KL-7000Manual del propietario
9Menús de la Impresora de EtiquetasLa operación de la Impresora de Etiquetas ha sido diseñada lo más simple posible, graciasa los menús en pantalla qu
10Parte 2Preparativos básicosEsta parte del manual le explica la manera de instalar las pilas y el cartucho de cinta, ycómo efectuar otros preparativo
11• Se considera que la pila está débil cuando disminuye la calidad de impresión o sedesconecta la alimentación mientras la impresión está en curso.Có
12Adaptador de CATenga presente las siguientes precauciones importantes cuanto utilice un adaptador deCA (AD-A95100) para alimentar su Impresora de Et
133. Pulse SET para inicializar la Impresora de Etiquetas o ESC para abortar la operaciónsin inicializar nada.• Si pulsa SET, aparece la pantalla de r
14Cómo cargar un cartucho de cinta1. Asegúrese de que esté desconectada la alimentación de la Impresora de Etiquetas.2. Deslice y abra la cubierta del
154. Utilice un lápiz u otro objeto fino para eliminarla flojedad de la cinta entintada tal como semuestra en el dibujo. Observe que en estemomento la
16Cómo especificar el ancho de la cinta¡Importante!• Con una cinta de 6mm, el uso de ciertos tamaños de caracteres y de formatos podríahacer que los c
17FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCINGRESODENSIDADSONIDOANCHOFUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCSONIDOACTIVARDESACT.Cómo activar y
18Ajustando la unidad de medición1. Conecte la alimentación.2. Pulse SET UP para visualizar el menú depreparativos.3. Use L y K para realzar cm/inch
1¡Importante!• Cuando sea necesario el servicio, póngase en contacto con un distribuidor cercano.• Tenga en cuenta que no se podrá responsabilizar al
19Indicadores de estiloIndicador de sans-serifIndicador de alimentación manualIndicador de cinta de 6mmMensaje de confirmaciónPresentador de formatoMa
20• Indicador de mayúsculasEste indicador aparece cuando se pulsa la tecla SHIFT. Estando este indicador en la pantalla,el teclado está ajustado a may
21• Indicadores de operación de las teclas del cursorEstos indicadores muestran qué operaciones de las teclas de cursor visualizadas en lapantalla se
22Entrada alfanumérica básicaLa siguiente operación presenta los procedimientos básicos para la entrada de letras ynúmeros. Pasaremos a explicar el pr
23Acerca de la tecla CODE...La tecla CODE permite introducir las puntuaciones necesarias para las distintas lenguas.A continuación se muestran las ope
24Cómo introducir ilustracionesEjemplo: Para introducir .1. Con el cursor en la posición donde se desea introducirla ilustración, pulse ILLUST.• La l
25Parte 4Borrado e inserción de caracteresEsta sección describe todo lo que necesita saber para borrar y editar los caracteres que yase han introducid
26Cómo borrar los caracteres usando la tecla DELEjemplo: Para cambiar la palabra “commmputer” a “computer”.1. Use H y J para posicionar el cursor deba
27Cómo borrar un texto específicoEjemplo: Para cambiar “ABC UVW XYZ DEF” a “ABC DEF”.1. Pulse FUNC y luego CLS para visualizar el menú deborrado de la
28Caracteres visualizados Entrada Modo de sobreescritura Modo de inserciónABCDEFG XYZ ABXYZFG ABXYZCDEFGFUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCIN
2ContenidoParte 1 Consideraciones iniciales ... 5Precauciones importantes ... 5Guía general ...
29Parte 5Atributos de los caracteres y efectos de textoLas operaciones de esta parte del manual explican cómo cambiar las fuentes, el estilo, y eltama
30• Si cambia el tamaño del carácter, aparece un símbolopara indicar a partir de dónde se va a efectuar elcambio de tamaño.Cómo cambiar atributos en l
31FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPS1✕14 5cmcdab1✕1FITFUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPS2✕25 9cmBA XYZ3. Pulse SET.• Esto hará que aparezca un mensaje pregunt
322. Pulse FONT para visualizar el menú de fuentes.3. Use L para mover el realce iluminado a ABAST(SANS), y luego pulse SET.4. Use H y J para desplaza
33Cómo determinar el ajuste actual de estiloUse las teclas de cursor H y J para desplazar el cursor por la pantalla. Los indicadoresde estilo aparecer
347. Cuando estén realzados todos los caracteres que se van a cambiar a un estilo nuevo,pulse SET para activar el cambio y retornar a la pantalla de e
35FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPS1✕14 0cmABC1✕1Acerca de la marca FIT (Ajuste)Cada vez que cambie el tamaño de algunos caracteres de la pantalla, la Im
365. Pulse SET y quedará realzada la letra de la posicióndel cursor.6. Use H y J para desplazar el cursor al otro extremo del margen que se desea camb
37Cómo asignar efectos de textoEjemplo: Para sombrear “ABXYZ” en el siguiente texto.ABXYZ Computer Company1. Introduzca el texto.2. Pulse EFFECT para
38¡Importante!• Cuando se usa el efecto de encuadre con dos líneas de texto, el resultado obtenidodepende de cómo ha seleccionado Ud. el texto. Observ
3Cómo cambiar el ajuste de estilo... 33Cambiando el tamaño del carácter ... 34Acerca del autoajuste ...
