Casio EX-ZR410 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-ZR410. Casio EX-ZR410 Användarmanual [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 199
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Digitalkamera
Sw
Instruktionshäfte
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Résumé du contenu

Page 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraSwInstruktionshäfteTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan

Page 2 - Tillbehör

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Page 3 - Läs detta först!

100Avancerade inställningar (REC MENU)• En del BEST SHOT-scener medför begränsningar gällande användningen av inställning av AF-yta. Det kan innebära

Page 4 - Innehåll

101Avancerade inställningar (REC MENU)ANM.• Endast korrigering av kameraskakningar kan användas vid FHD- och STD-filminspelning.• Skakdämpningskorrige

Page 5

102Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Kontin. AFVid inspelning av en stillbild meda

Page 6

103Avancerade inställningar (REC MENU)VIKTIGT!• Ansiktsidentifiering kan inte användas i kombination med någon av följande funktioner.– Vissa BEST SHO

Page 7

104Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöver

Page 8 - Övrigt 166

105Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in

Page 9 - Delar och reglage

106Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvv

Page 10

107Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visa

Page 11 - . Vid visning av stillbilder

108Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * MinneDenna inställning kan användas till att

Page 12 - . Vid uppspelning av film

109Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 32 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Page 13 - Uppspelningsläge

11. Stillbildsinspelning (seriebildstagning). Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilderSeriebildshastighet (s. 56)Inspelningsläge (s. 28)T

Page 14 - Möjligheter med CASIO-kameran

110Visning av stillbilder och filmer• Det går kanske inte att spela upp filmer som inte har spelats in med denna kamera.• En film som har roterats med

Page 15

111Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Page 16 - 2. Sätt i ett nytt batteri

112Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde

Page 17 - Laddning av batteriet

113Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v

Page 18 - Arbetslägen för bakre lampa

114Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg

Page 19

115Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me

Page 20

116Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. V

Page 21

117Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-8A) för anslutning av kameran till en teve.• Vi hänvisar till sidan 17 a

Page 22 - 4. Ställ in datum och tid

118Visning av stillbilder och filmerANM.• Ljudet är i stereo.• Det kan hända att vissa tevear inte klarar av att återge bilder och/eller ljud korrekt.

Page 23 - Användbara minneskort

119Visning av stillbilder och filmerANM.• Använd en HDMI-kabel med en kontakt kompatibel med HDMI-utgången på kameran i ena änden och en kontakt kompa

Page 24 - 2. Sätt i ett minneskort

12. Vid visning av seriebilder. Vid uppspelning av filmAntal bilder i aktuell grupp (s. 111)Ikon för seriebildsgrupp (s. 111)Inga ljuddata tillgäng

Page 25

120Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Inställningen ”HDMI-utgång” kan inte ändras så länge en HDMI-kabel är ansluten mellan kameran och en tev

Page 26 - På- och avslagning av kameran

121Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att änd

Page 27 - Korrekt hållning av kameran

122Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet varef

Page 28 - Inspelning av en stillbild

123Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)2. Följ lämplig anvisning nedan för att öppna minneskortet eller det inbyggda minnet.Kameran identifieras

Page 29 - 1. Rikta kameran mot motivet

124Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Filmredi

Page 30 - . Inspelning i läget Auto

125Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)4. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].Den valda klippningen tar ganska lång t

Page 31

126Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * VitbalansVitbalansinställningen ka

Page 32

127Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF utskriftSe sidan 135 för närm

Page 33 - . Radering av vissa filer

128Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU). För att skydda en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller

Page 34 - . Radering av samtliga filer

129Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Datum/TidKontrollera att inställni

Page 35 - . Begränsningar för autofokus

13. Konfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som tar fram eller döljer information på

Page 36 - Val av inspelningsläge

130Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * OmformateraDet går att minska stor

Page 37

131Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * KopieraFiler kan ko

Page 38 - Användning av manöverpanelen

132Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderPage (uppspelning) * Ta fram seriebildsgrupp. * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * M-utskr. s.b.1. Anv

