Casio XJ-A130V Grundlegende Bedienungsschritte Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Casio XJ-A130V Grundlegende Bedienungsschritte. Casio XJ-A130V Grundlegende Bedienungsschritte Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DATA PROJECTOR
XJ-A130V
/
XJ-A135V
*
XJ-A140V
/
XJ-A145V
*
XJ-A150V
/
XJ-A155V
*
XJ-A230V
/
XJ-A235V
*
XJ-A240V
/
XJ-A245V
*
XJ-A250V
/
XJ-A255V
*
DATA PROJECTOR
XJ-A130V
/
XJ-A135V
*
XJ-A140V
/
XJ-A145V
*
XJ-A150V
/
XJ-A155V
*
XJ-A230V
/
XJ-A235V
*
XJ-A240V
/
XJ-A245V
*
XJ-A250V
/
XJ-A255V
*
*ÕÓÂብފ͇Ƞʬʑʵ
* USB port models
* Modelle mit USB-Port
* Modèles à port USB
* Modelos con puerto USB
* Modelli con porta USB
* Modeller med USB-port
*
*
ஓట᝙
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoSvenska
టంɂȝᝣɒȾȽȶȲऻɕ۾ҒȾίከ
ȪȹȢȳȨȗǿ
՘੥ᝢ஥ంᴥژట፾ᴦ
Be sure to keep all user documentation
handy for future reference.
User’s Guide (Basic Operations)
Bitte bewahren Sie die gesamte
Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Bedienungsanleitung
(Grundbedienung)
Conservez la documentation à portée de
main pour toute référence future.
Mode d’emploi
(Opérations de base)
Asegúrese de tener a mano toda la
documentación del usuario para futuras consultas.
Guía del usuario
(Operaciones básicas)
Conservare l’intera documentazione dell’utente
a portata di mano per riferimenti futuri.
Guida dell’utilizzatore
(Operazioni di base)
Förvara all användardokumentation nära till
hands för framtida referens.
Instruktionshäfte
(Grundläggande anvisningar)
JEGFSISwChKޓZ
٥ڒȾɛɝ៧ۨȨɟȹȗȽȗʬʑʵɕȕɝɑȬǿ
• Some models covered by this User’s Guide may not be available
in certain geographic areas.
• Einige der in diese Bedienungsanleitung einbezogenen Modelle
sind in bestimmten Gebieten eventuell nicht erhältlich.
• Certains modèles couverts par ce mode d’emploi peuvent ne
pas être commercialisés dans certaines zones géographiques.
• Algunos modelos cubiertos por esta Guía del usuario pueden no
estar disponibles en determinadas áreas geográficas.
Alcuni modelli riportati da questa Guida dell’utilizzatore potrebbero
non essere disponibili in determinate aree geografiche.
• Vissa modeller som beskrivs i detta instruktionshäfte saluförs
inte i vissa områden.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1

DATA PROJECTORXJ-A130V / XJ-A135V*XJ-A140V / XJ-A145V*XJ-A150V / XJ-A155V*XJ-A230V / XJ-A235V*XJ-A240V / XJ-A245V*XJ-A250V / XJ-A255V*DATA PROJECTORXJ

Page 2 - Bedienungsanleitung

G-9DeutschAuspackenVergewissern Sie sich beim Auspacken des Projektors, dass alle nachstehend aufgeführten Teile im Karton enthalten sind.Was Sie zur

Page 3 - Sicherheitsmaßregeln

Benutzen der CD-ROMG-10Die CD-ROM enthält Software für jedes einzelne Projektormodell und PDF-Dateien mit Bedienungsanleitungen. Zum Lesen der Bedienu

Page 4

G-11DeutschAllgemeine Anleitung[Vorn/Oben/Linke Seite]* Unter der Funkadapter-Abdeckung liegt ein Spezialport zum Anschließen des mitgelieferten Funka

Page 5

Allgemeine AnleitungG-12[Rückseite, Buchsen]* Dieser serielle Port dient zum Anschließen eines separat erhältlichen Spezialkabels (YK-5) zum Steuern d

Page 6 - Vorsicht

G-13Allgemeine AnleitungDeutschEinlegen der FernbedienungsbatterienWichtig!Wichtig!Wichtig! Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien.Austauschen

Page 7

G-14BereitstellungStellen Sie den Projektor auf einem waagerechten und stabilen Schreibtisch, Tisch oder Gestell auf. Achten Sie dabei auf ausreichend

Page 8 - Andere Vorsichtsmaßregeln

G-15BereitstellungDeutschBitte beachten Sie, dass die Betriebsbedingungen einen erheblichen Einfluss auf die Leistung des Projektors haben. Sorgen Sie

Page 9

BereitstellungG-16Sie können den Höhenwinkel des Projektors in einem Bereich von 0 bis 20 Grad einstellen. Wenn erforderlich, können Sie auch eine Fei

Page 10 - Benutzen der CD-ROM

G-17BereitstellungDeutschSie können den Projektor dazu verwenden, als analoges RGB-Signal ausgegebene Bilder von einem Computer zu projizieren.Wichtig

Page 11

BereitstellungG-18Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Bedienung vornehmen, stellen Sie bitte sicher, dass der Projektor richtig aufgestellt

Page 12 - Allgemeine Anleitung

G-1DeutschDeutschSicherheitsmaßregeln ...G-2Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb ...G-7Über die Lichtquelleneinheit..

Page 13 - Vorbereiten der Fernbedienung

G-19BereitstellungDeutschFestlegen der Anzeigesprache für MeldungenBeim erstmaligen Einschalten des Projektors wird das Fenster „Language“ (Sprachen)

Page 14 - Wichtig!Wichtig!Wichtig!

BereitstellungG-20VorsichtVorsichtVorsicht Auch nach dem Ausschalten des Projektors kann dieser noch eine Zeitlang ziemlich heiß sein. Gegen Sie dahe

Page 15 - Bereitstellung

G-21DeutschProjektor-GrundlagenBeim Einschalten des Projektors wählt dieser anfänglich wieder die Eingangsquelle, die beim letzten Ausschalten des Ger

Page 16

Projektor-GrundlagenG-22Automatische Einstellung eines RGB-BildesDer Projektor stellt automatisch die vertikale und horizontale Position, die Frequenz

Page 17

G-23DeutschBenutzung des Setup-MenüsDrücken Sie die [MENU]-Taste, während ein Bild projiziert wird, um das Setup-Menü auf dem projizierten Bild anzuze

Page 18

G-24Wartung durch den BenutzerReinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Äußere des Projektors, das Objektiv und die Be- und Entlüftungsöffnungen.Rein

Page 19 - Einschalten des Projektors

G-25StörungsbeseitigungDeutschÜberprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn ein Problem mit dem Projektor auftreten sollte.Beheben von ProjektorproblemenP

Page 20

StörungsbeseitigungG-26Meldungen oder Menüs nicht verständlich, weil in der falschen Sprache.Wählen Sie anhand der folgenden Anleitung die gewünschte

Page 21 - VorsichtVorsichtVorsicht

G-27StörungsbeseitigungDeutschWichtig!Wichtig!Wichtig! Probieren Sie die folgenden Schritte, mit denen der Projektor unter Umständen wieder in den No

Page 22 - Projektor-Grundlagen

G-28Technische Daten CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für den Betrieb oder die Eignung von USB-Geräten, die an den USB-Port des Projek

Page 23

G-2SicherheitsmaßregelnBei der Benutzung zu beachtende Vorsichtsmaßregeln● Rauch, Geruch, Hitze und andere ungewöhnliche ZuständeFalls Sie Rauch, unge

Page 24 - Benutzung des Setup-Menüs

ENGLISHDisposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use(Applicable in the European Union only)The symbol (crossed

Page 25 - Störungsbeseitigung

NederlasndsAfvalverwijdering van Elektrische & Elektronische Apparatuur voor Huishoudelijk Gebruik(Alleen van toepassing in de Europese Unie)Het s

Page 26

PortuguêsEliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos para Uso Doméstico(Aplicável somente na União Europeia)O símbolo (caixote de lixo de rod

Page 28

GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested and found to

Page 29 - Technische Daten

FCC InformationThis device, IEEE 802.11g Wireless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two c

Page 30 - Italiano

Precauzioni per il laser Questo proiettore è un dispositivo laser di classe 1 che è conforme a IEC 60825-1. Questo proiettore è dotato di un modulo

Page 31 - Nederlasnds

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC

Page 32 - Português

Printed in ChinaImprimé au ChineMA1008-ARJA521342-007

Page 33

G-3SicherheitsmaßregelnDeutschBei beschädigtem Netzkabel besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßregel

Page 34 - FCC WARNING

SicherheitsmaßregelnG-4• Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zwischen Projektor und Wand ein.• Stellen Sie den Projektor niemals an beengten

Page 35 - FOR HOME OR OFFICE USE

G-5SicherheitsmaßregelnDeutschBenutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von elektronischen Präzisionsinstrumenten oder elektronischen Geräten, die

Page 36 - レーザーに関するご注意

SicherheitsmaßregelnG-6● Verbrauchte BatterienEntfernen Sie verbrauchte Batterien möglichst sofort aus der Fernbedienung.● Entsorgen von BatterienEnts

Page 37 - Batterij niet weggooien

G-7DeutschVorsichtsmaßregeln zum Betrieb Die Lichtquelleneinheit des Projektors verwendet einen Laser und eine LED. Die Lebensdauer der Lichtquellen

Page 38 - RJA521342-007

Vorsichtsmaßregeln zum BetriebG-8● Setzen Sie den Projektor beim Projizieren keinen starken Stößen aus!Wenn der Projektor versehentlich einem starken

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire