Casio EX-FR10 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-FR10. Casio EX-FR10 (Cámara: Ver. 2.00, Controlador: Ver. 2.00) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web oficial
EXILIM en http://www.exilim.com/
Este manual cubre las siguientes versiones de firmware.
Cámara: Ver. 2.00 Controlador: Ver. 2.00
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Page 2 - Accesorios

10Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara o del controlador comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara o del

Page 4 - Contenido

101Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Page 5 - Otros ajustes (Config.) 68

102ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla para el reciclaje.

Page 6 - Apéndice 84

103Apéndice. Controlador1. Quite los dos tornillos que aseguran la parte posterior del controlador.2. Abra la tapa posterior en la dirección indicada

Page 7 - Guía general

104Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la batería recargable vieja• Aísle los terminales positivo y negativo con una cinta, etc.• No retire el r

Page 8 - . Grabación de películas

105ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Page 9 - . Reproducción de películas

106Apéndice. Ajustes de Inst. a intervalos (página 36). Ajuste Destaques de fotos (página 57). Ajustes Destaques de películas (página 58). Lapso de ti

Page 10 - Guía de inicio rápido

107ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 11 - . Compartir

108ApéndiceLa cámara se apaga durante la cuenta atrás del temporizador.La batería puede estar agotada. Cargue la batería (página 18).Hay ruido digital

Page 12 - Uso del accesorio

109ApéndiceBorrado de archivosNo es posible borrar un archivo.El archivo puede estar protegido. No es posible borrar una imagen protegida.LAN inalámbr

Page 13 - Unidad de bisagra

11Guía de inicio rápido. Visualización. CompartirDestaques de fotosLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los

Page 14 - Parasol del objetivo

110ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Page 15 - Tuerca del trípode

111ApéndiceMensajes visualizadosBatería baja.Este mensaje aparece cuando se descarga la batería de la cámara o del controlador.ERROR de tarjetaHay un

Page 16 - . Correa mosquetón

112ApéndiceSobrecalentamiento. La cámara se apagará.La función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamen

Page 17 - Uso del panel táctil

113ApéndiceInstantáneaPelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 65,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de m

Page 18

114ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP

Page 19

115ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, En interiores, En exterioresPantalla(Controlador)LCD a color TFT de 2,0 pulg.230.400 puntosPanel táctil t

Page 20 - IMPORTANTE!

116ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)

Page 21

117Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Consumo de energía Cámara: 5 V CC, aproximadamente 2,8 WControlador: 5 V CC, aproximadamente 2,6 WDimensiones C

Page 22

118ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor medio de la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, decl

Page 23

119ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS

Page 24

12Guía de inicio rápidoGracias a la unidad de bisagra, que permite fijar el controlador y otros accesorios incluidos o disponibles a opción, la cámara

Page 25 - Encendido y apagado

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan2015MA1512-CM29

Page 26 - Modo inactivo

13Guía de inicio rápido. Para utilizar la unidad de bisagra como soporte. Para cambiar la dirección del disparo en 90 grados1. Mientras empuja hacia a

Page 27 - . Apagado

14Guía de inicio rápido2. Retire la unidad de bisagra de la cámara.. Para acoplar la unidad de bisagra a la cámara1. Alinee la luz de funcionamiento d

Page 28 - 4. Ajuste la fecha y la hora

15Guía de inicio rápido1. Para fijar un trípode (disponible en el mercado) a la unidad de bisagra, utilice la tuerca del trípode.. Correa del cuelloLa

Page 29 - ¡Advertencia!

16Guía de inicio rápido4. Pase los extremos de la correa a través de los bucles.. Correa mosquetón1. Pase la cinta de la correa mosquetón a través de

Page 30 - 3. Cierre la tapa [CARD]

17Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c

Page 31

18Guía de inicio rápidoLa cámara y el controlador incorporan cada uno una batería de ion-litio recargable. Las baterías no están cargadas en el moment

Page 32

19Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE

Page 33 - Grabación de una película

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 34 - Operación

20Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal debido a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la baterí

Page 35 - Grabación de imágenes

21Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara y el controlador apagados, realice la conexión en la secuencia indicad

Page 36 - (Inst. a intervalos)

22Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE

Page 37 - 6. Toque “Inicio”

23Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Cuando conecte por primera vez la cámara o el controlador a su PC con el cable USB por primera vez, es posible qu

Page 38 - 3. Toque “Salir”

24Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Page 39 - Cambio del modo de grabación

25Guía de inicio rápido. Conexión inalámbrica entre la cámara y el controlador (Bluetooth)La comunicación entre la cámara y el controlador puede lleva

Page 40

26Guía de inicio rápido• El rango máximo de disparo con el botón disparador del controlador es de unos 10 metros. El rango máximo de visualización de

Page 41 - Disparo con zoom

27Guía de inicio rápidoPara alternar entre el modo REC y el modo PLAYPara cambiar entre el modo REC y el modo PLAY, toque el icono de la esquina infer

Page 42

28Guía de inicio rápido4. Ajuste la fecha y la hora.• Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos) y luego toque “ ”, “ ” para camb

Page 43

29Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Page 44 - Procedimiento

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 45 - 1. Toque “ON”

30Guía de inicio rápido1. Mantenga presionado Page (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la tapa [CARD].2. Inserte la tarjeta de memoria

Page 46

31Guía de inicio rápido. Cambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de

Page 47 - (Tiempo máx. grabación)

32Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Page 48

33Guía de inicio rápidoGrabación de una películaPresione [0] (Película) en la cámara o el controlador para comenzar a grabar una película.Presione [0]

Page 49 - Autorretrato (Espejo)

34Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo o monte el pa

Page 50 - . Pantalla de inicio

35Grabación de imágenesGrabación de imágenesEn esta sección se explican los contenidos de las pantallas del modo REC. Mientras se está visualizando la

Page 51 - Visualización de instantáneas

36Grabación de imágenesLa función Inst. a intervalos le permite tomar instantáneas y películas a un intervalo especificado.. Para iniciar una operació

Page 52 - Cómo ver una película

37Grabación de imágenes6. Toque “Inicio”.Se inicia la operación de Inst. a intervalos.• Cuando se inicia una operación con Inst. a intervalos, la cáma

Page 53

38Grabación de imágenes. Para detener una operación Inst. a intervalos1. En el controlador, presione cualquier botón para salir del estado inactivo.2.

Page 54

39Grabación de imágenesAdemás de Premium Automático, en la cámara puede seleccionar entre cinco escenas ART SHOT que le permiten aplicar diferentes ef

Page 55

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 56

40Grabación de imágenesNOTA• Cuando se selecciona una escena ART SHOT se habilita automáticamente el enfoque automático.• Los efectos ART SHOT no se a

Page 57 - (Destaques de fotos)

41Grabación de imágenesSu cámara está equipada con zoom digital que le permite ampliar una imagen hasta 4X.Tenga en cuenta que el procesado digital em

Page 58 - (Destaques de películas)

42Grabación de imágenesSu cámara le permite grabar películas Full HD. En la siguiente tabla se muestran los detalles sobre la calidad de la película.1

Page 59 - 8. Toque “Sí”

43Grabación de imágenesEstabilización de imagen durante la grabación de la películaLa estabilización de imagen siempre está habilitada durante la grab

Page 60

44Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Page 61 - (LAN inalámbrica)

45Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese en “Modo REC” * * MENU * RetoqueSi está activado, el modo retoque suaviza la textura de la piel

Page 62 - . Acerca de EXILIM Link

46Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese en “Modo REC” * * MENU * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de l

Page 63 - . iPhone (iOS)

47Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese en “Modo REC” * * MENU * Tiempo máx. grabaciónPara obtener más información, vea la página 42.Pro

Page 64

48Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese en “Modo REC” * * MENU * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que correspond

Page 65 - 8. Pulse “OK”

49Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese en “Modo REC” * * MENU * Rotación automáticaCuando esta función está habilitada (ON), la cámara

Page 66 - 2. Toque “Sí”

5ContenidoAutorretrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Espejo) . . 49Cómo ver instantáneas y p

Page 67

50Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasEn el modo PLAY, la pantalla del controlador le permite ver las imágenes que ha gr

Page 68 - Otros ajustes (Config.)

51Cómo ver instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla de la cámara.• Para obtener información sob

Page 69 - 3. Toque “Aplicar”

52Cómo ver instantáneas y películas1. En la pantalla principal del modo REC, toque el icono “ ” (PLAY) o deslice el dedo sobre la pantalla hacia arrib

Page 70 - 2. Toque “Language”

53Cómo ver instantáneas y películas2. Toque el icono “ ” (Borrar).3. Toque “ ” (Borrar 1 arch.).4. Deslice el dedo sobre la pantalla hacia la izquierd

Page 71

54Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En la pantalla principal del modo PLAY, toqu

Page 72

55Cómo ver instantáneas y películasEsta función permite crear películas a intervalos de hasta 10 minutos de duración, combinando las instantáneas toma

Page 73 - Impresión

56Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Una película a intervalos es una película de calidad FHD, con una relación de aspecto de 16:9. Si una imagen

Page 74 - Impresión con un PC

57Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Page 75 - Empleo de la cámara con un PC

58Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Page 76 - 1. Apague la cámara y luego

59Cómo ver instantáneas y películas8. Toque “Sí”.Con esto se crea y guarda Destaques de películas, y se visualiza en la pantalla.• Si toca “Cancelar”

