PV-S460PV-S660IGuida dell’utilizzatore
8Memo (appunti) ... 61Entrata nel modo Memo ...
98Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per cambiare la larghezza di una colonna specificando un valore1. Rendere attiva una cella (pagina 85) n
99Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per bloccare soltanto colonneEsempio: Il seguente procedimento serve per bloccare la colonna A.1. Nella
100Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per bloccare una riga e una colonna contemporaneamente1. Toccare la cella sotto la riga e alla destra d
101Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Inserimento di colonne1. Scegliere la posizione nel foglio in cui si desidera inserire le colonne.• Il
102Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Operazioni riguardanti i fogliQuesta sezione contiene informazioni sui procedimenti da eseguire quando
103Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Uscita da un foglioMentre un foglio è visualizzato sul display, toccare Esc per uscire dal foglio.• Inv
104Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)2. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareEdit – Cut o Edit – Copy.• Con
105Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Copia di un riferimento di cella relativoCon un riferimento di cella relativo, il riferimento di cella
106Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Ricerca dei dati in un foglioUsare il seguente procedimento per cercare dati specifici in un foglio.Not
107Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Impostazione delle opzioni di calcolo, linee digriglia e protezione dei fogli1. Visualizzare il foglio
9Pocket Sheet (foglio elettronico)... 83Entrata nel modo Pocket Sheet ...
108Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Pocket Sheet SyncPocket Sheet Sync for Microsoft® Excel 95/97/2000 sincronizza i dati Pocket Sheetmemor
109L’unità PV consente di predisporre un’area di memoria segreta che mantiene idati al sicuro e protetti grazie ad una parola d’accesso specificata. D
110Capitolo 9 Funzione di area di memoria segretaUso dell’area di memoria segretaLa sezione seguente descrive le operazioni che è possibile eseguire d
111Capitolo 9 Funzione di area di memoria segretaPer trasferire i dati dall’area di memoria aperta nell’area dimemoria segreta1. Entrare nel modo di f
112Le utilità dell’unità PV forniscono l’accesso istantaneo ad una calcolatrice, ad uncalendario e ad un orologio, ogni volta che se ne ha bisogno.Vis
Capitolo 10 Utilità113Per visualizzare la schermata dell’orologioNella schermata delle utilità, toccare l’icona .132456789• Se si tiene premuto lo st
114Capitolo 10 UtilitàPer selezionare una città per il fuso orario1. Nella schermata dell’orologio, toccare il nome della città che si desideracambiar
Capitolo 10 Utilità115Tasti della calcolatriceLa sezione seguente descrive le funzioni dei tasti della schermata dellacalcolatrice.• Usare i tasti num
116Capitolo 10 UtilitàPer eseguire calcolia 0.53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779.(56 × 3 – 89)÷5,2 + 63 = 56e3w89r5.
Capitolo 10 Utilità117Per eseguire calcoli con costanti1. Nella schermata della calcolatrice, introdurre il primo valoredell’operazione, toccare un ta
10Capitolo 9Capitolo 10Funzione di area di memoria segreta ... 109Creazione di una nuova area di memoria segreta ...