Page 39 - Främre lampa

133UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 135).De

Page 40

134Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Vi hänvisar till sidan 17 a

Page 41 - Blankt vitt papper

135Utskrift5. Använd [8] och [2] till att välja önskat utskriftsalternativ.• Tryck på [0] (film) för att koppla in eller ur datumstämpel. En datumstäm

Page 42

136Utskrift. Konfigurering av DPOF-inställningar enskilt för varje bildAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF ut

Page 43

137Utskrift. För att ange antal kopior för en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (växla g

Page 44 - Fokusram

138UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in

Page 45

139Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta

Page 46 - 4. Spela in bilden

14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning

Page 47 - 4. Tryck på [SET]

140Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.De åtg

Page 48 - Användning av blixt (Blixt)

141Användning av kameran med en datorKameran kan anslutas till en dator för att där visa och lagra bilder (stillbilds- och filmfiler).VIKTIGT!• Koppla

Page 49 - Reducering av röda ögon

142Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT

Page 50

143Användning av kameran med en dator10.Användare av Windows 8: Klicka på ”Dokument”.Användare av Windows 7 eller Windows Vista: Klicka på ”Start” och

Page 51 - Inspelning med zoom

144Användning av kameran med en datorSpela upp en film genom att först kopiera den till datorn och sedan dubbelklicka på filmfilen. Det kan hända att

Page 52 - . Zoomlägesikoner

145Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bild

Page 53 - . Zoomfaktor

146Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT

Page 54

147Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at

Page 55 - [Õ] (seriebild)

148Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Ma

Page 56 - Ikon för snabb seriebild

149Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 57

15Grundinstruktioner för snabbstartSuddig bakgrund/Allt i fokus-makro (Fokuskontroll)Vid användning av fokuskontroll tas ett flertal bilder som analys

Page 58

150Användning av kameran med en datorEfter isättning av ett separat inköpt FlashAir-kort i kameran är det möjligt att visa bilder på och kopiera dem t

Page 59 - Användning av fokuskontroll

151Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Om du befinner dig i ett flygplan eller på någon annan plats där användning av trådlös kommunikation är

Page 60

152Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at

Page 61

153Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 62

154Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 63

155Övriga inställningar (SETTING)Övriga inställningar (SETTING)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika inställningar

Page 64 - Trippelbildsinspelning

156Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Eye-FiVälj ”Av” för att avaktivera kommunikation med Eye-Fi-kort (s. 148).Atgär

Page 65 - Filminspelning

157Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion

Page 66 - Inspelning med BEST SHOT

158Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in

Page 67

159Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt som de

Page 68

16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet

Page 69

160Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * REC• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspelnin

Page 70 - 2. Tryck på [MENU]

161Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gälle

Page 71

162Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade, välj ”Ti

Page 72

163Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Language. Välj önskat skärmspråk.Välj den nedersta fliken ”¥”.Välj ”Language”

Page 73 - (stillbild-i-film)

164Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VideoutgångUtför åtgärderna i detta avsnitt för att välja antingen NTSC eller P

Page 74 - Användning av BEST SHOT

165Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid u

Page 75

166ÖvrigtÖvrigt*FARADenna rubrik innehåller information som ej får ignoreras eller misstolkas, då detta medför risk för dödsfall eller allvarlig perso

Page 76 - (CUSTOM SHOT)

167Övrigt• Underlåtenhet att observera någon av punkterna nedan skapar risk för att batteriet överhettas och orsakar brand eller explosion.– Använd el

Page 77

168Övrigt*VARNING. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, ell

Page 78

169Övrigt• Felaktig användning av USB-nätadaptern kan göra att den skadas och medföra risk för brand eller elstötar. Se till att iaktta följande försi

Page 79 - Styrknapp

17Grundinstruktioner för snabbstartKamerans batteri kan laddas genom att använda någon av följande två metoder.• USB-nätadapter• Via USB-anslutning ti

Page 80

170Övrigt. Stötar och ovarsam hantering• Fortsatt bruk av kameran när den blivit skadad genom att den tappats eller utsatts för slag eller stötar skap

Page 81

171Övrigt. Laddningsbart batteri• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta e

Page 82

172Övrigt. Skärm• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftigt tryck eller kraftiga stötar. Det medför risk för att glaset i skärmen spricker, vilket i sin tu

Page 83 - Svepmarkör

173Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 84

174Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av

Page 85

175Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an

Page 86

176Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...Om den bakre lampan börjar blinka röd under pågående laddning, så anger det att laddnin

Page 87

177Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Page 88

178ÖvrigtVi hänvisar till sidan 23 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• SD-mi

Page 89

179Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och

Page 90

18Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa. Laddning via USB-anslutning till en datorEn USB-anslutning medger laddning av batterie

Page 91

180ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Page 92 - . Exempel på en menyoperation

181Övrigt.p PLAY MENU.¥ SETTINGBildspelBilder: Alla bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek. / Effekt: Mönster 1MOTION PRINT SkapaFilmredig. –Belysni

Page 93 - (Tangent L/R)

182ÖvrigtPå skärmen visas ett histogram som kan användas till att kontrollera exponeringen av en bild innan den spelas in. Histogrammet kan även tas f

Page 94

183ÖvrigtExempel på histogramEtt histogram åt vänster sida visas när den samlade bilden är mörk. Ett histogram som lutar för mycket åt vänster kan res

Page 95 - . Bildpunkter och bildstorlek

184ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 96

185ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 97

186ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 98 - (Övre ISO-gräns)

187ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Page 99

188ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Page 100 - (Skakdämpning)

189ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Page 101

19Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Första gången kameran ansluts till en dator via en USB-kabel kan det hända att ett felmeddelande visas på

Page 102 - 2. Rikta kameran mot motivet

190ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild

Page 103

191ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)Bildkvalitet FilstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1Kapa

Page 104

192ÖvrigtFilmerBildstorlek/bildpunkter (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Maximal filstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1M

Page 105

193Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 52,2 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation). Värdena för

Page 106

194Övrigt• De värden som anges som kapacitet för inspelning av stillbilder och film är ungefärliga och endast avsedda som referens. Faktisk kapacitet

Page 107

195ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarden H.264/AVC,

Page 108

196ÖvrigtExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare Elektronisk CMOS-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Autopro

Page 109 - Visning av en film

197ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 110 - Visning av panoramabild

198Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4

Page 111 - Visning av seriebilder

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1303-BM29

Page 112 - Radering av seriebilder

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör

Page 113

20Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Med de två laddningsmetoder som beskrivs ovan kan kamerans batteri

Page 114 - VIKTIGT!

21Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Page 115

22Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 116 - Visning av bildmeny

23Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 117

24Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.2. Sätt i ett minneskort.H

Page 118

25Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i

Page 119

26Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel

Page 120

27Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli

Page 121

28Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Autoprogram eller Auto Premium Pro) i enlighet med aktuella behov för

Page 122 - Antal filer: 9

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Vid inspelning i läget Auto Premium Pro visas längst ner på skärmen en text som beskri

Page 123

3• Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålls.• Innehållet i detta instruktionshäfte har kontro

Page 124

30Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Page 125

31Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium Pro• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i lä

Page 126 - (Ljusstyrka)

32Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 109 angående uppspelni

Page 127

33Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 128

34Grundinstruktioner för snabbstart5. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].• Valda filer raderas.• Välj ”Nej” i steg 5 och

Page 129

35Grundinstruktioner för snabbstart. Begränsningar för autofokus• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller

Page 130

36Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov

Page 131 - Kopiering av filer (Kopiera)

37Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• I läget S fungerar ISO-känslighet (s. 45) alltid i enlighet med inställningen ”Auto” för ISO-käns

Page 132 - 2. Tryck på [SET]

38Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och använd sedan [4] och [6] till att välja önskad ins

Page 133 - Utskrift

39Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Page 134 - 2. Slå på kameran

