Appareil photo numérique à écran LCDMode d’emploiQV-2400UX / QV-2900UX• Toutes les démarches données comme exemple dans ce Mode d’emploi concernent le
INTRODUCTIONF-10Suppression d’images (page F-110)CARDPOWERON/OFFWTMENUPLAYRECSHIFTINFOMFRESIZE24Appuyez sur .3A l’aide de [+] (avant) et [–] (
LECTUREF-100Lecture d’une séquence vidéoProcédez de la façon suivante pour voir une séquence vidéodans le mode Séquence vidéo.1.Sélectionnez le mode P
LECTUREF-101Lecture d’un panoramaProcédez de la façon suivante pour voir un panorama dansle mode Panorama.1.Sélectionnez le mode PLAY.2.Utilisez [+] e
LECTUREF-102Agrandissement de l’image de lectureProcédez de la façon suivante pour agrandir l’image de lec-ture à l’écran. Vous pouvez agrandir 2 fois
LECTUREF-103IMPORTANT!• Il n’est pas possible d’agrandir les images des sé-quences vidéo ou des panoramas.REMARQUE• Si vous poussez le curseur de zoom
LECTUREF-104Sélection d’une des 9 images1.Affichez 9 images.2.Appuyez sur SHIFT INFO.• Un pointeur apparaît dans le coin supérieur gauche del’écran.3.
LECTUREF-105Affichage de l’histogrammeVous pouvez afficher un histogramme des composantes deluminance de l’image. L’histogramme sert à vérifier l’expo
LECTUREF-106REMARQUE• Si l’histogramme est déséquilibré, il est préférabled’essayer d’enregistrer à nouveau l’image après avoircorrigé l’indice de lum
LECTUREF-107IMPORTANT!• L’extinction automatique (page F-37) est désactivéependant le diaporama. Si vous laissez tourner le dia-porama quand l’apparei
LECTUREF-108IMPORTANT !• La version redimensionné de l’image est sauvegardéesous forme de nouveau fichier.• L’image originale est conservée dans la mé
LECTUREF-1095.Appuyez sur le déclencheur.6.En réponse au message de confirmation quiapparaît, utilisez [+] et [–] pour sélectionner“Yes”.• Sélectionne
INTRODUCTIONF-11• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu res-ponsable de dommages ou pertes pouvant résulter del’emploi de ce manuel.• CASIO CO
SUPPRESSION D’IMAGESF-110SUPPRESSION D’IMAGESVous avez le choix entre les quatre méthodes suivantespour supprimer certaines images de la mémoire : sup
SUPPRESSION D’IMAGESF-111REMARQUE• Aucun espace vide ne reste entre les images lors-qu’elles sont supprimées. Après la suppression d’uneimage, les ima
SUPPRESSION D’IMAGESF-112• Les images marquées de l’icône sont destinées àêtre supprimées. Elles seront supprimées à l’étapesuivante.• Notez que l’
SUPPRESSION D’IMAGESF-113• Les dossiers marqués de l’icône sont destinés àêtre supprimés. Toutes leurs images seront suppri-mées à l’étape suivante
GESTION DES IMAGESF-114GESTION DES IMAGESLes différentes fonctions de gestion d’images de l’appareilphoto permettent un suivi des images. Par exemple,
GESTION DES IMAGESF-115FichiersChaque dossier peut contenir jusqu’à 250 fichiers d’images.Si vous essayez de sauvegarder la 251e image dans un dos-sie
GESTION DES IMAGESF-116Sélection d’un dossier pour la lectureProcédez de la façon suivante pour sélectionner un dossierparticulier et afficher les ima
GESTION DES IMAGESF-1175.Appuyez sur le déclencheur pour activer oudésactiver l’icône de l’image affichée.• Une image marquée de l’icône est desti
GESTION DES IMAGESF-118PourProtéger toutes les images de lacarte mémoireRetirer la protection de toutes lesimages de la carte mémoireSélectionnezOnOff
GESTION DES IMAGESF-119Réglage des paramètres DPOF d’imagesparticulières1.Sélectionnez le mode PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “DPOF” “Selec
INTRODUCTIONF-12Caractéristiques• CCD haute résolution de 2,11 megapixels•Ecran LCD couleur à faible éblouissement (HAST) de 1,8 pouce•Zoom 12X: zoom
GESTION DES IMAGESF-120PourDiminuer le nombre de copiesAugmenter le nombre de copiesActiver ou désactiver l’impres-sion de la dateAppuyez surSHIFT INF
GESTION DES IMAGESF-1215.Lorsque vous avez effectué les réglages né-cessaires, appuyez sur pour arrêter laprocédure.Réglage des paramètres DPOF de
GESTION DES IMAGESF-122PRINT Image MatchingCet appareil photo est pourvu du sup-port PRINT Image Matching, c’est-à-dire que les images enregistrées av
AUTRES RÉGLAGESF-123Activation et désactivation de l’affichagedes indicateursVous pouvez procéder de la façon suivante pour activer etdésactiver les i
AUTRES RÉGLAGESF-124Changement de la langue d’affichageProcédez de la façon suivante pour changer la langue d’affi-chage et choisir l’anglais ou l’all
AUTRES RÉGLAGESF-125PourActiver le bip de confirmationDésactiver le bip de confirmationSélectionnezOnOffActivation et désactivation du bip deconfirmat
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-126RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILVotre appareil photo comporte trois bornes pour la connexion à un autre appareil
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-127IMPORTANT!• Veillez à désactiver l’appareil photo et l’autre appareilavant d’effectuer les liaisons.• Consultez l
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1281.Utilisez le câble vidéo pour relier l’appareilphoto au téléviseur comme indiqué sur l’illus-tration.2.Effectuez
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-129Raccordement de la télécommande filaireà l’appareil photoLa télécommande filaire proposée en option permet de fai
INTRODUCTIONF-13Modes d’enregistrementpage F-64Mode Portrait Modèles de scènespage F-67page F-65Mode Paysage Mode Séquence vidéopage F-73page F-66Mode
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-130Fixation d’un flash externeAssurez-vous que le flash externe est désactivé avant de lefixer ou de le détacher de
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1314.Allumez l’appareil photo et effectuez les régla-ges adéquats sur celui-ci.• Mode d’exposition : M (Exposition m
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-132Raccordement à un ordinateurLe CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient un logicielspécial (Photo Loader) qui
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-133 Raccordement à un ordinateur par le câble USB• Lorsque vous raccordez le câble USB à l’appareil photo,assurez-v
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-134 WindowsLe câble de transfert de données permet de relier l’appareilphoto à un IBM PC/AT ou à un ordinateur comp
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-135IMPORTANT!• Veillez à éteindre l’appareil photo, l’ordinateur et tousles périphériques raccordés à l’ordinateur (
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-136 Ordinateur avec fente pour carte PCVous devez acheter un adaptateur de carte PC CASIO (CA-10), en vente dans le
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-137<¥SCENE¥> (Dossier de modèles de scènes)• QV-2400UXS2400001.JPE (Fichier d’échantillon d’image)S2400002.JPE
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-138• Dossier “Card Browser”Contenu : Fichiers utilisés par le navigateur de carte• Fichier “Card Browser”Contenu : D
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-139Précautions lors de l’emploi d’une cartemémoire sur un ordinateur• Cet appareil photo utilise les fichiers de ges
INTRODUCTIONF-14page F-76Mode IntervalleQuatre modes d’expositionProgrammes d’exposition automatique, Expositionautomatique avec priorité à l’ouvertur
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-140Utilisation du navigateur de carte HTMLLe navigateur de carte de l’appareil photo génère des fi-chiers HTML qui p
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1414.Sélectionnez le réglage “Card Browser” sou-haité.Si vous voulezDésactiver “Card Browser” (pas de fichiersHTLM
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-142IMPORTANT!• Lorsque “Card Browser” est activé, l’écran se vide aumoment où vous éteignez l’appareil photo mais le
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1434.Vous pouvez sélectionner les options men-tionnées ci-dessous sur l’écran pour effectuerles opérations suivantes
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-144• Propriétés de l’imageL’écran des propriétés de l’image fournit les informa-tions suivantes.File Size : Taille d
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-1455.Pour sortir de “Card Browser”, fermez simple-ment le navigateur Web.Sauvegarde de fichiers Card Browser• Pour s
RÉFÉRENCEF-146RÉFÉRENCEMenus de l’appareil photoVous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent dans lemode REC et le mode
RÉFÉRENCEF-147FUNCTION (FONCTION)Metering (mesure del’exposition)White Balance(balance des blancs)Flash(flash)Focus(focus)Digital Zoom(zoom numérique)
RÉFÉRENCEF-148Réglages de modeRéglages dans chaque mode : Disponible : Partiellement disponible ҂ : Non disponibleModes d’enregistrementMode d’
RÉFÉRENCEF-149 : Disponible : Partiellement disponible ҂ : Non disponible : Lorsque vous sélectionnez le mode Intervalle alors que la pause B
INTRODUCTIONF-15PrécautionsPrécautions d’ordre généralVeuillez observer les précautions suivantes lorsque vous uti-lisez le QV-2400UX ou le QV-2900UX.
