se usa las pilas, crea el riesgo desobrecalentamiento, incendi
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1507.Para copiar todos los archivos en la memoriade archivos al disco duro de su Macintosh,arrastre la carpeta “
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA151Operaciones que puede realizar desde sucomputadoraA continuación son las operaciones que puede realizarmientr
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA152Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA153. . . . . .. . .Estructura del directorio de la memoria Estructura del directorio<¥DCIM¥> (Carpeta DCI
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA154 Contenidos de carpetas y archivos• Carpeta DCIMCarpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA155Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DC
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA156Creando un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Crear álb.” y lue
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA157• Después de completarse la creación del álbum, lapantalla del modo PLAY aparece de nuevo.• La creación de un á
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA158Configurando los ajustes detallados delálbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA159 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto
INTRODUCCIÓN16 Unidad cargadora• No enchufe la unidad cargadora en un tomacorrienteque tenga un régimen de voltaje diferente al marcadoen la unidad c
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA160 NOTA • Dependiendo en el número de imágenes dentro dela memoria, puede tomar bastante tiempo para quese comple
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA1614.Si crea el álbum después de seleccionar eltipo “Normal” o “Indice/Inf.” como el tipo deálbum en la parte titu
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA162• Lo siguiente describe la información que aparecesobre la pantalla de información. NOTAS • Cuando se imprime u
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA163Almacenando un álbum• Para almacenar un álbum, copie la carpeta “DCIM” desdela memoria de la cámara o la tarjet
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA164DirectX (para Windows)Este software proporciona un juego de herramientasextendidas incluyendo un codec que le p
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA165Instalando el software desde el CD-ROMen WindowsPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora, util
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA166Viendo los contenidos del archivo“Léame”Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer elarchivo “Lé
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA167Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)1.En el área “Manual”, haga clic en el nombredel manual que de
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA168Instalando un software desde el CD-ROMen una MacintoshPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA169Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tenerinsta
INTRODUCCIÓN17• No coloque un florero u otro contenedor lleno delíquido en la parte superior del adaptador. El agua creael riesgo de incendios y desca
APÉNDICE170Modo RECDisp. aut.TamañoCalidadCambio EVEq.blancoISOPuntual / MúltipleMúltiple / Pond. Central / PuntualDesactivado / B/N / Sepia / Rojo /
APÉNDICE171● Menú de etiqueta de configuración Modo PLAY● Menú de etiqueta PLAYDiapositivasFavoritosDPOFProtegerRotaciónCamb. tamañoRecorteCrear álb.
APÉNDICE172● Menú de etiqueta de configuración* Existen tres patrones de destello de lámpara. El patrón 1 destellauna vez por segundo, el patrón 2 des
APÉNDICE173Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoVerde Rojo RojoPatrón 3Patrón 3IluminadoIluminadoPatrón 3La tarjeta de memoria
APÉNDICE174Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoModo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3IluminadoRojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperac
APÉNDICE175La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.1) Las pilas no
APÉNDICE176Grabación de imagenSíntoma Causas probables AcciónEl enfoque automático noenfoca adecuadamente.El sujeto está fuera de focoen la imagen gra
APÉNDICE177OtrosSíntoma Causas probables AcciónUbique la cámara de manera que la luz solar noincida directamente sobre el objetivo.Esta cámara no pued
APÉNDICE178Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.No se puederegistrar ningúnarchivo más.ERROR de tarjetaNo se puede guardarel
APÉNDICE179Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.No hay archivo pararegistrar.No hay imágenes deimpresión.Ajustes DPOF.Tarjeta sin formatoEl arch
INTRODUCCIÓN18Cualquiera de las condiciones anteriores puede ocasionarque aparezca un mensaje de error sobre la pantalla demonitor (página 178). Para
APÉNDICE180Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada• Instantáneas (QV-R51)CalidadFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómic
APÉNDICE181Borrado ... Un solo archivo, todos los archivos(con protección de imagen)Pixeles efectivos ... QV-R
APÉNDICE182Pilas de níquelmetal hidrido900 tomas(150 minutos)240 tomas(120 minutos)250 minutosPilas alcalinas240 tomas(40 minutos)50 tomas(25 minutos
APÉNDICE183*1 Condiciones de grabación continua• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Desactivado• Imagen grabada a cada 10 segund
APÉNDICE184Fuente de alimentación• Para energizar esta cámara, utilice solamente las pilas de níquel metalhidrido recargables HR-3U especial. El uso d
INTRODUCCIÓN19Objetivo• No aplique demasiada fuerza cuando limpie la superficiedel objetivo. Haciéndolo puede rayar la superficie delobjetivo y ocasio
INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar
INTRODUCCIÓN20Otros• La cámara puede calentarse ligeramente durante el uso.Esto no indica ninguna falla de funcionamiento.• Si el exterior de la cámar
GUÍA DE INICIO RÁPIDO21GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue las pilas!2.Coloque las pilas (página 37).• Tenga en cuenta que también puede energizarla
GUÍA DE INICIO RÁPIDO2212, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Para configurar los ajustes de idioma de la presentación y reloj• Asegúrese de configurar los ajustes si
GUÍA DE INICIO RÁPIDO231321200120016001600NORMALNORMAL99990303/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61.Presione [ ] (PLAY).2.Utilice [] y [] p
GUÍA DE INICIO RÁPIDO241.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [] ( ).3.Utilice [] y [] para visualizar la imagen que desea borrar.4.Utilice [] y [] p
PREPARACIONES PREVIAS AL USO25PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat
PREPARACIONES PREVIAS AL USO26Guía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara. Par
PREPARACIONES PREVIAS AL USO27 Parte inferiorLKNMK Cubierta del compartimiento de pilasL Orificio de tornillo de trípode* Utilice este orificio para
PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado
PREPARACIONES PREVIAS AL USO291 Indicador de zoom digital2 Valor de velocidad de obturador• Una apertura o velocidad de obturación fuerade gama ocasio
INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO30Modo PLAY1 Tipo de archivo del modo PLAYInstantáneaPelícula2 Indicador de protección de imagen3 Número de carpeta/Número
PREPARACIONES PREVIAS AL USO31Indicadoresactivados(página 28)Histogramaactivado(página 84)Indicadores desactivadosPantalladel monitordesactivadaCambia
PREPARACIONES PREVIAS AL USO32Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten
PREPARACIONES PREVIAS AL USO33 Para cargar las pilas1.Ubicando los terminales positivo y negativode cada pila como se muestra en lailustración, fije
PREPARACIONES PREVIAS AL USO342.Enchufe la unidad cargadora a untomacorriente de la línea domiciliaria.• Esto ocasionará que la lámpara [CHARGE] seilu
PREPARACIONES PREVIAS AL USO35 ¡IMPORTANTE! • Si la lámpara [CHARGE] comienza a destellarcuando inicia una operación de carga, significa quela carga n
PREPARACIONES PREVIAS AL USO36 Precauciones con la unidad cargadora• La unidad cargadora se calienta ligeramente durante lacarga. Esto es normal y no
PREPARACIONES PREVIAS AL USO37 ¡IMPORTANTE! • Utilice solamente las pilas de níquel metal hidridorecargables o las pilas de tamaño AA del tipoespecifi
PREPARACIONES PREVIAS AL USO38Nivel de carga Alto BajoIndicador Indicador de pila bajaA continuación se muestra cómo el indicador de capacidadde pi
PREPARACIONES PREVIAS AL USO39*1 Condiciones de grabación continua• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Desactivado• Imagen graba
INTRODUCCIÓN451 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen ... 51Apuntando con la cámara 51Grabación de u
PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 Duración de las pilas alcalinasLa duración real de las pilas alcalinas es afectada por unavariedad de factores, incluy
PREPARACIONES PREVIAS AL USO41Usando una alimentación mediante CAPara poder energizar la cámara usando una alimentaciónde CA, necesita comprar el adap
PREPARACIONES PREVIAS AL USO42 Precauciones con el adaptador de CA• Asegúrese de desactivar la alimentación antes deconectar o desconectar el adaptad
PREPARACIONES PREVIAS AL USO43 NOTAS • Presionando [ ] (REC) para activar la cámaraingresa el modo REC, mientras presionando [ ](PLAY) ingresa el modo
PREPARACIONES PREVIAS AL USO44Configurando los ajustes de ahorro deenergíaPuede configurar los ajustes descritos a continuación paraconservar energía
PREPARACIONES PREVIAS AL USO45[MENU][SET][][ ][][ ]Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade mo
PREPARACIONES PREVIAS AL USO46● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj
PREPARACIONES PREVIAS AL USO476.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y
PREPARACIONES PREVIAS AL USO48Para configurar los ajustes de idioma dela presentación y reloj1.Presione el botón de alimentación, el botón[ ] (REC) o
PREPARACIONES PREVIAS AL USO493.Utilice [], [], [] y[] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [] y []
INTRODUCCIÓN594 REPRODUCCIÓNOperación de reproducción básica ... 94Ampliando y reduciendo con el zoom la imagenvisualizada...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO507.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer esto:Cambiar el ajuste a laubicación de cursor actual.Mover el cursor entre
51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una im
52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Esto ocasiona que aparezca una imagen o unmensaje sobre la pantalla de monitor.• Esto ingresa el modo REC para la grabac
53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando utiliza el visor óptico para componer lasimágenes, puede usar el botón [DISP] para apagarla pantalla del monitor
54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con la grabación• No abra la cubierta del compartimiento de pilas, mientrasla lámpara de operación verde está
55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAAcerca de la pantalla del monitor demodo REC• La imagen mostrada en la pantalla del monitor en elmodo REC es una imagen si
56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el zoomSu cámara se equipa con dos tipos de zoom: zoom ópticoy zoom digital.Zoom ópticoLa gama del factor de zoom ó
57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Deslice el controladordel zoom (Telefoto)/ para cambiar elfactor del zoom.• Cuando el zoom alcanzael máximo alcance de
58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El zoom digital queda inhabilitado siempre que lapantalla de monitor se encuentra desactivada (página31).•
59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara variasveces cuando graba una imagen. Los deste
INTRODUCCIÓN6123 OTROS AJUSTESEspecificando el método de generación denúmero de serie del nombre de archivo ... 123Activando y desactiv
60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACondición de unidad de flashPuede saber la condición de la unidad de flash actual,presionando el botón disparador hasta la
61GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con el flashTenga cuidado de que susdedos no bloqueen el flashcuando sostiene la cámara.Cubriendo el flash co
62GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el disparador automáticoEl disparador automático le permite seleccionar entre unretardo de 2 segundos o 10 segundos
63GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen.• Cuando presiona elbotón disparador, lalámpara del disparadorautomático destella y elobturador se liber
64GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTAS • Si tiene pensado realizar impresiones grandes desus imágenes o de otra manera usarlas enaplicaciones en donde una
65GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Utilice el ajuste “Fino” cuando la calidad de imagenes su máxima prioridad, y el tamaño del archivo essecundario.
66OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNIndicador de modo de enfoqueEste capítulo describe las otras funciones y característicaspode
67OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando ve esto:Cuadro de enfoque verde.Lámpara de operación verde.Cuadro de enfoque rojo.Lámpara de operación verdedeste
68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo macroEl modo macro le permite enfocar automáticamentesujetos en primeros planos. La operación de enfoquea
69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Mantenga presionado[] ( ) hasta que elindicador de modo deenfoque muestre“MF”.• En este punto, aparecetambién unade
INTRODUCCIÓN7Datos de la memoria ... 152Acerca del protocolo DCF 152Estructura del directorio de la memor
70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el bloqueo de enfoqueEl bloqueo de enfoque es una técnica que puede utilizarpara enfocar un sujeto que no se encu
71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCompensación de exposición(cambio de valor de exposición (EV))La compensación de exposición le permite cambiar elajuste
72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar el cambio EV, ajuste el valor hastaque se convierta en 0.0.4.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • Cuando se t
73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando toma fotos bajo estascondiciones:Condiciones normalesLuz diurna exteriorSombraBulbo de luz incandescente (tintero
74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Apunte la cámara sobre un papel blanco uobjeto similar bajo las condiciones deiluminación para las cuales desea ajusta
75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [].3.Utilic
76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Puede usar la función de personalización de tecla(página 91) para configurar la cámara para ingresarel modo BEST
77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN6.Utilice [] y [] paravisualizar la imagencuyos ajustes desearegistrar como unaescena del modo“BESTSHOT”.7.Utilice []
78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Para borrar un ajuste del usuario del modoBESTSHOT1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, se
79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [].3.Utilic
INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa
80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN7.Luego, alinee elenfoque con el sujetoque desea a laderecha de la imagen,teniendo cuidado dealinear el fondo realcon la
81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Fije la imagen del fondosobre la pantalla del monitor.•Grabe la imagen, usandoel fondo sobre la pantalladel monitor co
82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN6.Luego, alinee elcuadro de enfoquecon el sujeto,componga el sujetocon el fondosemitransparentemostrado sobre lapantalla
83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Movie”(Película), yluego presione [SET].• “Capacidad restante”muestra cuántaspelícu
84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando se completa la grabación de película, elarchivo de película se almacena en la memoria dearchivo.• Para cancelar
85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laizquierda, significa que haydemasiado pixeles oscuros.Este tipo de
86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara obtener esto:Conforma a ISO 64Conforma a ISO 125Conforma a ISO 250Conforma a ISO 500Selección de sensibilidad autom
87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNSeleccionando un modo de mediciónPara especificar la medición de múltiples patrones,medición puntual o medición ponderad
88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando la función de filtroLa función de filtro de la cámara le permite alterar el tintede una imagen cuando la graba.1.
89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando el contrasteUtilice este procedimiento para ajustar la diferencia relativaentre las áreas iluminadas y áre
INTRODUCCIÓN9Características• Pixeles efectivosQV-R41: 4 millones de pixeles (4,13 millones de pixelestotales).QV-R51: 5 millones de pixeles (5,25 mil
90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor p
91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [] y[]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [] y
92OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cáma
93OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar la
94REPRODUCCIÓN NOTAS • Manteniendo presionado [] o [] pasa lasimágenes en alta velocidad.• Para permitir un desplazamiento de imagen dereproducción
95REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta
96REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar una imagen a uno de los tres tamañossiguientes, puede usar el procedimiento siguiente.Tama
97REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Cambiando el tamaño de una imagen, crea unarchivo nuevo que contiene la imagen en el tamañoseleccionado. El archivo con
98REPRODUCCIÓN5.Utilice [], [], [] y [] para mover el límitesuperior del recorte hacia arriba, abajo,izquierda o derecha, hasta que el área de lai
99REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • No puede repetir la reproducción de una película.Para reproducir una película más de una vez, repitalos pasos del proced
Commentaires sur ces manuels