118Capitolo 10 Utilità1 Mese attuale2 Giorno per cui èprogrammatol’appuntamento3 Dettagli dell’appuntamentosuccessivo4 Appuntamento successivoLe segue
119Le funzioni di trasmissione di dati consentono di trasferire dati tra due unità PV,tra un’unità PV e un’unità BN-10/BN-20, o tra un’unità PV e un’u
120Capitolo 11 Trasmissione di datiPer scollegare il cavo dall’unità PV1. Spegnere l’unità PV.2. Tenendo premuto il pulsante con la scritta PUSH, scol
Capitolo 11 Trasmissione di dati121Trasmissione di dati tra due unità PVQuesta sezione descrive come eseguire la predisposizione di due unità PV e com
122Capitolo 11 Trasmissione di dati3. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareSystem – Data communication.4. Sulla scherm
Capitolo 11 Trasmissione di dati123Per ricevere i dati dall’unità terminale nell’unità ospite1. Eseguire i punti da 1 a 4 descritti in “Per inviare i
124Capitolo 11 Trasmissione di datiNote• I procedimenti sopra descritti possono essere utilizzati soltanto per inviareo ricevere tutti i dati in modi
Capitolo 11 Trasmissione di dati1254. Usare un connettore a 9-9 piedini SB-90 opzionale per collegare il cavodell’unità PV alla minibase dell’unità BN
126Capitolo 11 Trasmissione di datiModoContactsTo DoMemoQuick-MemoExpenseManagerUnità PVUntitled 1-5Nomi di categoriaNomi di elemento(campo)Nomi di ca
Capitolo 11 Trasmissione di dati127Per ricevere i dati dall’unità BN nell’unità PV1. Eseguire i punti da 1 a 4 descritti in “Per inviare i dati dall’u
11Capitolo 13Trasmissione di dati ... 119Uso del cavo ...
128Capitolo 11 Trasmissione di datiRicevimento di dati da un’unità dellaserie SF/CSF/NXQuesta sezione descrive come eseguire la predisposizione di un’
Capitolo 11 Trasmissione di dati129Per effettuare le impostazioni dei parametri ditrasmissione1. Dopo aver collegato le due unità, accendere l’unità P
130Capitolo 11 Trasmissione di dati4. Sulla schermata che appare, toccare il tasto accanto a SF/CSF/NX.• A questo punto si possono eseguire i punti da
131Un’“applicazione PV” è un programma che è possibile scaricare dal sito WebCASIO (http://world.casio.com/download/pv/) o da altri siti Web nel propr
132Capitolo 12 Applicazioni PVInstallazione di un’applicazione PV sull’unitàPVÈ possibile installare un’applicazione PV sull’unità PV scaricandola dal
133Capitolo 12 Applicazioni PV6. La schermata del menu dei modi o del menu Action riappare al terminedello scaricamento.• L’icona dell’applicazione PV
134Capitolo 12 Applicazioni PV1. Nel menu dei modi, toccare Menu Bar per visualizzare la barra deimenu, e quindi toccare Option – Delete.2. Sulla sche
135L’unità PV dispone di due giochi incorporati che offrono un sicuro divertimento.I nomi dei giochi sono Game-1 (gioco 1) e Game-2 (gioco 2).Entrata
136Capitolo 13 Game (gioco)Come giocare• Alternare le carte nei gruppi mettendo le carte l’una sull’altra in ordinedecrescente, alternando nero e ross
137Capitolo 13 Game (gioco)Livelli di giocoBeginner (livello principianti): Il tocco di una carta causa l’evidenziaturadella relativa destinazione, in
12Riferimento generale ... 140Barre di scorrimento ...
138Capitolo 13 Game (gioco)• Dopo aver effettuato tutte le mosse disponibili sul fondo del gruppo,toccare il mazzo coperto per scoprire la carta succe
139Capitolo 13 Game (gioco)Procedimenti generali per i giochiI seguenti procedimenti possono essere utilizzati sia per Game-1 che per Game-2.Per cambi
140Questa sezione descrive le operazioni e i procedimenti di carattere generale.Barre di scorrimento12342Elemento, , Barra discorrimentoDescrizione• T
Capitolo 14 Riferimento generale141• Le barre di scorrimento dell’unità PV funzionano in maniera simile allebarre di scorrimento di molte comuni appli
142Capitolo 14 Riferimento generaleSpostamento tra le voci (campi)Quando si introducono e si modificano i dati, è possibile spostarsi tra levoci (camp
Capitolo 14 Riferimento generale143Tasto DescrizioneConsente di passare in rassegna il mese visualizzato nellaschermata di introduzione.Consente di p
144Capitolo 14 Riferimento generaleTastiera per la calcolatrice• Fare riferimento “Uso della schermata della calcolatrice” a pagina 114per i dettagli
Capitolo 14 Riferimento generale1451 Tasti di scorrimento2 Lasso di tempo selezionato3 Tasto di schermata di tipo aquadrante4 Tasti numerici• Il forma
146Capitolo 14 Riferimento generale• Usare i tasti numerici per introdurre le singole cifre.• Se si sta usando il formato di indicazione dell’ora di 1
Capitolo 14 Riferimento generale147Taglio, copia, incollaturaLe funzioni di taglio, copia e incollatura dell’unità PV somigliano allefunzioni omonime
13Riferimento tecnico ... 163Formati di data ...
148Capitolo 14 Riferimento generaleDate di default iniziali per nuovi elementiQuando si crea un nuovo elemento Scheduler o Expense Manager, l’unità PV
Capitolo 14 Riferimento generale149Uso della funzione di localizzazione rapidaLa funzione di localizzazione rapida memorizza automaticamente una lista
150Capitolo 14 Riferimento generaleModifica degli elementi di datiUsare il seguente procedimento per modificare gli elementi di dati. Questoprocedimen
Capitolo 14 Riferimento generale151Cancellazione di datiLa sezione seguente descrive il procedimento generale per cancellare dati.1. Entrare nel modo
152Capitolo 14 Riferimento generaleOperazione di cancellazioneSingle data item(Singolo elemento di dati)Schedule data items(Elementi di dati Schedule)
Capitolo 14 Riferimento generale153Ricerca di datiÈ possibile usare la ricerca per iniziali o la ricerca totale per cercare dati specificinei modi Sch
154Capitolo 14 Riferimento generale3. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareEdit – Search.4. Sulla schermata che appare
Capitolo 14 Riferimento generale155Cambiamento dei font di visualizzazioneSi può scegliere uno dei due diversi font di visualizzazione per le schermat
156Capitolo 14 Riferimento generalePer visualizzare le informazioni sulla versione1. Nel menu dei modi, toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei
157Il menu System offre una serie di voci che è possibile utilizzare per predisporrel’unità secondo le esigenze personali.Notare che il menu System è
14Leggere prima questa parte!• Accertarsi di leggere questa parte della guida dell’utilizzatore prima di farequalsiasi altra cosa! Essa contiene infor
158Capitolo 15 Configurazione dell’unitàAttivazione e disattivazione del segnale acustico1. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e qui
159Capitolo 15 Configurazione dell’unitàImpostazione dei formati di data, ora,calendario e tastiera1. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei m
160Capitolo 15 Configurazione dell’unitàImpostazione della lingua del sistema1. Toccare Menu Bar per visualizzare la barra dei menu, e quindi toccareS
161Capitolo 15 Configurazione dell’unitàTaratura dello schermo a sfioramentoUsare il seguente procedimento per tarare lo schermo a sfioramento dopo av
162Capitolo 15 Configurazione dell’unitàGestione della memoriaLa memoria dell’unità PV è stata progettata per consentire di effettuare le normaliopera
163FormatoM/D/YD/M/YY/M/DFormato12 ore24 oreDescrizioneRappresenta l’ora in due blocchi, da mezzanotte alle 11:59am, e da mezzogiorno alle 11:59 pm.Ra
164Capitolo 16 Riferimento tecnicoBarre degli strumentiL’unità PV utilizza delle barre degli strumenti standard per l’introduzione e lavisualizzazione
165Capitolo 16 Riferimento tecnicoBarra degli strumenti per la visualizzazione di dati• La tabella soprastante mostra tutti i tasti che potrebbero app
166Capitolo 16 Riferimento tecnicoFormati della tastieraL’unità PV offre la scelta tra vari formati della tastiera.QWERTYQuesto formato viene selezion
167Capitolo 16 Riferimento tecnicoLimiti di introduzioneLa tabella sottostante mostra il numero massimo di caratteri che è possibileintrodurre nei var
15Capitolo 1 PreparativiAvvertenze importantiOsservare le seguenti importanti avvertenze quando si usa l’unità PV.• Non esporre mai l’unità PV al fuoc
168Capitolo 16 Riferimento tecnico1. Rimuovere il coperchio e toccare il display con lo stilo per accenderel’unità.2. Usare lo stilo per premere il pu
169Capitolo 16 Riferimento tecnico7. Al termine del procedimento di azzeramento, toccare il tasto accantoalla lingua che si desidera selezionare come
170Capitolo 16 Riferimento tecnicoCapacità di memorizzazioneLa capacità della memoria è 6 Mbyte per la PV-S660 (4 MB area dell’utente, 1MB area per le
171Capitolo 16 Riferimento tecnicoABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]ˆ—`aÚÀÈÌÒÙÂÊÎÔÛ¡áéíóúàèìòùâêîôû¿ÄËÏÖÜ12345678910111213141516171819202122232425262728293
172Capitolo 16 Riferimento tecnicoAbidjanAbu DhabiAcapulcoAccraAddis AbabaAdelaideAdenAl ManamahAlgiersAlice SpringsAmmanAmsterdamAnchorageAndorraAnka
173Capitolo 16 Riferimento tecnicoNome della cittàDifferenzaorariaNome della cittàDifferenzaorariaNome della cittàDifferenzaorariaLagosLas PalmasLilon
174Capitolo 16 Riferimento tecnico100 alarms are already set! (100 suonerie già impostate!)Causa: È già stato impostato il numeromassimo consentito di
175Capitolo 16 Riferimento tecnicoData error! Consult your User’s Guide for correct procedure.(Errore di dati! Consulta la guida dell’utilizzatore per
176Capitolo 16 Riferimento tecnicoCausa: Si sta tentando di usare deivalori non validi per la data.Rimedio: Introdurre la datacorrettamente.Make sure
177Capitolo 16 Riferimento tecnicoThe reset operation deletes all data in memory! Do you want to continue?(L’operazione di azzeramento cancella tutti
16Capitolo 1 PreparativiErrori di datiL’unità PV esegue una routine di controllo automatico ogni volta che viene accesa.Il messaggio mostrato qui sott
178Capitolo 16 Riferimento tecnicoCausa: Si sono specificate più di 60ripetizioni per un elemento di datiReminder.Rimedio: Abbreviare il periodospecif
179Capitolo 16 Riferimento tecnicoCausa possibileProblema con le impostazioni operativedell’unità PVRimedio consigliatoEseguire il seguente procedimen
180Capitolo 16 Riferimento tecnicoContrasto del displaySegnale acustico di tocco tastiCausa possibileIl contrasto del display è troppo scuro.Rimedio c
181Capitolo 16 Riferimento tecnicoProblema: Le funzioni o il movimento del cursore eseguiti non corrispondonoal punto toccato sullo schermo.Causa poss
182Capitolo 16 Riferimento tecnicoCause possibili1. L’apparecchio non è collegatocorrettamente.2. Il connettore per il cavo è sporco.Rimedi consigliat
183Capitolo 16 Riferimento tecnicoCaratteristiche tecnicheModello: PV-S460/PV-S660Modi di funzionamento principali:Scheduler (agenda appuntamenti) (Sc
184Capitolo 16 Riferimento tecnicoDurata delle pile: (Temperatura ambiente: 20°C)• Circa 180 ore di sola visualizzazione continua nel modo Contacts• C
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.
17Capitolo 1 PreparativiGuida generaleComando delleoperazioni (Action)PRESETREPLACE BATTERIESNORMAL OPERATIONStiloSchermo asfioramentoConnettore per i
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventualidanni o perdite risultanti dall’uso di questo manuale.• La CASIO COMPUT
18Capitolo 1 PreparativiUso del coperchioPer rimuovere il coperchioPremendo leggermente sul centro del coperchio con le tre dita centrali, tirareverso
19Capitolo 1 PreparativiAlimentazioneL’unità PV può essere alimentata con due pile alcaline formato AAA.Importante!• Normalmente, la memoria flash del
20Capitolo 1 Preparativi• Non usare mai insieme pile vecchie e nuove.• Non esporre le pile al calore diretto, non cortocircuitarle e non cercaredi smo
21Capitolo 1 PreparativiPer sostituire le pileImportante!• Accertarsi che l’interruttore pile si trovi sempre nella posizioneNORMAL OPERATION, tranne
22Capitolo 1 PreparativiSpegnimento automaticoLa funzione di spegnimento automatico fa spegnere automaticamente l’unitàogni volta che non si esegue al
23Capitolo 1 PreparativiUso della retroilluminazioneIl tocco dell’icona sotto il display dell’unità PV fa illuminare lo schermo deldisplay per facil
24Capitolo 1 Preparativi• Il “funzionamento della retroilluminazione” è il numero di minutiper i quali la retroilluminazione rimane accesa per ora dur
25Capitolo 1 Preparativi• ClicLa pressione della parte centrale del comando Action è simile al “clic” conil mouse di un computer. Il clic con il coman
26Capitolo 1 PreparativiModi di funzionamentoCon la maggior parte delle operazioni dell’unità PV, si deve innanzitutto entrarein un modo di funzioname
27Capitolo 1 PreparativiBarra di scorrimentoPer entrare in un modo di funzionamento mediante ilmenu delle icone sullo schermo1. Nel menu delle icone,
1Usare il seguente procedimento per inserire le pile prima di usare l’unità per laprima volta.1. Spostare l’interruttore pile sul retro dell’unità PV
28Capitolo 1 PreparativiPersonalizzazione dell’aspetto del menu deimodiÈ possibile risistemare il menu dei modi in modo che le icone vengano a trovars
29Il modo Scheduler (agenda appuntamenti) mette a disposizione dell’utilizzatoreuna gamma di potenti strumenti per la gestione degli appuntamenti, uti
30Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per introdurre un elemento Schedule per giorno singolo1. Mentre una qualsiasi schermata dei dati del modo
31Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)1 Precedenza2 Barra degli strumenti perl’introduzione di dati3 Categoria4 Data di scadenza5 Tastiera per l
32Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)7. Usare la tastiera per la data che appare per introdurre una data per lasuoneria, se lo si desidera, e q
33Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Tasti Giorno della settimana selezionato5. Usare la tastiera per l’ora per introdurre l’ora per la suoneri
34Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Mensile 1 ( Monthly 1)Ripetuto lo stesso giorno del mese, ogni mese.Specificare il giorno del mese toccan
35Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)SchedeIndice di datiContacts• Le voci (campi) che non contengono dati vengono saltate (non importate).Per
36Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)3. Toccare la scheda per accedere ai dati Contacts Business o Personal, equindi usare l’indice per localiz
37Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Visione dei dati SchedulerIl modo Scheduler fornisce varie schermate che possono essere usate per vederei
23. Inserire due pile nuove, accertandosi che il polo positivo (+) e il polonegativo (–) delle pile siano rivolti nella direzione corretta.PRESET4. Fa
38Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per selezionare una schermata del modo Scheduler1. Nel modo Scheduler, toccare il tasto View per visualizz
39Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per vedere la schermata del programma giornaliero per un giorno1. Toccare un giorno per selezionarlo. Il g
40Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)7 Indica un appuntamento per ilpomeriggio.8 Indica un appuntamento per lamattina e per il pomeriggio, unap
41Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Calendario per 3 mesi78645213Per vedere la schermata del programma giornaliero per un giorno1. Toccare un
42Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)1 Tasto di passaggio adaltra data2 Barra delle ore3 Area Scheduler4 Area To Do5 Testo della descrizione6 B
43Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per spostare la barra delle oreToccare i tasti di scorrimento H e J per spostare la barra delle ore versos
44Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)1 Barra degli strumenti perla visualizzazione di dati2 Data di inizio3 Data di fine4 Descrizione1 Ora di i
45Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Schermate ReminderLe due schermate Reminder mostrano gli elementi Reminder attualmentememorizzati. La sche
46Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Schermate To DoLe due schermate To Do mostrano gli elementi To Do attualmentememorizzati. La schermata dei
47Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Per effettuare e annullare il controllo degli elementiToccare la casella di controllo di un elemento per f
37. Premendo leggermente sul centro del coperchio con le tre dita centrali,tirare verso l’alto il fondo del coperchio con il pollice, e quindi solleva
48Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Evidenziatura dei giorniÈ possibile evidenziare dei giorni nel calendario per 1 mese e nel calendario per2
49Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti)Passaggio ad un giorno specificoÈ possibile usare il seguente procedimento mentre sul display sono visuali
50Capitolo3Contacts (rubrica telefonica)Il modo Contacts (rubrica telefonica) è un facile sistema per organizzare,memorizzare e gestire tutti i dati d
51Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Cambiamento della categoria per la visualizzazione1. Visualizzare una schermata di lista Contacts.• Notare c
52Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Lista Latest callsLa selezione di un elemento in una schermata di lista Contacts e quindi il passaggioalla s
53Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)1. Mentre una schermata di lista o una schermata dei dati del modo Contactsè visualizzata sul display, tocca
54Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Visione dei dati ContactsUsare uno dei seguenti procedimenti per vedere i dati Contacts desiderati.Per veder
55Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)5. Scorrere verso l’alto o verso il basso con il comando Action per spostarel’evidenziatura sul nome della p
56Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Cambiamento del contenuto della schermata dilista ContactsÈ possibile specificare una delle voci (campi) che
57Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Cambiamento del contenuto della schermata diintroduzione ContactsUsare il procedimento descritto di seguito
4Uso della retroilluminazione elettroluminescente (EL)• L’unità PV è dotata di una retroilluminazione elettroluminescente (EL)che consente una facile
58Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)3. Toccare la casella di controllo accanto ad una voce per farla passare dacontrollata (visualizzare la voce
59Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Nomi dei campi Contacts* Indica voci in cui gli elementi di dati sono ordinati.• (B): Business (lavoro)• (H)
60Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica)Copia degli elementi di dati tra le categoriePersonal e BusinessÈ possibile selezionare un elemento di dati
61Il modo Memo (appunti) funge essenzialmente da elaboratore di testi base. Essoconsente di introdurre e memorizzare dei file di testo per il richiamo
62Capitolo 4 Memo (appunti)Introduzione di nuovi dati MemoI procedimenti per l’introduzione di dati sono identici per tutte le categorie.1. Mentre una
63Capitolo 4 Memo (appunti)Visione dei dati MemoI seguenti procedimenti servono per richiamare un elemento (registrazione) Memoper la visione, e per e
64Capitolo 4 Memo (appunti)Per visualizzare un elemento con la visualizzazione a tuttaschermata1. Selezionare l’appunto di cui si desidera visualizzar
65Capitolo 4 Memo (appunti)Spostamento di un appunto all’interno di unaschermata di listaUsare il seguente procedimento quando si desidera spostare un
66Il modo Expense Manager (gestore delle spese) è come avere un contabilepersonale sempre con sé ovunque si vada. Introdurre i dati di transazione man
67Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)2. Se si desidera cambiare la data della transazione, toccare la datavisualizzata e quindi usare la
5Accensione dell’unità PVÈ possibile accendere l’unità PV facendo clic con il comando Action. È anchepossibile predisporre l’unità PV in modo che essa
68Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)Richiamo dei dati Expense Manager1. Nella schermata di lista del modo Expense Manager, toccare il ta
69Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)Calcolo dei totali periodiciQuesta sezione descrive come calcolare il totale per un periodo specific
70Capitolo 5 Expense Manager (gestore delle spese)Gestione dei tipi di pagamento e dei tipi di spesaNell’unità PV sono incorporati i tipi di pagamento
71Il modo Currency Converter (conversione di valute) consente di eseguire all’istantela conversione da una valuta in altre due valute. È anche possibi
72Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Esempio: Per calcolare gli equivalenti in dollari e in yen di 2 sterline1. Nel modo Currency Co
73Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Per cambiare un nome di valuta1. Mentre la scheda General è visualizzata sulla schermata Curre
74Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Nomi di valutaEsempio: Per calcolare gli equivalenti in marchi, franchi e lire di 5 euro1. Nel
75Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)Cambiamento delle valute nazionali visualizzateUsare il seguente procedimento per selezionare l
76Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)3. Usare la tastiera per il testo per introdurre un nome della lunghezzamassima di quattro cara
77Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute)4. Toccare il tasto sul fondo della schermata per specificare il metodo diarrotondamento.• Il m
6Prima di usare la PV-S460/PV-S660 per la prima volta... ... 1Preparativi ... 14Leggere
78Quick-Memo è come avere un blocco per appunti digitale su cui abbozzare disegnicostituiti da semplici linee o annotare promemoria.Entrata nel modo Q
79Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)Uso degli strumenti per il disegno Quick-MemoLa sezione seguente descrive le funzioni degli strumenti per il d
80Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)Strumento linea • Toccare questo strumento per passare in rassegna i tipi di linea o ditraiettoria della
81Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)Richiamo di un appunto rapidoUsare il seguente procedimento per passare in rassegna una lista di appunti rapid
82Capitolo 7 Quick-Memo (appunti rapidi)6. Nella visualizzazione dei dati di un appunto rapido è possibile usare itasti di scorrimento per passare in
83Pocket Sheet consente l’accesso alle funzioni fondamentali di foglio elettronico.È possibile costruire fogli elettronici ex novo, e persino sincroni
84Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Creazione di un nuovo foglio ex novo1. Visualizzare la schermata di lista Pocket Sheet.2. Toccare il tas
85Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Per rendere una cella la cella attivaÈ possibile rendere attiva una cella toccandola con lo stilo in mod
86Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Introduzione di dati in una cellaQuesta sezione spiega le regole e i procedimenti per l’introduzione di
87Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Riferimenti di celle relativiCome indica il nome stesso, un riferimento di cella relativo è quello che f
7Scheduler (agenda appuntamenti) ... 29Entrata nel modo Scheduler ...
88Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Riferimenti di celle mistiUn riferimento di cella misto è quello in cui una componente (nome dicolonna o
89Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Introduzione di espressioni matematicheÈ possibile predisporre una cella per eseguire operazioni matemat
90Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)EsempiI seguenti sono alcuni esempi delle espressioni matematiche che possonoessere introdotte nelle cel
91Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Introduzione del testoIl testo (lettere e numeri) può essere introdotto nella cella attiva utilizzandola
92Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Esempio di introduzioneQuesta sezione contiene un esempio che illustra alcune tecniche di introduzionedi
93Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)6. Digitare * nel campo di introduzione.7. Toccare la cella C2.8. Toccare una cella qualsiasi o il tasto
94Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)3. Effettuare le impostazioni di formato desiderate.• Fare riferimento alle sezioni seguenti per informa
95Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Edit (Modifica)• Toccare questo tasto per visualizzare la schermata di modifica del simbolodella valuta
96Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Comma (Virgola)• Toccare la casella di controllo per attivare (controllata) o disattivare (noncontrollat
97Capitolo 8 Pocket Sheet (foglio elettronico)Operazioni riguardanti le righe e le colonneQuesta sezione contiene informazioni su come cambiare la lar
Commentaires sur ces manuels