RÉFÉRENCEF-150Guide de dépannage1. Les piles ne sont pas orientées correctement.2. Les piles sont épuisées.3. L’adaptateur secteur n’est pas le bon.1.
RÉFÉRENCEF-151L’image enregistrée estfloue.Coupure de courant pen-dant une prise de vue avecretardateur.L’image est floue à l’écran.L’image enregistré
RÉFÉRENCEF-152Le contenu de l’écran del’appareil photo n’apparaîtpas à l’écran du téléviseurraccordé.Impossible d’accéder àl’écran de suppressiond’im
RÉFÉRENCEF-153RECORD ERRORThere are no imageson this memory card!This camera cannotdisplay the imageyou selected!REPLACE BATTERY!NO FORMAT MENUCF ERRO
RÉFÉRENCEF-154MEMORY FULLDelete unneededimagesLENS CAP!• La mémoire n’est pas suffisante pour d’autres en-registrements. Supprimez de la carte mémoire
RÉFÉRENCEF-155Taille del’image(pixels)QualitéCarte mémoire8 MoMicrodrive340 MoNombre d’imagesTaille dufichierStatique850Ko/image600Ko/image350Ko/image
RÉFÉRENCEF-156Plage de mise au point ...• QV-2400UXMise au point normale :10 cm à ∞ (zoom 1X)50 cm à ∞ (zoom 3X)Mise au point macro :1 cm à 50 cm (z
RÉFÉRENCEF-157Typed’opérationReproductioncontinueEnregistrementcontinuPiles au lithiumFR6 de taille AA300 minutes200 minutes(1200 photos)Piles Ni-MHNP
INTRODUCTIONF-16• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion oudans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un acci-dent.• Les
INTRODUCTIONF-17A propos du rétroéclairage de l’appareilphoto…• L’appareil photo est équipé d’une lampe fluorescente pouréclairer l’écran LCD.• La dur
FAMILIARISATIONF-18Cette partie contient des informations importantes qu’il faut connaître avant d’utiliser l’appareil photo.Guide généralLes illustra
FAMILIARISATIONF-19ArrièreCARDPOWERON/OFFWTMENUPLAYRECSHIFTINFOMFRESIZEBorne de synchronisa-tion pour flash externe(pages F-126, 130)Cache-borne(page
INTRODUCTIONF-2INTRODUCTIONPour tirer le meilleur parti de votre appareil photo numérique CASIO, veuillez lire ce manuel avec attention et le ranger e
F-20FAMILIARISATIONCouvercle dulogement des piles(page F-32)Bornes et ports DessousPUSH OPENCache de bornier ouvertDouille de piedphotographiqueFermet
F-21FAMILIARISATIONIMPORTANT!• Ne forcez pas lorsque vous tournez l’objectif et n’es-sayez pas de le tourner au-delà du cran d’arrêt. Lemécanisme peut
F-22FAMILIARISATIONMise en place d’un convertisseur de focaleDes convertisseurs de focale, disponibles en option, permet-tent de changer la focale et
F-23FAMILIARISATIONUtilisation d’un filtreLes objectifs des deux modèles d’appareil photo ont unfiletage. Vous pouvez visser un adaptateur de converti
F-24FAMILIARISATIONPrécautions relatives à l’objectif• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés surl’objectif ne permettent pas d’obtenir
FAMILIARISATIONF-25Indicateur de mode flashAucun AutoFlash désactivéFlash activéRéduction yeux rouges• Le témoin de flash indique quele flash se décle
F-26FAMILIARISATIONBalance des blancs(Automatique)(Lumière du jour)(Ombre)(Tungstène)(Fluorescence)(Manuelle)Indicateur de mode de mesure de la lumièr
F-27FAMILIARISATIONIndicateur de moded’enregistrementIndicateur demode d’expositionIMPORTANT !• Les indicateurs mentionnés ci-dessus peuvent ne pasapp
F-28FAMILIARISATIONTémoin de fonctionnementSHIFTINFO RESIZEMFTémoin de fonctionnementCe témoin indique l’état de fonctionnement de l’appareilphoto de
F-29FAMILIARISATIONMode PLAYCouleurdutémoinVertRougeEclairage––ClignotementAttendre (après la misesous tension)Suppression en coursProtection d’image
INTRODUCTIONF-3Table des matièresF-2INTRODUCTIONDéballage ... F-2Table des matières ...
FAMILIARISATIONF-30Utilisation des accessoires fournisUtilisation du capuchon d’objectifLaissez toujours le capuchon d’objectif sur l’objectif lorsque
FAMILIARISATIONF-31Utilisation de l’étui soupleLaissez l’appareil photo dans l’étui souple pour le protégerlorsque vous ne l’utilisez pas. QV-2400UXI
FAMILIARISATIONF-32IMPORTANT!• N’utilisez jamais de piles au manganèse. N’utilisezque les types de piles mentionnés dans ce moded’emploi.1.Tout en app
FAMILIARISATIONF-33● Conseils pour prolonger l’autonomie des piles• Désactivez le flash avec le bouton lorsque vous n’enavez pas besoin.• Vous pou
FAMILIARISATIONF-34● A propos des piles rechargeablesN’utilisez que les piles aux hydrures de nickel-métal (NP-H3)mentionnées en option. L’appareil ph
FAMILIARISATIONF-35Indicateur de piles faiblesL’indicateur de charge des piles à l’écran et sur l’afficheurchange de la façon suivante lorsque les pil
FAMILIARISATIONF-36Précautions relatives à l’adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne corres
FAMILIARISATIONF-37Mise sous et hors tension de l’appareilphotoFaites glisser le commutateurPOWER ON/OFF vers la droite pourmettre l’appareil photo so
FAMILIARISATIONF-38• En mode PLAY, le délai d’extinction automatique del’appareil photo est réglé sur cinq minutes.• En mode PLAY, la fonction de veil
FAMILIARISATIONF-392.Comme indiqué surl’illustration, insérez lacarte mémoire dans lafente et poussez-la àfond.• Si le bouton d’éjection estsorti, ap
INTRODUCTIONF-4Réglage de la date et de l’heure actuelles ... F-45Réglage de la date et de l’heure F-45Sélection du format de la date F-46Ho
FAMILIARISATIONF-405.Fermez le couvercle defente de carte mé-moire.IMPORTANT!• Insérez seulement des cartes mémoire dans la fentede carte mémoire. L’i
FAMILIARISATIONF-412.Sélectionnez “Format” en utilisant une desdeux opérations suivantes, puis appuyez surle déclencheur.• Utilisez [+] et [–] pour s
FAMILIARISATIONF-42Précautions relatives au microdisqueIBMLa compatibilité de l’appareil photo avec les microdisquesIBM est attestée par CASIO. Toutef
FAMILIARISATIONF-43En cas de mauvais fonctionnement du microdisque• Contactez votre revendeur de microdisque ou le servicementionné sur la notice du m
FAMILIARISATIONF-44Ecrans de menusLes écrans de menus s’affichent par une pression de MENU.Le contenu de l’écran de menu dépend du mode sélec-tionné,
FAMILIARISATIONF-45Réglage de la date et de l’heure actuellesProcédez de la façon suivante pour régler la date et l’heureactuelles et pour sélectionne
FAMILIARISATIONF-464.Sélectionnez et changez les chiffres pour ré-gler la date et l’heure actuelles.Déclencheur: Déplace le marqueur vert.[+] / [–]: A
FAMILIARISATIONF-474.Utilisez [+] et [–] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur le déclencheurpour le valider.Exemple : 18 octobre 200
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-484.Cadrez l’image à l’écran de sorte que le pointsur lequel vous voulez faire la mise au pointsoit à l’i
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-49• Vous pouvez savoir quel’autofocus a été effectuéen contrôlant la couleurdu cadre de mise au pointet l
INTRODUCTIONF-5Sélection du mode de mesure de l’exposition... F-84Sélection rapide du mode de mesure de l’exposition F-85Réglage du niveau de sen
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-50A propos de l’écran du mode REC• Pour faciliter le cadrage, l’image qui apparaît à l’écrandans le mode
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-51Enregistrement d’images quand les pilessont faiblesPour éviter la perte de données d’images, les images
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-52REMARQUES• Le changement du rapport de focale du zoom optiqueaffecte aussi l’indice de diaphragme de la
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-53Utilisation du flashCe paragraphe décrit les différents réglages du flash quipeuvent être utilisés selo
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-54Indicateurs d’état du flashVous pouvez vérifier l’état du flash actuel en contrôlant l’indi-cateur et l
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-55Précautions lors de l’utilisation du flash• Veillez à ne pas toucher ni bloquer le flash et la cellule
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-56Sélection du mode de mise au pointVous pouvez procéder de la façon suivante pour sélection-ner un des q
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-57Cadre demise aupoint.• Vous pouvez savoir que la mise au point a été effec-tuée en vérifiant la couleur
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-58Utilisation du mode de mise au pointmanuelleAvec la mise au point manuelle, vous effectuez les réglages
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-593.Appuyez sur le déclencheur pour arrêter le cli-gnotement de et fixer la mise au point del’image act
INTRODUCTIONF-6Protection des images contre la suppression ... F-116Protection des images sélectionnées F-116Protection et retrait de la protection
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-602.Tout en maintenant la demi-pression sur le dé-clencheur, déplacez l’appareil photo et cadrezl’image s
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-61IMPORTANT !• Les valeurs dans le tableau ci-dessous sont toutesapproximatives et dépendent du type d’im
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-623.Appuyez sur le retardateur pour mettre la mi-nuterie en marche.• L’écoulement des secondes est indiqu
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASEF-63[+] : Augmentation de la valeur EV. Une valeur élevéeest préférable lors de la prise de vue de sujets d
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-64AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTVous trouverez dans cette section d’autres fonctions d’enre-gistrement plus soph
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-65REMARQUES• Vous pouvez accroître le champ du premier plan àl’arrière-plan et l’espace horizontal en réglant le cu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-66Photographie de scènes nocturnesLe mode Scène nocturne emploie une exposition plus lon-gue et permet d’obtenir de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-67 Contour de compositionAvec certaines images dumode Modèles de scènes, uncontour de compositionapparaît sur l’éc
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-681.Sélectionnez le mode REC.2.Appuyez sur MENU jusqu’à ce que l’écran desélection de modèle de scène apparaisse.•
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-69Spécification de l’emplacement des ima-ges du mode Modèles de scènesVous pouvez procéder de la façon suivante pou
INTRODUCTIONF-7Référence rapidePréparatifs12Insérez les piles.Réglez l’heure et la date actuelles.(page F-32)3PUSH12Insérez la carte mémoire.(page F-3
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-70Enregistrement de vos propres réglagesde scènesVous pouvez enregistrer les réglages de n’importe quelleimage enre
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-71REMARQUES• Lorsque vous accédez au mode Modèle de scènes, lapremière scène qui apparaît est celle qui étaitvision
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-722.Mettez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.3.Si vous utilisez Windows, cliquez sur “Mon
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-73Enregistrement d’une séquence vidéoVous pouvez enregistrer des séquences vidéo de 16 secon-des environ. Vous avez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-74Pour enregistrer une séquence vidéodans le mode rétroactif1.Sélectionnez le mode REC.2.Appuyez sur MENU.3.Sélecti
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-75Photographie de panoramasLe mode Panorama permet d’assembler numériquementplusieurs images pour créer un panorama
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-76REMARQUE• L’appareil photo utilise pour toutes les images du pa-norama les réglages d’exposition et de balance de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-774.Spécifiez une valeur pour “Shots”, puis ap-puyez sur le déclencheur.• Vous pouvez omettre ce réglage si vous vo
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-78Annulation d’un enregistrement pro-grammé en mode IntervalleVous pouvez annuler un enregistrement programmé enmod
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-79Exposition automatique avec priorité àl’ouvertureLe mode A (exposition automatique avec priorité à l’ouver-ture)
INTRODUCTIONF-8Enregistrement d’une image (page F-48)1Retirez le capuchon de l’objectif.CARDPOWERON/OFFWTMENUPLAYRECSHIFTINFOMFRESIZE4Dirigez l’appare
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-806.Appuyez sur le déclencheur pour enregistrerl’image.IMPORTANT!• Il est souvent difficile d’obtenir une bonne lum
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-81IMPORTANT!• Il est souvent difficile d’obtenir une bonne luminositélors de la prise de vues de sujets très sombre
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-82Exposition manuelleLe mode M (manuel) permet d’effectuer les réglages de vi-tesse d’obturation et d’ouverture de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-836.Tout en tenant le bouton SHIFT INFO enfoncé,utilisez [+] et [–] pour sélectionner l’ouverturesouhaitée.Ouvertur
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-84Sélection du mode de mesure del’expositionProcédez de la façon suivante pour spécifier le modemultizones, central
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-85Sélection rapide du mode de mesure del’expositionVous pouvez aussi procéder de la façon suivante pour chan-ger le
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-86IMPORTANT!• Une sensibilité élevée accroît les risques de parasitessur l’image.• Une sensibilité élevée peut ren
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-87Sélection de la balance des blancsLa sélection du bon type de balance des blancs permet d’obte-nir des couleurs p
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-885.Dirigez l’appareil photo vers une feuille de pa-pier blanc ou un autre objet similaire de ma-nière à remplir to
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-89Accentuation de certaines couleursProcédez de la façon suivante pour améliorer une couleurparticulière de l’image
INTRODUCTIONF-9Lecture (page F-99)CARDPOWERON/OFFWTMENUPLAYRECSHIFTINFOMFRESIZE23Réglez le sélecteur REC/PLAY sur “PLAY”.A l’aide de [+] (avant) et [
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-90Affichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran pour mieux cadrerl’image avant de l’enregistrer.1
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-91Spécification de la netteté des contoursProcédez de la façon suivante pour contrôler la netteté descontours de l’
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-92Spécification du contrasteProcédez de la façon suivante pour contrôler la différenceentre les zones lumineuses et
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-93IMPORTANT !• La sauvegarde d’une image dans le format TIFFprend plus de temps que la sauvegarde de l’imagedans le
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-94 Paramètres et réglages de la mémoire de mode6.Appuyez sur .Pour rétablirLe dernier réglage effectuéLe réglag
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-95Utilisation des boutons de raccourcis del’appareil photoLes boutons de raccourcis del’appareil photo permettent d
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-96Paramètre dumenu FUNCTIONen Mode RECModed’exposition(page F-83)Mesure dela lumière(page F-85)Balance desblancs(pa
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-97• L’exemple suivant montre l’écran de réglage de filtre.• Vous pouvez affecter à un bouton de raccourci n’im-port
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-98Accès direct au menu FUNCTION dumode RECEn mode REC, il suffit de tenir SHIFT INFO enfoncé et d’ap-puyer sur MENU
LECTUREF-99LECTUREVous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour regar-der les images enregistrées.Fonctions de baseProcédez de la façon suivan
Commentaires sur ces manuels