1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh
10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge e
101Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstilli
102Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å k
103Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 117 for detaljer.ProsedyrePage
104Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk
105Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb
106Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe lydop
107Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin m
108Dynamic PhotoDynamic PhotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stillestående motiv eller et motiv i bevegelse for
109Dynamic Photo6. Bruk [8] og [2] til å velge motivtypen og trykk deretter på [SET].• Velg “Motiv i ro” for å laget et stillestående motiv.7. Trykk p
11. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 37)2Opptaksmodus (side 55)3Hvitbalanse-innstillling (side 82)4Gjenværende
110Dynamic Photo9. Fotografer først et bilde som Inneholder motivet du ønsker å klippe ut.• Fotografer et bilde hvor motivet er så stort som mulig. Hv
111Dynamic PhotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, fotografere det for deretter å klippe ut teksten for innliming i et annet bilde.1. I REC-modus,
112Dynamic Photo3. Hvis du limer et motiv inn i en video, vil et bilde vises på LCD-skjermen som viser motivets tilnærmede posisjon i videoen. Bruk [4
113Dynamic Photo1. Trykk på Page (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise ønsket Dynamic Photo-bilde.2. Trykk på [SET] hvis du ønsker å se at
114UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 117).
115UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f
116Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
118Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al
119Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k
120Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
121Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo
122Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl
123Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet
124Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7, Wind
125Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side
126Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker
127Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You
128Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl
129Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 122).2. Klikk på fø
13Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
130Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan
131Bruk av kameraet med en datamaskin. For å forvandle stillbilder om til kunstverk1. Klikk på følgende på datamaskinen i rekkefølge: Start * Alle pro
132Bruk av kameraet med en datamaskinRegistreringen kan kun utføres over Internett. For å kunne registrere deg må du selvfølgelig kunne koble deg til
133Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I fanen “O
134Bruk av kameraet med en datamaskin6. Dobbeltklikk kameraets diskikon.7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til.8. Etter at kopieringe
135Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv
136Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
137Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (
138Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
139Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge
14Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene i “Opplading av batteriet” for å l
140Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
141Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * AutoroteringKameraet vil registrere automatisk om stillbildet ble fotografert i ståen
143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * OppstartFremvis bildet du ønsker å bruke som oppstartsbilde og velg deretter “På”.• O
144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”, elle
145Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,
146Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 10.
147Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løp
148Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * REC/PLAY• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modu
149Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt
15Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk spesialladeren (BC-130L) til å lade det spesielle lithium-ion-batteriet (NP-1
150Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
151Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstilli
152Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal
153AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
154Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
155Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
156Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b
157Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
158Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
159Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
16Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d
160AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
161Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med
162Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V vekse
163Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-minnekort og SDXC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å bes
164AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
165AppendiksFor detaljer om minimumssystemkrav for hver programapplikasjon, se “Les meg”- filene på medfølgende CD-ROM som inneholder programvare fra
166Appendiks“Kvalitet”-fane“Oppsett”-faneSR-kval. AvSR-zoom PåStørrelse 16 M (4608x3456) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)HDEffekt AvEV-sk
167Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.SlideshowBilder: Alle bilder /
168AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
169AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
17Grunnleggende hurtigveiledningVed aktivering av strømsparing vil LCD-skjermens lysstyrke reduseres og andre av kameraets operasjoner vil bli konfigu
170AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
171AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst
172AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk
173AppendiksInnstillingene for dato og klokkeslett som ble utført første gang da kameraet ble innkjøpt, ble nullstilt til kameraets standardinnstillin
174AppendiksSjekk tilkoblinger!Du prøver å koble kameraet til en skriver når kameraets USB-innstillinger ikke er kompatible med USB-systemet til skriv
175AppendiksPRØV SKRU PÅ IGJENObjektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden
176AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-stør
177AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S
178AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon
179AppendiksEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)Utløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (A
18Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
180AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
181Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). Batterilader (BC-130L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1800 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29
Den spesiallagde hjemmesiden Dynamic Photo har forklaringer om hvordan Dynamic Photo-bilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio, bi
2Dynamic Photo! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamic Photo! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamic Photo gjør det
3Bruk av Dynamic Photo for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamic Photo for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale
4Bruk av Dynamic Photo for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med
5Hvordan skape et Dynamic PhotoHvordan skape et Dynamic PhotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann
6Hvordan skape et Dynamic Photo3. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti
7Hvordan skape et Dynamic PhotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 3 og 4 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis
19Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
8Hvordan skape et Dynamic Photo4. Bruk [4 ] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn
9Hvordan skape et Dynamic PhotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m
10Hvordan skape et Dynamic PhotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v
11Hvordan skape et Dynamic PhotoVanligvis må du ta opp motivet du ønsker å klippe ut mot en bakgrunn og deretter fotografere bakgrunnen på nytt uten m
12Hvordan skape et Dynamic PhotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, ta bilde av det og deretter bruke følgende fremgangsmåte til å klippe ut teksten
13Hvordan skape et Dynamic PhotoDet dynamiske fotoet du laget i Steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha gøy med Dynamic P
14Hvordan skape et Dynamic PhotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d
21Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av
22Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
23Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita
24Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner
25Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt tatt.. Hv
26Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet med P
27Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
28Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
29Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Page (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge
3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha
30Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
31StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet
32Stillbildeveiledning• Det kan hende at ønsket lysstyrke ikke kan oppnås dersom du fotograferer under forhold med svært mye eller lite lys. Hvis dett
33StillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vil velge ett av kontr
34StillbildeveiledningBruk følgende fremgangsmåte til å spesifisere de åtte punktene du vil at kontrollpanelet skal bestå av når du bruker auto-opptak
35Stillbildeveiledning. Angående bildestørrelserStørrelsen på et bilde indikerer hvor mange piksler det består av, og angis i horisontale pikslerxvert
36Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr
37Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Du k
38Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
39StillbildeveiledningDu kan velge innstilling for fokusmodus.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra topp
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka
41StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere
42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk
43Stillbildeveiledning5. Trykk utløserknappen helt ned.•“Ë Sporing” kan ikke velges som autofokusområde samtidig med fotografering med Auto-utløser (s
44StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte val
45StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
46StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus
47StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
48Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det nederste valget i kontrollpanelet (Dato/ Klokksl.).Bruk [4] og
49Stillbildeveiledning1. I REC-modus, skyv på zoomkontrollen for zoome.2. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.• Digital zoom, HD-zoom og SR-
5InnholdEndring av kontrollpanelets format for dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . 48Fotografering med zoom . . . . . . . . . . . . .
50StillbildeveiledningUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet duk
51Stillbildeveiledning. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren avhenger av bildestørrelsen (side 34) og om hvorvidt SR-zoomen er aktivert eller deaktiver
52StillbildeveiledningMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denn
53Stillbildeveiledning• Følgende forhold er ikke kompatible med Sveipende panorama.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på g
54StillbildeveiledningI Stumfilm-modus blir blitsen automatisk deaktivert, kameralydene slått av, og andre innstillinger endret slik at opptakene dine
55Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 79).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v
56Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og
57Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som
58Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk på utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruk
59Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi
6Innhold❚Vakre bildeopptak av mennesker og landskap . . . . . . . . . . . . . . . . . (Effekt). . . 80❚Korrigering av bildelysstyrke . . . . . . . .
60Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
61Bruk av BEST SHOT5. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
62Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video.• Følgende BEST SHOT-scener kan ikke bru
63Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
64Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:
65Bruk av BEST SHOT1. I scenemenyen for BEST SHOT, velg enten “Visittkort og dokumenter” eller “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å fo
66Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe
67Bruk av BEST SHOT• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknappen he
68Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du
69Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen
7Innhold❚❙Dynamic Photo 108Hvordan lage et motivbilde for innliming . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108❚Utklipping av tekst fra et bilde
70Avanserte innstillinger1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket modus for kontinuerlig utløser og trykk deretter på [SET].2. Trykk på utløserknappen fo
71Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den reg
72Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs
73Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6
74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Ansiktsdetekt.For detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 46.Prosedyre
75Avanserte innstillinger• Kun kamerastabilisatoren kan brukes under opptak av video.• ISO-sensitivitet, blenderåpning og lukkerhastighet vises ikke p
76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver
77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige
78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * SR-kval.Superoppløsningsteknologi brukes til å dele et bilde i tre kategorier:
79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer n
8InnholdDatostempling av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datostempel) . 145Innstilling av kameraets klokke . . . . .
80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * EffektNår en av modusene beskrevet nedenfor blir valgt vil kameraet automatisk
81Avanserte innstillinger. Bildeopptak av vakre naturlandskap (Landskap)1. Still kameraet i Landskap-modus.• Landskap-modus indikeres med ikonet Ö i k
82Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * EV-skiftFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 47.Prosedyre[
83Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 44.Prosedyre[r] (R
84Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbedret ba
85Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mes
86Fremvisning av stillbilder og videoopptakFremvisning av stillbilder og videoopptakSe side 27 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (P
87Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. Trykk på Page (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å vise panoramabildene du ønsker å se.2. Trykk på [S
88Fremvisning av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inne
89Fremvisning av stillbilder og videoopptakDu kan slette seriebilder (1 bilde i en seriebildegruppe, valgte bilder i en seriebildegruppe, 1 seriebilde
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera.BatteriladerGenerell veiledning1Modushjul (sidene 23, 31, 60)2Zoomkontrol
90Fremvisning av stillbilder og videoopptak. Oppdeling av alle seriebildegrupper1. Trykk på [MENU] når en seriebildegruppe blir vist.2. Bruk [4] og [6
91Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen mot w (]).Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemarkøren rundt i
92Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/
93Fremvisning av stillbilder og videoopptak4. Du kan nå fremvise bilder og avspille videoer på vanlig måte.• Før du kobler til en TV for å fremvise bi
94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge
95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe slideshowet, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne
96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 122, 133).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,
97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigering
98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk de
99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å forb
Commentaires sur ces manuels