4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f

Page 135

40Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Självutlösaren kan inte användas tillsammans med följande funktioner.Snabb seriebild med förinspelnin

Page 136 - 3. Tryck på [SET]

41Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m

Page 137

42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja alternativet (Fokus)

Page 138 - . Datumstämpel

43Handledning för inspelning av stillbilderFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig

Page 139

44Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som

Page 140 - Hur en dator kan användas

45Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 141

46Handledning för inspelning av stillbilderSminkfunktionen gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare

Page 142 - USB-kabel

47Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Page 143

48Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 144 - Uppspelning av filmer

49Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Främmande materia på blixtglaset kan reagera med blixtljuset, så att rök eller onormal lukt uppst

Page 145

5InnehållInspelning med konstnärliga effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 61 Sparning av en andra normal bild vid inspelni

Page 146

50Handledning för inspelning av stillbilderMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för inställning av exponering.1. Aktivera inspelningsl

Page 147 - Uppspelning av film

51Handledning för inspelning av stillbilderKameran är utrustad med olika typer av zoomar: optisk zoom, HD-zoom, SU-zoom, multi-SU-zoom och digital zoo

Page 148

52Handledning för inspelning av stillbilderDiverse information visas på skärmen medan zoomning pågår.. ZoomlägesikonerTabellen nedan visar vad som vis

Page 149

53Handledning för inspelning av stillbilder. Förklaring av zoomstapelnVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominstäl

Page 150

54Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup

Page 151

55Handledning för inspelning av stillbilderDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget f

Page 152 - CIMG0026.JPG

56Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning med snabb seriebildVid snabb seriebildsinspelning spelas den ena bilden efter den andra in så

Page 153 - . Minnesmappstruktur

57Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning med förinspelad seriebildEfter att avtryckaren har tryckts in halvvägs uppdateras bilder konti

Page 154 - . Stödda bildfiler

58Handledning för inspelning av stillbilder10.Tryck in avtryckaren halvvägs och håll den i det läget för att starta förinspelning.Förinspelade bilder

Page 155

59Handledning för inspelning av stillbilderFokuskontroll kan användas till att konfigurera kameran så att bakgrunden blir suddig och endast förgrundsm

Page 156

6InnehållInspelning med ansiktsidentifiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ansiktsident.) . 102In- och urkoppling av digital zoom . . . .

Page 157

60Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Aktuell inställning av ”Zoom (SU)” (s. 54) ignoreras vid inspelning med denna funktion.• Med denna fu

Page 158

61Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Vid inspelning med denna funktion är zoomning fast inställt på full vidvinkel.• Vid inspelning med de

Page 159 - (Autoströmav.)

62Handledning för inspelning av stillbilder1. Ställ lägesväljaren på [C] (ART SHOT).2. Tryck på [SET].3. Använd [8] och [2] till att välja och tryck

Page 160

63Handledning för inspelning av stillbilder. Visning av information om scenexempelTa fram information om ett visst scenexempel genom att välja det med

Page 161 - 5. Tryck på [SET]

64Handledning för inspelning av stillbilderVid trippelbildsinspelning spelas en bildskur bestående av tre bilder in och lagras i minnet. Denna funktio

Page 162

65FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Kameran stöder filminspelning

Page 163

66FilminspelningFilminspelning i läget Auto Premium ProMedan Auto Premium Pro är aktiverat (s. 28) utför kameran automatiskt bedömning av motivet, ins

Page 164 - (Videoutg.)

67FilminspelningVIKTIGT!• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Långvar

Page 165

68FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är

Page 166 - Säkerhetsföreskrifter

69Filminspelning4. Använd [8] och [2] till att välja ”Filmkvalitet” och tryck sedan på [6].5. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastigh

Page 167

7InnehållOmformatering av en stillbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Omformatera) . 130Klippning av en stillbild . . . . . . . .

Page 168 - . USB-nätadapter

70FilminspelningANM.• Ju högre bildrutshastighet som väljs, desto mer ljus krävs vid inspelning. Se till att inspelningsplatsen är väl upplyst vid ins

Page 169 - . Isärtagning och modifiering

71Filminspelning6. Tryck på [SET].7. Använd [8] och [2] till att välja och tryck sedan på [SET].8. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja scene

Page 170 - . Minneskort

72FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,

Page 171 - . Ställen att undvika

73FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e

Page 172 - . Transport

74Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 173 - . Fuktbildning

75Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Upp

Page 174

76Användning av BEST SHOTUpp till 999 inställningar, baserade på stillbilder inspelade med kameran, kan registreras som ”CUSTOM SHOT”-scener. Vid val

Page 175 - . Upphovsrätter

77Användning av BEST SHOT. För att spela in med en registrerad CUSTOM SHOT-scen1. Ställ lägesväljaren på [b] (BEST SHOT).2. Tryck på [SET].3. Använd [

Page 176 - Laddning

78Användning av BEST SHOTEn serie bilder spelas in och sammanställs därefter till en slutlig bild. Resultet blir en ljus bild, även om inspelningen gj

Page 177 - . Extra batterier

79Användning av BEST SHOTMed denna funktion sker inspelning av ett antal bilder som sedan kombineras för att framställa en bild med supervid bildvinke

Page 178 - Användning av ett minneskort

8InnehållKonfigurering av världstidsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Världstid) . 161Inställning av kamerans klocka . . . . . .

Page 179

80Användning av BEST SHOT8. Rikta kameran mot det motiv som ska synas i mitten av bilden och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att fokusera.• De

Page 180 - .r REC MENU

81Användning av BEST SHOTANM.• Värdena ”14 mm” och ”18 mm” för bildvinkel är ungefärliga och är endast avsedda som referens. Faktiska värden för bildv

Page 181

82Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f

Page 182 - . Användning av histogrammet

83Användning av BEST SHOT8. Tryck in avtryckaren helt, så att en svepmarkör visas på skärmen. Flytta kameran sakta åt det håll som pilen på skärmen an

Page 183 - Exempel på histogram

84Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde

Page 184 - Felsökning

85Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Page 185

86Användning av BEST SHOT8. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Page 186

87Användning av BEST SHOTMed scenen AF-seriebild spelas upp till 30 seriebilder in samtidigt som fokus behålls på motivet. Denna funktion är praktisk

Page 187

88Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis

Page 188

89Användning av BEST SHOTDenna funktion ser till att exponering ställs in och inspelning startar så fort avtryckaren trycks in halvvägs. Det gör det l

Page 189 - Skärmmeddelanden

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglageLägesväljare (s. 28, 36, 65)Zoomreglage (s.

Page 190

90Användning av BEST SHOTFölj anvisningarna nedan för att konfigurera kameran för inspelning av stillbilder med bildformatet 16:9 medan de komponeras

Page 191 - Stillbilder

91Användning av BEST SHOTANM.• Vi hänvisar till sidan 118 angående detaljer kring anslutning av kameran och försiktighetsåtgärder.• Om det digitala vi

Page 192

92Avancerade inställningar (REC MENU)Avancerade inställningar (REC MENU)Följande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av ka

Page 193

93Avancerade inställningar (REC MENU). Menyoperationer i detta instruktionshäfteMenyoperationer anges enligt nedan i detta instruktionshäfte. Följande

Page 194

94Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Dbl (HDR-konst)Se sidan 63 för närmare detalje

Page 195

95Avancerade inställningar (REC MENU)• Förkortningen ”HDTV” står för ”High Definition Television”. En HDTV-skärm har formatet (bredd/höjdförhållandet)

Page 196

96Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildkvalitet• Inställningen ”Fin” sörjer för s

Page 197 - Ungefärlig batterilivslängd

97Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen

Page 198 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Övre ISO-gränsANM.• Medan ”ISO-känslighet” (s.

Page 199 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Zoom (SU)Se sidan 54 för närmare detaljer.Atgä

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire