Casio QV-8000SX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio QV-8000SX. Casio QV-8000SX Manuale utente [bg] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - QV-8000SX

Fotocamera digitale con display a cristalli liquidiGuia dell’utilizzatoreQV-8000SXItaliano

Page 2 - RIFERIMENTO RAPIDO

CARATTERISTICHEI-10WTSpezzoni video e immagini panorama (pagine I-80, 81)Un buffer consentedi catturare leimmagini di eventiappena precedentila pressi

Page 3

COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-100Collegamento a un computerI seguenti accessori fanno parte della dotazione della mac-china fotografica, per rende

Page 4

COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-101Collegamento alla porta USBIMPORTANTE!• Inserire a fondo i connettori USB nelle relative porte.Eventuali errori d

Page 5

COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-102MacintoshApple Macintosh non supporta il collegamento tramite ilcavo di trasmissione dati e il funzionamento di P

Page 6 - INTRODUZIONE

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-103USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERPredisposizione per accedere al contenuto diuna scheda Compac

Page 7

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-104Albero delle directory delle schedeCompactFlashDati di scheda di memoriaLe immagini registrate con ques

Page 8

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-105File di immagini supportati dalla fotocamera• File di immagini registrati con la fotocamera digitale QV

Page 9

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-106Browser di schedaIl browser di scheda rende possibile usare un’applicazionedi browser per vedere le imm

Page 10 - Personal

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-1073.Specificare il formato.Sono disponibili tre formati di browser di scheda.Type1...Questo è un pot

Page 11

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-108IMPORTANTE!• Anche se la visualizzazione sullo schermo del monitordella fotocamera scompare quando si s

Page 12

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-109Come usare il file HTMLVisione del contenuto del file HTMLInserire la scheda CompactFlash nella fessura

Page 13 - Telecomando via cavo

CARATTERISTICHEI-11Lo zoom 32X è il prodotto della combinazione di unozoom ottico 8X e uno zoom digitale 4X.Modalità PaesaggioModo notturniFunzione ma

Page 14 - AVVERTENZE

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-110Facendo clic sulle frecce sopra l'immagine delformato VGA si fa scorrere le immagine in avantie al

Page 15 - Condensazione di umidità

USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-111Memorizzazione di un file HTML• Per salvare facilmente le immagini nel file HTML sul com-puter è possib

Page 16 - Schermo del monitor

SOLUZIONE DI PROBLEMII-112SOLUZIONE DI PROBLEMI1. Pile non inserite correttamente2. Pile esaurite3. Trasformatore CA non idoneo1.Attivazione della fun

Page 17 - Impostazione della data

SOLUZIONE DI PROBLEMII-113L’immagine registrata non èa fuoco.Interruzione dell’alimenta-zione durante il funziona-mento dell’autoscattoL’immagine sull

Page 18 - DISIMBALLAGGIO

SOLUZIONE DI PROBLEMII-1141. Riorientare la fotocamera in modo che la lucenon penetri direttamente nell’obiettivo.2. Usare il menu di registrazione pe

Page 19 - Uso del copriobiettivo

SOLUZIONE DI PROBLEMII-115Annullare la protezione per le immagini che si desi-dera cancellare (pagina I-90).Selezionare una funzione differente o pass

Page 20 - Cinghia principale

MESSAGGII-116MESSAGGICan’t playPANORAMACF ERRORYou must format theCompactFlash cardbefore using it withthis camera.FORMATMENUMEMORY FULLChange quality

Page 21 - Guida generale

MESSAGGII-117RECORD ERRORREPLACE BATTERY!There are no imageson this memory card!This camera cannotdisplay the imageyou selected!Timer operationcancell

Page 22 - Supporto

CARATTERISTICHE TECNICHEI-118CARATTERISTICHE TECNICHEObiettivo ...da F3,2 a 3,5; f=6 fino a 48 mm (equiva-lente a un obietti

Page 23 - Terminale DIGITAL

CARATTERISTICHE TECNICHEI-119Bilanciamento del bianco ...Automatico, fisso (4 modi),commutazione manualeAutoscatto ... 10 secon

Page 24 - GUIDA GENERALE

CARATTERISTICHEI-12AutoscattoTimerSovrimpressione dell’ora e della dataSchermo a 9 immaginiScorrimento automatico delle immagini99/9/12pagina I-68pagi

Page 25

CARATTERISTICHE TECNICHEI-120Consumo ... Circa 6,2WDimensioni ... 142,5mm (L) x 77,5mm (A) x 71mm (P)(E

Page 26 - (pagina I-38)

CARATTERISTICHEI-13Zoom per la visualizzazionepagina I-82Protezione delle immaginipagina I-90Telecomando via cavopagina I-21

Page 27 - Filtri per l’obiettivo

AVVERTENZEI-14AVVERTENZEAvvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la QV-8000SX.Tutte le espressioni “questa

Page 28 - Spia di funzionamento

AVVERTENZEI-15• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o inaltri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciò potreb-be essere causa

Page 29 - Modo di riproduzione

AVVERTENZEI-16Retroilluminazione della fotocamera• La fotocamera è dotata di una fonte di illuminazione fluore-scente per la retroilluminazione del su

Page 30 - SCHERMO DEL MONITOR

AVVERTENZEI-17Obiettivo• Le prestazioni della fotocamera possono essere influenza-te negativamente da impronte digitali o sporco sulla super-ficie del

Page 31

DISIMBALLAGGIOI-18DISIMBALLAGGIOControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualco

Page 32 - Categoria Funzione

DISIMBALLAGGIOI-19Applicazione della cinghiaLa cinghia a duplice uso in dotazione alla fotocamera puòessere utilizzata come tracolla o come cinghia da

Page 33

I-221LOCK321LOCK1233Questa sezione fornisce una panoramica generale delle procedure operative.Registrazione delle immagini (pagina I-38)Impostazione d

Page 34 - SCHEDE DI MEMORIA

DISIMBALLAGGIOI-20Uso della cinghia come cinghia da polsoStaccare la cinghia superiore dalla cinghia principale (Figura1), e quindi applicare le due f

Page 35 - Pulsante di espulsione

DISIMBALLAGGIOI-21Uso della custodia morbidaTenere la fotocamera nella sua custodia morbida per proteg-gerla quando non la si usa.Se si desidera appen

Page 36 - Premere MENU

DISIMBALLAGGIOI-22Sostituzione della batteria del telecoman-do via cavoIl telecomando via cavo è alimentato da una batteria al litioCR2025.1.Tenendo p

Page 37

DISIMBALLAGGIOI-23Collegamento alla macchina fotograficaSpegnere la macchina fotografica (Off), quindi collegare lospinotto del telecomando via cavo a

Page 38 - FONTI DI ALIMENTAZIONE

GUIDA GENERALEI-24GUIDA GENERALELe illustrazioni sottostanti mostrano i nomi di tutti i componenti, pulsanti e interruttori della fotocamera.Flash(pag

Page 39

GUIDA GENERALEI-25Display a cristalli liquidi(pagina I-30)Interruttore di funzione(pagina I-46)Pulsante diavanzamento [+]Pulsante divisualizzazione [D

Page 40 - ATTENZIONE

GUIDA GENERALEI-26LOCKCARDForo a vite per treppiedeDispositivo di bloccaggiodel comparto pile(pagina I-38)Coperchio del comparto pile(pagina I-38)Aper

Page 41 - Spegnimento automatico

GUIDA GENERALEI-27RotellaModalità con timerModalità panoramaModalità filmatiModalità normaleModalità notturniModalità RitrattoModalità Paesaggio(pagin

Page 42

GUIDA GENERALEI-28Modo di registrazioneSpia di funzionamentoColoredella spiaVerdeAmbraRossoStabilmenteilluminatoOperazione di messa afuoco completataS

Page 43

GUIDA GENERALEI-29Avvertenza pile deboliSi illumina (rosso), dopodiché la fotocamera si spegne auto-maticamente.Modo di riproduzioneColoredella spiaVe

Page 44 - Per impostare la data e l’ora

I-3RIFERIMENTO RAPIDORegistrazione delle immagini (pagina I-46)4153Spostare l’interrutore di funzione su REC.Dopo aver verificato che l’operazione di

Page 45 - Esempio: 12 settembre 1999

SCHERMO DEL MONITORI-30SCHERMO DEL MONITORLa pressione di DISP fa appari-re vari indicatori sullo schermodel monitor.DISPPulsante DISPModo di registra

Page 46 - REGISTRAZIONE

SCHERMO DEL MONITORI-31Modo di riproduzioneCambiamento della lingua per la visualizzazioneUsare il seguente procedimento per far cambiare la linguaper

Page 47

SCHERMO DEL MONITORI-32Schermate dei menùPremendo MENU compare la schermata del men il cui con-tenuto dipende dal fatto di trovarsi nel modo PLAY o RE