39Parte 6Funciones del menú FORMEsta parte del manual describe cómo usar el menú FORM para disponer su textoexactamente tal como lo desea sobre la eti
40Alimentación manual (con márgenes laterales cortos)ABXYZAlimentación manualABXYZ• Largo de la etiquetaEl largo de la etiqueta es el área de impresió
41Cómo especificar el tamaño en puntos de los caracteresEjemplo: Para cambiar el tamaño en puntos de “ABXYZ” a ANCHO para dos bloques detexto, “ABXYZ”
42FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCL CINTA24 5cmL BLOQUE[5 2cm]FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCL CINTAL BLOQUEFUNCSHIFTCODEVERT
43Cómo cancelar los ajustes de largo del bloque1. Pulse FORM para visualizar el menú FORM.2. Use K y L para mover el realce iluminado a L CINTA y puls
44FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCL CINTAPASOAVANCEE BLOQUEFUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCVHS8mmCASETEDISCO FLCómo selecciona
45FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCL CINTAL BLOQUE4. Use K y L para mover el realce iluminado a LIBRE,y pulse SET.• Como este menú contiene
46FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCL CINTAPASOAVANCEE BLOQUE¡Importante!• Después de terminar de imprimir usando la alimentación manual, as
47Cómo especificar impresión vertical1. Introduzca el texto que se desea imprimir.2. Pulse FORM para visualizar el menú FORM.3. Use L para mover el re
48Alineación de textoDespués de especificar el largo de la cinta que se va a imprimir, podrá posicionar el textosobre una etiqueta para alineación a l
4Parte 10 Memoria ... 64Almacenando datos ... 64Cómo almacenar datos en la memori
49FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAAAASANS-SERIFMANUAL FEED6mmSETYes NoESCAALINEARIZQUIERCENTRODERECHO.4. Use L para mover el realce iluminado a ALINEAR
50Parte 7Formatos rápidosLos formatos rápidos de la memoria de la Impresora de Etiquetas efectúan el ajuste deltamaño de los caracteres al toque de un
51FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETNoESCEXCESODELINEAS!¡• Si el texto introducido por Ud. tiene menos líneas que el formato seleccionado, las líneas
52Cómo cancelar un formato rápido1. Use H y J para posicionar el cursor en el bloque cuyo formato rápido se deseacancelar.2. Pulse FORMAT.3. Ponga CAN
53Parte 8PreajustesEsta parte del manual describe cómo usar el menú de preajustes entre una variedad deautocomposiciones incorporadas, expresiones pre
54FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCDISPOSFRASESNUMERO.FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERCAPSAASETYes NoESCVIDEOAUDIONOMB/ARCDATO MEMFUNCSHIFTCODEVE
559. Use K y L para poner la operación deseada en realce iluminado y pulse SET.• Ponga IMPRIMIR en realce iluminado para imprimir la etiqueta.• Ponga
56• Después de terminar de crear la etiqueta, deberáaparecer en la pantalla el menú mostrado aquí(después del paso 8 “Cómo usar una composiciónpreesta
575. Use K y L para visualizar la etiqueta deseada.• En este ejemplo, visualice la etiqueta denominadaTENNIS.6. Pulse SET para llamar la etiqueta visu
586. Pulse SET.7. Pulse SET para borrar la etiqueta seleccionada por Ud. o ESC para abortar la operaciónde borrado sin borrar nada.Frases preestableci
5Parte 1Consideraciones inicialesEsta parte del manual proporciona información importante que Ud. necesitará para obtenerel máximo rendimiento de la I
59NumeraciónLa opción de numeración de la memoria de preajustes imprime una serie de etiquetas quese enumeran secuencialmente. Cada vez que Ud. efectú
60Parte 9ImpresiónAdemás del procedimiento requerido para poder imprimir, esta parte del manual tambiéncontiene información sobre otras convenientes f
61Cinta• Una manera fácil de sacar el papel protector deuna cinta y dejar expuesta la superficie adhesivaes doblar la cinta cerca de uno de sus extrem
62Cómo alimentar cintaCada vez que se pulsa FUNC y luego FEED, la cinta se alimenta aprox. 16mm.Cómo ajustar la densidad de impresión1. Conecte la ali
633. Use H, J, K y L para desplazar el realceiluminado hasta el marco deseado, y luego pulse SET.• La página 76 contiene una lista completa de losmarc
64Parte 10MemoriaEsta parte del manual describe cómo almacenar el texto y los datos de composición en lamemoria para llamarlos al instante en que los
65Cómo llamar datos de la memoria1. Pulse MEMORY.2. Use K y L para mover el realce iluminado aLLAMAR, y pulse SET.3. Use K y L para desplazarse por el
66FUNCSHIFTCODEVERTMIROROVERAAAASANS-SERIFMANUAL FEED6mmSETYes NoESCABORRAR?ABXYZ¿Cómo borrar el texto de la memoria1. Pulse MEMORY.2. Use K y L para
67Parte 11ReferenciaEsta sección contiene información sobre la Impresora de Etiquetas, que Ud. podrá usarcomo referencia.Limpieza de la cabeza y del r
68ReposiciónSi ocurre una falla de funcionamiento grave de la Impresora de Etiquetas o si la operaciónfalla por completo, proceda de la siguiente mane
6• No tire de la cinta ni trate de reintroducirla a la fuerza en laImpresora de Etiquetas.• No utilice bencina, diluyentes, ni otras sustancias químic
69• Introduce una marca de bloque• Borra el carácter que está a la izquierda del cursor y desplaza loscaracteres hacia la izquierda.• El teclado queda
70Tecla Nombre Descripción• Visualiza el texto tal como aparecerá en la cinta impresa.• Visualiza una composición aproximada de la cinta.• Mueve el cu
71Localización de averíasProblema Causa posible Acción• Mal ajuste del contraste• Pilas agotadas• Las pilas no estáncorrectamente instaladas.• El adap
72Problema Causa posible Acción• La cinta entintada salejunto con la cinta• La cinta no se corta• El texto se corta• La cinta no se adhiere• Saque el
73Mensaje Significado AcciónMensajes• Ho hay datos almacenados enla memoria.• No hay espacio suficiente en lamemoria para efectuar laoperación.• La im
74Mensaje Significado AcciónREPOSIC. DE MEMORIA¡INGRESE EL TEXTO!PILA DE BIL¡MEMORIA LLENA!FUERA DE GAMA¡ERROR!• Se debe inicializar la memoria.• La u
75Ajustes inicialesHay dos tipos de ajustes iniciales: aquellos que se ajustan automáticamente cada vez quese conecta la alimentación, y aquellos que
76Símbolos, ilustraciones y marcos• Símbolos• Illustraciones• Letras• Inglés antiguo• Marcos
77Composiciones PreestablecidasLargo dela cintaEspeciadode bloquesMárgeneslaterales–Largo dela cintaEspeciadode bloquesMárgeneslateralesLargo dela cin
78Indicador demenúAjustes BloquesLargo dela cintaEspeciadode bloquesMárgeneslateralesLargo dela cintaEspeciadode bloquesMárgeneslaterales–Largo dela c
7Guía generalTeclas de las letrasParte delanteraCompartimiento del cartuchode cintaPantalla de cristal líquido (LCD)Asa de transporteTeclas de las fun
79Indicador demenúAjustes BloquesElemento DimensiónNombre delLongitudTamaños deAtributos Contenidobloque caracteresLargo dela cintaEspeciadode bloques
80Indicador demenúAjustes BloquesElemento DimensiónNombre delLongitudTamaños deAtributos Contenidobloque caracteresBLOQUE 1––BLOQUE 1BLOQUE 2BLOQUE 3B
81Ejemplos de aplicaciónA continuación se muestran diversos ejemplos de composiciones de etiquetas, junto conla información sobre cómo crearlos.1. ILL
82EspecificacionesModelo: KL-7000EntradaDistribución del teclado: Máquina de escribir (QWERTY)Tipos de caracteresAlfabéticos (inglés y otras lenguas)
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
8Clavija del adaptador de CAPara la conexión del adaptadorde CA disponible opcionalmente.Lado posterior/izquierdoParte inferiorCompartimiento de la pi
Commentaires sur ces manuels