1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer
10. Unità caricatore1Contatti +7-2Spia [CHARGE]3Presa CA321
100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con
101Foto dinamicaFoto dinamicaÈ possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un soggetto f
102Foto dinamica6. Usare [8] e [2] per specificare il tipo di soggetto, e quindi premere [4].• Per creare un soggetto fermo, selezionare “Soggetto fer
103Foto dinamica9. Prima, riprendere un’immagine che include il soggetto che si desidera estrarre.• Riprendere un’immagine nella quale il soggetto sia
104Foto dinamicaIMPORTANTE!• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la ripresa con lo sfondo di una parete bianca o qualche altra superf
105Foto dinamicaUsare il seguente procedimento per inserire un’immagine del soggetto in un’istantanea o filmato.1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usa
106Foto dinamica7. Quando tutto è stato eseguito nella maniera desiderata, premere [SET].In questo modo si inserisce il soggetto in un’altra immagine
107Foto dinamicaUna foto dinamica con un’immagine ferma di sfondo e un soggetto in movimento, viene memorizzata come una serie di 20 immagini ferme. È
108StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
109StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover
11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
110Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
111Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
112Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda
113Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
114Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
115Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U
116Uso della fotocamera con un computer* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport e Dynamic Photo Manager non verranno eseguiti con le versioni a 6
117Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
118Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “C
119Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a
12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 38)2Modo di registrazione (pagina 50)3Impostazione di bilan
120Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos
121Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
122Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
123Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
124Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi
125Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
126Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
127Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,
128Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
129Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
13È possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premendo [8] (DISP). È possibile configurare le impostazioni separate per il modo REC
130Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
131Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
132Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
133Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
134Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono
136Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine d
137Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay”
138Altre impostazioni (Predispos)IMPORTANTE!• Prima di configurare le impostazioni dell’ora internazionale, accertarsi che l’impostazione della vostra
139Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella mani
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.
141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera
142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Ü Disabil.La fotocamera non avvierà l’operazione di cancellazione delle
143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezio
144Altre impostazioni (Predispos)• La formattazione di una scheda di memoria cancellerà anche i dati seguenti.– Immagini protette• Accertarsi che la p
145AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
146Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
147Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
148Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
149Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
150Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
151Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
152AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
153Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al
154Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa
155Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q
156AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
157AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dop
158AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
159AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
160AppendiceLa messa a fuoco automatica non esegue la messa a fuoco correttamente.1)Se l’obiettivo è sporco, pulirlo.2)Il soggetto potrebbe non essere
161AppendiceÈ presente una linea verticale nell’immagine sullo schermo monitor. La ripresa di un soggetto fortemente illuminato può causare la compars
162AppendiceLa cornice per la messa a fuoco non appare sullo schermo monitor.Normalmente, spegnendo la fotocamera mentre è selezionato “Rileva sorriso
163AppendiceCancellazione fileUn file non può essere cancellato.1)Il file potrebbe essere protetto. Sproteggere il file (pagina 96).2)L’impostazione “
164AppendiceLe impostazioni della data e dell’ora configurate per la prima volta dopo l’acquisto della fotocamera vengono ripristinate alle loro impos
165AppendiceErrore di schedaSi è verificato qualche errore con la scheda di memoria. Spegnere la fotocamera, rimuovere la scheda di memoria e quindi r
166AppendiceNessun soggetto in memoria. Usare BS “Foto dinamica” per riprendere un soggetto.Non c’è nessun soggetto estratto nella memoria della fotoc
167AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag
168AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di u
169AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP
17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-120L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-120). Non
170AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’ottura
171AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
172Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-120). Unità caricatore (BC-120L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 600 mAhRequisiti della te
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1009-CM29
Per informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Foto dinamica, il servizio di convers
2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit
3Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaUso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaLa vostra fotocamera digitale è dotata di numer
4Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamica5. Usare il controllo dello zoom per regolare la dimensione del soggetto ed usare [8], [2], [4] e
5Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d
6Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s
18Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
7Creazione di un’immagine di Foto dinamicaLa fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 4 e 5 ed estrae il soggetto. L’immagine del soggetto es
8Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto che si desidera inserire, e quindi premere [SET].* A questo p
9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaQuattro suggerimenti per buon ritaglio del soggetto• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la
10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre
11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaNormalmente è necessario riprendere il soggetto che si desidera estrarre su uno sfondo, e quindi riprendere
12Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile scrivere il testo su un foglio di carta bianco, riprendere un’immagine di esso, e quindi usare
13Creazione di un’immagine di Foto dinamicaUna Foto dinamica con un’immagine ferma di sfondo e un soggetto in movimento viene salvata come una serie d
14Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Foto dinamica sullo schermo del vostro computer.In un
19Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapido6. Usare [8] e [2] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium” come modo di registrazione automatica (pagina 25), e quin
21Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso
22Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per a
23Basi di avvio rapido• Fare attenzione di garantire che nessun ostacolo limiti o venga a contatto con l’obiettivo quando esso si estende. Trattenere
24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
25Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne
26Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra
27Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s
28Basi di avvio rapido. Ripresa con Automatico Premium• Quando si riprende con Automatico Premium, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibili
29Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s
30Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la
31Basi di avvio rapido1. Premere Page (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e qui
32Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
33Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
34Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 11) che è regolata alla s
35Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
36Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio
37Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i
38Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
39Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeÈ possibile selezionare un’impostazione del modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per
41Istruzioni per le istantaneeSuper macroSuper macro fissa lo zoom ottico ad una posizione che vi consente di riprendere dalla distanza più vicina al
42Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol
43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quinta opzione dall’alto del pannello di controllo
44Istruzioni per le istantanee5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.IMPORTANTE!• Non è possibile selezionare “Ë Puntamen” per
45Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
46Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente
47Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di vari tipi di zoom: zoom ottico, Zoom HD, Zoom SR e zoom digitale. Il massimo fattore dello zoo
48Istruzioni per le istantaneeDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale del
49Istruzioni per le istantanee. Fattore di zoomIl fattore dello zoom dipende dalle dimensioni dell’immagine (pagina 34) e dall’attivazione o disattiva
5Indice❚❙Registrazione di immagini di filmato e audio 50Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
51Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment
52Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant
53Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil
54Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la
55Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
56Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
57Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena pr
58Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
59Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse
6Indice❚❙Visione di istantanee e filmati 81Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Uso di BEST SHOT1. Sul menu delle scene BEST SHOT, selezionare la scena “Biglietti da visita e documenti” o “Lavagna bianca, ecc.”.2. Premere il pul
61Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di
62Uso di BEST SHOTIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile registrare un’
63Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
64Impostazioni avanzateNOTA• [AUTO] fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [AUTO] mentre è selezionata una scheda si visuali
65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della f
66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * ContinuoLa fotocamera è dotata di tre modi di scatto continuo.• Per d
67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo mo
68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare un
69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Scatto automaticoCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera
7Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 114Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Uso
70Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva panning per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva panning)1. Puntare la fotocamera al
71Impostazioni avanzate. Per cambiare la sensibilità di rilascio dello scatto automatico (Sensibilità)1. Usare [8] e [2] per selezionare “Sensibilità”
72Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile registrar
73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni a
74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * Qualità SRLa tecnologia di super risoluzione è impiegata per analizzare
75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * EffettoQuando viene selezionato uno dei modo descritti di seguito, la f
76Impostazioni avanzate. Ripresa di immagini di scene splendide (Paesaggio)1. Introdurre la modalità Paesaggio• Introducendo la modalità Paesaggio si
77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell
78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarl
79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La sen
8IndiceFormattazione della memoria incorporata o di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 143Ri
80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare
81Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 29.1. Premere Page (P
82Visione di istantanee e filmatiLa funzione di montaggio di filmati consente di usare uno dei seguenti procedimenti per montare una parte specifica d
83Visione di istantanee e filmati5. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].6. Usare [8] e [
84Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
85Visione di istantanee e filmatiÈ possibile cancellare le immagini di scatto continuo (1 immagine nel gruppo SC, immagini selezionate nel gruppo SC,
86Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzato un gruppo SC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per seleziona
87Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]).Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro di
88Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore
89Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• Prima di collegare la fotocamera ad un televisore per visualizzare le immagini, accertarsi di configurar
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale4213567bk9 bl8brbsbnbobpbq bm[ ][
90Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
91Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Operazioni del menu PLAY in questo manualeLe operazioni del menu PLAY vengono rappresentate in questo manuale
92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza voce dal basso del pannello PLAY (S
93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [AUTO]. Premendo [SET] invece di [AUTO], si interrompe
94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 116, 125).Se si ha intenzione di salvare i file di musica
95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * Effetto arteÈ possibile tra
96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è
97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazi
98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ri
99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * Duplicazione2. Premere di n
Commentaires sur ces manuels