Page 48

SCHERMO DEL MONITORI-33Come effettuare le impostazioni da menù1.Fare scorrere il selettore di funzione su PLAY osu REC.2.Premere MENU.3.Premere DISP p

Page 49

SCHEDE DI MEMORIAI-34SCHEDE DI MEMORIAQuesta fotocamera utilizza una scheda di memoria (schedeCompactFlash) per la memorizzazione delle immagini.Una s

Page 50 - Uso del flash

SCHEDE DI MEMORIAI-35IMPORTANTE!• Inserire soltanto schede di memoria nella fessura perla scheda di memoria. L’inserimento di una scheda diqualsiasi a

Page 51 - Sensore di luce Flash

SCHEDE DI MEMORIAI-36Formattazione di una scheda di memoriaÈ possibile formattare una scheda di memoria per cancellaretutti i dati memorizzati in essa

Page 52

SCHEDE DI MEMORIAI-37• Si consiglia di eseguire la formattazione per qualsiasischeda di memoria che si sospetta contenga dati di imma-gini alterati (a

Page 53 - Scheda di memoria da 8MB

FONTI DI ALIMENTAZIONEI-384.Chiudere il coperchio delcomparto pile (11111 22222), equindi far scorrere il di-spositivo di bloccaggiodel coperchio del

Page 54

FONTI DI ALIMENTAZIONEI-39•I valori sopra indicati sono esclusivamente approssimazioni.• I valori sopra indicati sono ottenuti mediante l'utilizz

Page 55

I-4RIFERIMENTO RAPIDORiproduzione delle immagini (pagina I-79)321Usare [+] e [–] per scorrere le immagini memorizzate nella memoria della fotocamera.S

Page 56 - “Quick”

FONTI DI ALIMENTAZIONEI-40• Le pile che alimentano questa fotocamera normalmente siriscaldano durante l’uso.Indicatore di pile deboliL’indicatore di c

Page 57 - Registrazione continua

FONTI DI ALIMENTAZIONEI-41ATTENZIONETerminale per alimentazione acorrente alternataPresa CATrasformatore CAAvvertenze per il trasformatore CA• Non usa

Page 58 - Uso dello zoom ottico

FONTI DI ALIMENTAZIONEI-42ATTENZIONE• Accertarsi di spegnere la fotocamera prima di collegare oscollegare il trasformatore.• Spegnere sempre la fotoca

Page 59 - Uso dello zoom digitale

FONTI DI ALIMENTAZIONEI-43Per impostare il lasso di tempo fino all’entratain funzione di SLEEP e AUTO POWER OFF1.Spostare l’interruttore di funzione s

Page 60

I-44IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA ATTUALIPer impostare la data e l’ora1.Premere MENU.2.Selezionare “Set Up” “Date” “Adjust”.3.Impostare la da

Page 61 - Uso della modalità Macro

IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA ATTUALII-45Per selezionare il formato della dataEsempio: 12 settembre 1999È possibile selezionare uno qualsiasi dei

Page 62

REGISTRAZIONEI-46REGISTRAZIONEUso del pulsante di scatto dell’otturatoreI seguenti punti descrivono come usare il pulsante di scattodell’otturatore in

Page 63

REGISTRAZIONEI-47• L’interruttore POWER ritorna automaticamente nellasua posizione originale quando lo si rilascia.• Quando viene accesa, la fotocamer

Page 64

REGISTRAZIONEI-48ATTENZIONE• Non aprire mai il coperchio del comparto pile, nonscollegare il trasformatore CA dalla fotocamera e nonscollegarlo dalla

Page 65 - Modo notturni

REGISTRAZIONEI-492.Tenendo premuto il pulsante di scatto dell’ot-turatore a metà corsa, spostare la fotocamerae comporre l’immagine come desiderato.3.

Page 66

I-5RIFERIMENTO RAPIDOCancellazione delle immagini (pagina I-92)2Premere MENU.5Premere DISP.43Accertarsi di voler realmente cancellare l’immagine selez

Page 67 - Registrazione di ritratti

REGISTRAZIONEI-50Uso del flashÈ possibile usare l’unità flash incorporata per fornire l’illumi-nazione durante la registrazione.1.Spostare l’interrutt

Page 68 - Uso dell’autoscatto

REGISTRAZIONEI-51• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è mol-to vicina agli occhi del soggetto. La luce intensa delflash potrebbe causare d

Page 69 - Uso del timer

REGISTRAZIONEI-52• Qualsiasi immagine registrata con il corpo obiettivo giratoin modo tale che l’obiettivo risulti puntato verso il retro dellafotocam

Page 70

REGISTRAZIONEI-53• I numeri in parentesi sono le dimensioni dei file di immaginicompressi.• I valori a sinistra sono esclusivamente approssimazioni.Il

Page 71

REGISTRAZIONEI-54Compensazione dell’esposizioneQuesta fotocamera possiede una funzione di esposizioneautomatica (AE) programmata che cambia automatica

Page 72

REGISTRAZIONEI-55• La gamma massima normale per la compensazionedell’esposizione va da –2 EV a +2 EV. Tuttavia, in de-terminate condizioni, la fotocam

Page 73

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-56ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Spostare l’interruttore di funzione su REC.2.Selezionare “Functions 1” “Shutter

Page 74

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-57Registrazione continuaCon la registrazione continua, tenendo premuto il tasto discatto è possibile registrare fino

Page 75 - Menù di registrazione

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-58Uso della funzione di zoomLe funzioni di zoom consentono di avvicinarsi a soggetti chesi trovano lontano dalla foto

Page 76

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-59Uso dello zoom digitaleLo zoom digitale produce un’immagine di formato VGA (640x 480 pixel) che può essere pari al

Page 77

INDICEI-6INDICEINTRODUZIONECongratulazioni per aver scelto la fotocamera digitale con display a cristalli liquidi QV-8000SX. Per ottenere il massimode

Page 78

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-60Registrazione nella modalità infinitoUtilizzare la modalità Infinito per riprendere immagini di pae-saggi o oggetti

Page 79 - REC PLAY

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-61Uso della modalità MacroLa modalità Macro permette di registrare primi piani di sog-getti situati ad una distanza c

Page 80

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-622.Allineare la rotella con per selezionare ilmodo di registrazione di spezzoni video.3.Comporre l’immagine e quin

Page 81

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-635.Tenere la fotocamera puntata sulla scena chesi desidera registrare, e premere il pulsante discatto dell’otturator

Page 82 - Uso dello zoom

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-64Registrazione di immagini panoramaCon la registrazione di immagini panorama è possibile regi-strare una serie di im

Page 83

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-651.Spostare l’interruttore di funzione su REC.2.Allineare la rotella con .3.Comporre l’immagine e quindi registrarl

Page 84

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-66Registrazione nella modalità PaesaggioLa modalità Paesaggio permette di ottenere immagini nitidesia in primo piano

Page 85 - Salvaschermo

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-674.Selezionare “B/W” o “Sepia” mediante i tasti[+] e [–], quindi premere il tasto di scatto.5.Comporre l’immagine e

Page 86 - Menù di riproduzione

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-68Uso dell’autoscattoÈ possibile usare l’autoscatto per eseguire una delle dueseguenti operazioni di registrazione.Re

Page 87 - RIPRODUZIONE

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-69Uso del timerÈ possibile usare il timer per eseguire una qualsiasi delleseguenti operazioni.• Registrazione a inter

Page 88 - TIPI DI CARTELLE

INDICEI-7Registrazione delle immagini con priorità deitempi di esposizione ... I-70Registrazione delle im

Page 89

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-70Registrazione delle immagini con prioritàdei tempi di esposizioneE’ possibile specificare il tempo di esposizione.A

Page 90 - PROTEZIONE DELLE IMMAGINI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-71Registrazione delle immagini con prioritàdei diaframmiE’ possibile specificare il valore del diaframma. Un’apertura

Page 91

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-721.Spostare l’interruttore di funzione su REC.2.Premere MENU.3.Selezionare “Functions 1” “Aperture”.• La voce “Fun

Page 92 - CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-734.Tenendo la fotocamera puntata su un foglio dicarta bianco, premere DISP per effettuare leimpostazioni del bilanci

Page 93

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-74Per attivare e disattivare le impostazioni di baseall’accensione della fotocamera1.Spostare l’interruttore di funzi

Page 94

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-75Uso dei menù di registrazioneI menù di registrazione permettono di regolare in modo age-vole la qualità delle immag

Page 95

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-76Picture (Fotografia)Quality(Qualità) baseSize(Dimensioni) baseSharpness(Nitidezza)Saturation(Saturazione)Contrast(C

Page 96

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-77WhiteBalance(Bilanciamen-to dei toni dibianco)FlashIntensity(Intensità delflash)Center (Centro): La misurazione vie

Page 97

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-78Set Up (Impostazione)CardBrowser(Browser delleschede) baseFormat(Formatta) baseDate(Data) baseVideo Out(Uscita vide

Page 98 - COLLEGAMENTI

RIPRODUZIONEI-79RIPRODUZIONELa sezione seguente descrive le diverse tecniche che è pos-sibile utilizzare per riprodurre le immagini registrate.Operazi

Page 99 - Collegamento a un televisore

INDICEI-8• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcunaresponsabilità per eventuali danni o perdite risultanti dal-l’uso di questo manuale.• La CA

Page 100 - Requisiti di sistema

RIPRODUZIONEI-80• Per ingrandire l’immagine dello spezzone video inmodo che riempi l’intero schermo del monitor, preme-re DISP. Se si preme di nuovo D

Page 101 - Collegamento alla porta USB

RIPRODUZIONEI-81• Premendo DISP la visualizzazione cambia su immagi-ne piccola. Premendo di nuovo DISP la visualizzazio-ne ritorna a schermo intero.•

Page 102 - Macintosh

RIPRODUZIONEI-82Uso dello zoomIl seguente procedimento consente di ingrandire un’immagi-ne fino a due volte la sua dimensione normale. Notare che èpos

Page 103 - Fessura per schede PC

RIPRODUZIONEI-831.Spostare l’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere MENU.3.Selezionare “9 Multi”.• Nel menù avanzato, selezionare “View” “9 Mult

Page 104 - CompactFlash

RIPRODUZIONEI-84Scorrimento automatico delle immaginiLa funzione di scorrimento automatico delle immagini passain rassegna le immagini memorizzate nel

Page 105

RIPRODUZIONEI-85SalvaschermoLa funzione di salvaschermo attiva automaticamente loscorrimento automatico delle immagini (che passa in rasse-gna le imma

Page 106 - Browser di scheda

RIPRODUZIONEI-86Utilizzare questa voce per proteggere le imma-gini dalla cancellazione.Select (Seleziona): protegge un’immaginespecifica.Folder (Carte

Page 107 - Specificare il formato

RIPRODUZIONEI-87Utilizzare questa voce per selezionare il tipo difile del browser delle schede.Off (Disattivato) / Type1 (Tipo1) / Type2 (Tipo2)/ Type

Page 108

TIPI DI CARTELLEI-88TIPI DI CARTELLEPrecauzioni relative alle cartelle delleschede di memoriaLa macchina fotografica crea automaticamente delle(direct

Page 109 - Come usare il file HTML

TIPI DI CARTELLEI-89Come selezionare una cartella per lariproduzione1.Spostare l’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere .3.Selezionare la cartell

Page 110 - Descrizioni delle funzioni

CARATTERISTICHEI-9CARATTERISTICHESemplice gestione delle immagini (pagina I-106)Le immagini vengono memorizzate in una scheda di memoriaCompactFlash d

Page 111

PROTEZIONE DELLE IMMAGINII-904.Selezionare l’immagine che si desidera proteg-gere.• Le immagini selezionate sono indicate da .• Ripetere il punto 4 p

Page 112 - SOLUZIONE DI PROBLEMI

PROTEZIONE DELLE IMMAGINII-91Per attivare e annullare la protezione perle cartelle1.Spostare l’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere .3.Per sele

Page 113

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-92CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINIPer cancellare una singola immagine1.Spostare l’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere

Page 114

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-93123 41235.Dopo che tutte le immagini che si desideracancellare sono state selezionate, premereDISP per cancellarle.6.S

Page 115

CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-94Per cancellare tutte le immagini non protette1.Spostare I’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere MENU.3.Selezionar

Page 116 - MESSAGGI

DPOFI-95DPOFPer stampare determinate immagini1.Spostare I’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere MENU.3.Selezionare “DPOF” “Select”.• Nel menù a

Page 117

DPOFI-96Per stampare tutte le immagine in una cartella1.Spostare I’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere .3.Per selezionare la cartella che si d

Page 118 - CARATTERISTICHE TECNICHE

DPOFI-97Per stampose tutte le immagini1.Spostare I’interruttore di funzione su PLAY.2.Premere MENU.3.Selezionare “DPOF” “All” “Set printorder”.• Ne

Page 119

COLLEGAMENTII-98COLLEGAMENTIIMPORTANTE!• Accertarsi di spegnere sia la fotocamera che l’altroapparecchio prima di eseguire i collegamenti.• Consultare

Page 120

COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-99Collegamento a un televisoreLe immagini visualizzate sullo schermo monitor dellafotocamera, sia per registrarle ch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire