1RНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом и
10. Зарядное устройство1+- Контакты2Индикатор [CHARGE]3Разъём для шнура питания321
100Динамическое фотоДинамическое фотоВ данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и
101Динамическое фото7. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Кол-во снимков», а затем нажмите [SET].8. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
102Динамическое фото10.Затем снова скомпонуйте снимок, на этот раз без объекта, который вы хотите вырезать. При этом старайтесь скомпоновать изображен
103Динамическое фотоВы можете написать текст на чистом листе бумаги, отснять его, а затем извлечь для вставки в изображение.1. В меню сюжета BEST SHOT
104Динамическое фотоДля вставки объекта в снимок или видеоролик выполните следующее.1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кн
105Динамическое фото7. По достижении необходимого результата нажмите [SET].В результате объект вставляется в другое изображение и получается Динамичес
106Динамическое фотоДинамическое фото с фоновым неподвижным изображением и движущимся объектом сохраняется в виде серии 20 неподвижных снимков. Для ко
107ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 110)
108ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют
109Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
11На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
110Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
111Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимк
112Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи
113Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
114Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
115Использование камеры совместно с компьютером* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport и Dynamic Photo Manager не работают в 64-битовых версиях
116Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Включите камеру. Затем нажмите [SET] и отобрази
117Использование камеры совместно с компьютером8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копироват
118Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть.• Для получения дополнительной информа
119Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью
12. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр. 36)2Режим записи (стр. 52)3Настройка баланса белого (стр. 77)4Оставши
120Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
121Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
122Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 115).2. На ком
123Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так
124Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
125Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Включите камеру. Затем нажмите [SET] и отобрази
126Использование камеры совместно с компьютером6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.8. По за
127Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляем
128Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
129Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключай
13Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра.Ре
130Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
131Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
132Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
133Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
134Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[SET] * MENU * Вкладка Настройк
135Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (с
136Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Мировое времяНа экране мирового время Вы можете сравнить текущее время с часовым поя
137Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу кажд
138Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля 2012 г.[SET]
139Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного период
14Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
140Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода вре
141Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * Ü ОтключеноКамера не начнёт процесс удаления файлов после нажатия [] (Удалить), если
142Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * ВидеовыходС помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыход
143Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует к
144ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
145Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
146Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
147Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
148Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
149Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
15Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
150Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
151ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
152Приложение1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрел
153Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в ди
154Приложение. Использование карты памяти• Карты памяти SD и SDHC оснащены переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем для защ
155ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
156ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, отображаемые в режиме записи и режиме просмотра после сбр
157ПриложениеВкладка «Настройки». Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и
158ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
159ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
16Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн
160ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
161ПриложениеПри съёмке с использование умного автоспуска не срабатывает затвор.Умный автоспуск может не сработать при съёмке в условиях очень яркого
162ПриложениеДругое неполадкиОтображаются неправильные дата и время или неправильные дата и время сохраняются в данных снимка.Отключена настройка даты
163ПриложениеДата и время, настроенные впервые после приобретения камеры, сбрасываются на заводские значения при удалении батареи из камеры.Вставьте в
164ПриложениеПроверьте соединения!Вы пытаетесь подключить камеру к принтеру, в то время как USB-настройки камеры несовместимы с USB-системой принтера
165ПриложениеЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУОбъектив наткнулся на препятствие при движении. В результате появления этого сообщения камера автоматически выключ
166ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (впикселах)Качество изображенияПримерный размер файл
167ПриложениеВидеоДиктофон*1Ёмкость встроенной памяти после форматирования*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использования SD карты памяти
168ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-
169ПриложениеКонтроль экспозиции АвтоэкспозцияКомпенсация экспозиции–2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов)Затвор Электронный CCD-затвор, механический затв
17Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (BC-81L, если поставляется с камеро
170ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
171Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Зарядное устройство (BC-81L)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребова
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1007-BM29
На вебсайте о «Динамическое фото» можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения по применению отсн
2Динамическое фото! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Динамическое фото! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографие
3Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»Использование извлеченных объектов-образцов «Динамическое фото»Данная цифровая камера п
4Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»5. Воспользуйтесь контроллером увеличения для регулировки размера и кнопками [8], [2],
5Создание снимка «Динамическое фото»Создание снимка «Динамическое фото»Снимки «Динамическое фото» создаются путём извлечения объекта из снимка и его в
6Создание снимка «Динамическое фото»4. Сначала сделайте снимок объекта.Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся
7Создание снимка «Динамическое фото»Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 4 и 5, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появля
18Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла
8Создание снимка «Динамическое фото»4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET].* На этом этапе появятс
9Создание снимка «Динамическое фото»Четыре совета по эффективной обрезке объекта• При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой сте
10Создание снимка «Динамическое фото»Объект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней!Камера может принять тени на стене или полу
11Создание снимка «Динамическое фото»Обычно необходимо снять извлекаемый объект на каком-либо фоне, а затем снять фон отдельно, без объекта. Если же о
12Создание снимка «Динамическое фото»Вы можете написать текст на чистом листе бумаги, отснять его, а затем выполнить следующую процедуру для извлечени
13Создание снимка «Динамическое фото»Динамическое фото с фоновым неподвижным изображением и движущимся объектом сохраняется в виде серии 20 неподвижны
14Создание снимка «Динамическое фото»На ПКНаслаждайтесь просмотром снимков «Динамическое фото» на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки «Динамическое ф
19Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководство5. После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Применить», а затем нажмите [SET].• Каждая ст
21Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Переместите ползунок крышки батарейно
22Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы включить камеру, а за
23Краткое руководство• Убедитесь в том, что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива. Препятствуя выдвижению объектива рукой, Вы м
24Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
25Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Камера перейдёт в режим записи.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В про
26Краткое руководство4. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.3. Нажмите кно
27Краткое руководство. Если камера не фокусируется на изображении...Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, эт
28Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 80.1.
29Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• В лю
3• Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данн
30Краткое руководство4. При желании повторите шаг 3 для выбора других файлов. По окончании выбора файлов нажмите [] (Удалить).5. Воспользуйтесь кнопка
31Краткое руководство• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом.– Стена однородного цвета или д
32Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
33Учебное пособие по созданию снимков• Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 11), если в качестве настройки опции выбран
34Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом
35Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
36Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
37Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
38Учебное пособие по созданию снимковВы можете выбрать настройку режима фокусировки.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопк
39Учебное пособие по созданию снимковСупермакроСупермакро фиксирует оптический зум в положении, позволяющем выполнять съёмку с ближайшего расстояния д
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимковИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления комп
41Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию па
42Учебное пособие по созданию снимков5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца.•«È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы используете
43Учебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено четыре режима серийной съёмки.• Для того чтобы отключить режим серийной съёмки, наж
44Учебное пособие по созданию снимковУкажите метод сохранения снимков, записанных в нижеуказанных режимах серийной съёмки (СС).Серия снимков : 4 к/с /
45Учебное пособие по созданию снимков• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее мон
46Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего
47Учебное пособие по созданию снимковПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом р
48Учебное пособие по созданию снимковРежим Гламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таки
49Учебное пособие по созданию снимковРежим Пейзаж делает цвета более яркими, убирает дымку и выполняет другие действия, повышающие качество естественн
5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 52Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
50Учебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрен 10-разовый оптический зум (изменяющий фокусное расстояние объектива), который можно
51Учебное пособие по созданию снимковУдерживая контроллер увеличения по направлению к z (Телефото), Вы остановите операцию увеличения, как только коэф
52Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 75).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
53Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
54Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Н
55Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
56Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
57Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
58Использование BEST SHOT4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
59Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Некоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи
6ОглавлениеУвеличение экранных изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Отображение меню снимка. . . . . . . . . .
60Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
61Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,
62Использование BEST SHOT1. В меню сюжета BEST SHOT выберите сюжет «Визитки и документы» или «Белая доска и т.д.».2. Нажмите кнопку спуска затвора, чт
63Использование BEST SHOT• При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещает
64Использование BEST SHOT• Для создания автопортрета в режиме серийной съёмки (СС) (стр. 43), отключите режим Гламур (стр. 48). Процесс аналогичен исп
65Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Содер
66Расширенные настройки. Кнопки меню записи в данном руководствеКнопки меню записи представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная
67Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Непрерывный АФПри записи снимка с настройкой «Вкл.» для непрерывного АФ, выполня
68Расширенные настройки• Во время видеозаписи может использоваться только стабилизатор камеры.• Если выбрана настройка «D Авто» или «S Движ.объекта»,
69Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из пяти р
7Оглавление❚Просмотр документации пользователя . . . . . (файлы в формате PDF). . 123❚Регистрация пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Умный автоспускС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затор
71Расширенные настройки. Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка)1. Направьте камеру на место появления объекта и до по
72Расширенные настройки. Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска (Чувствительность)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбра
73Расширенные настройки• Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кноп
74Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных эле
75Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * T Качество (фото)• Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на качествен
76Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * ЭкспосдвигПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное
77Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником све
78Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Чувств. ISOЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.• Для виде
79Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и
8Оглавление❚❙Приложение 144Меры предосторожности при использовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Электропитание . . . . . . . . . .
80Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 281. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
81Просмотр снимков и видеоФункция Видеоредактор позволяет использовать одну из нижеописанных процедур для редактирования конкретной части видеофайла.1
82Просмотр снимков и видео5. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2].6. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2]
83Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан
84Просмотр снимков и видео• Множество снимков, отснятых с помощью «Серия снимков: Станд. серия» сохраняются индивидуально, и не группируются. Это знач
85Просмотр снимков и видео. Разделение всех групп СС1. Во время отображения группы СС нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрат
86Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем
87Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]) дважды.В результате отобразится экран календаря,
88Просмотр снимков и видео2. Включите телевизор и выберите режим видеовхода.Если в телевизоре предусмотрено больше одного видеовхода, выберите тот, к
89Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. КамераОбщее руководство4213 567bk98brbsblbnbobpbqbm[ ][ ][
90Другие функции воспроизведения (Просмотр). Кнопки меню просмотра в данном руководствеКнопки меню просмотра представлены в данном руководстве следующ
91Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью сн
92Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [] (Удалить), чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [SET] вместо [] (Удалить) остановит слайд-шоу и
93Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 116, 125).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту
94Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Худ.эффектСнимок можно конвертировать
95Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаляют
96Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых
97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер ф
98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Комментарий2. Нажмите [SET] снова, что
99Другие функции воспроизведения (Просмотр)Элементы управления воспроизведением записи Диктофона• Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить на
Commentaires sur ces manuels