Page 77

6ContenidoReposición de la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 78 - Reproducción de películas

60Cómo ver instantáneas y películasEl siguiente procedimiento le permitirá cambiar el puntaje destacado de una instantánea o película.1. En la pantall

Page 79

61Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)Conexión de una cámara con un smartphone (LAN inalámbrica)Al establecer una conexión LAN in

Page 80 - Puerto [USB]

62Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)IMPORTANTE!!• No utilice nunca las funciones LAN inalámbricas dentro de un avión u otros lu

Page 81

63Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Link Smartphone en su smartphone hace posible contro

Page 82 - CIMG0026.JPG

64Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)Al establecer por primera vez una conexión inalámbrica entre la cámara y el smartphone, ase

Page 83

65Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)6. Pulse “ ”7. Ingrese el nuevo SSID y la contraseña.• Ingrese desde ocho a 32 caracteres y

Page 84

66Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)Tenga en cuenta que la conexión LAN inalámbrica entre la cámara y el smartphone se continúa

Page 85

67Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)Con el siguiente procedimiento podrá enviar la imagen visualizada en el modo PLAY (incluyen

Page 86 - . Adaptador USB AC

68Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 87 - . Desarmado y modificación

69Otros ajustes (Config.)Procedimiento * MENU * Config. * VibraciónMientras “ON” esté seleccionado para esta función, el controlador vibrará cada vez

Page 88 - . Tarjetas de memoria

7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbpbrbsbtbqcl cm cn co cpck56781 243bm9b

Page 89 - . Lugares inestables

70Otros ajustes (Config.)Procedimiento * MENU * Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: Julio 10,

Page 90 - . Pantalla

71Otros ajustes (Config.)Procedimiento * MENU * Config. * InactivoUtilice esta función para especificar el tiempo que debe transcurrir hasta que la pa

Page 91

72Otros ajustes (Config.)Procedimiento * MENU * Config. * ReposiciónSi desea información acerca de los ajustes predeterminados de fábrica, vea la pági

Page 92

73ImpresiónImpresiónServicio de impresión profesionalPuede llevar la tarjeta de memoria que contiene las imágenes que desea imprimir a un servicio de

Page 93 - Seque la cámara con un paño

74ImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Impresión c

Page 94 - Precauciones durante el uso

75Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont

Page 95 - . Cuidados de su cámara

76Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•

Page 96 - . Otras precauciones

77Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 8.1, Windows 8: Haga clic en “Escritorio” y luego en “Explorer”.Usuarios de Windows 7, Windows V

Page 97 - . Derechos de autor

78Empleo de la cámara con un PCPara reproducir una película, primero cópiela en su PC y luego haga doble clic en el archivo de película. Algunos siste

Page 98

79Empleo de la cámara con un PCIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imágenes. S

Page 99

8La pantalla le ofrece una información sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo

Page 100 - Fuente de alimentación

80Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh me

Page 101 - Uso de la cámara en otro país

81Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta

Page 102 - 2. Retire la tapa posterior

82Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper

Page 103 - . Controlador

83Empleo de la cámara con un PC. Estructura de carpetas en la memoriaCarpeta DCIMCarpeta de grabaciónArchivo de imagenArchivo de películaCarpeta de gr

Page 104 - Uso de una tarjeta de memoria

84ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona

Page 105 - . Menú REC

85Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.–

Page 106 - . Lapso de tiempo

86Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Page 107 - Algo no anda bien

87Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu

Page 108 - Apéndice

88Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y descar

Page 109

89Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar

Page 110

9. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas. Selección de la información en pantalla (DISP)Cada vez que toca “DISP”, se desplazará cíc

Page 111 - Mensajes visualizados

90Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarga

Page 112

91ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continua

Page 113 - 65,9 MB)

92Apéndice• Nunca abra ni cierre la tapa [CARD] ni la tapa [USB] mientras se encuentre cerca del mar o en lugares expuestos a brisas del mar. Asimismo

Page 114

93Apéndice. Limpieza de la cámara después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene sucieda

Page 115

94Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras po

Page 116

95Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetivo

Page 117 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

96Apéndice. Precauciones durante el uso de la función inalámbrica (LAN inalámbrica, tecnología inalámbrica Bluetooth)Las operaciones de este producto

Page 118 - PRECAUCIÓN

97Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantán

Page 119 - Declaration of Conformity

98ApéndiceiPerf (BSD License)Copyright (c) The Board of Trustees of the University of IllinoisAll Rights Reserved.Iperf performance testMark GatesAjay

Page 120 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Apéndiceinet_ntop, inet_ptonISC License (ISC)[OSI Approved License]Copyright (C) 1996-2001 Internet Software Consortium.Permission to use, copy, mo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire