Muchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones de seguridad contenidas en esta guía del usua
INTRODUCCIÓN10• Hora mundialUna operación simple ajusta la hora actual para suubicación actual. Puede seleccionar desde entre 162ciudades en 32 zonas
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS100Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”,
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS101Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS102Usando USB DIRECT-PRINTSu cámara soporta USB DIRECT-PRINT (impresión directa medianteUSB), que fue desarrollado porSe
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1036.Presione el botón[USB] de la base USB.• Esto visualiza el menú deimpresión sobre lapantalla del monitor de lacámara
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS104Usando la carpeta FAVORITEPuede copiar tomas de escenas, fotos de su familia u otrasimágenes especiales desde una car
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS105 NOTAS • La copia de un archivo de imagen con elprocedimiento anterior, crea una imagen de tamañoQVGA de 320 x 240 pi
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS106 NOTA • Manteniendo presionado [왗] o [왘] se pasa a travésde las imágenes en alta velocidad. ¡IMPORTANTE! • Tenga en c
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS107 ¡IMPORTANTE! • No puede utilizar las operaciones de borrado en lapágina 94 para borrar las imágenes desde la carpeta
OTROS AJUSTES108OTROS AJUSTESEspecificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el n
OTROS AJUSTES109Especificando una imagen para la pantallade inicioPuede especificar una imagen que ha grabado como laimagen de la pantalla de inicio,
INTRODUCCIÓN11PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice los modelos EX-Z3 asegúrese deobservar las siguientes precauciones importantes.Tod
OTROS AJUSTES110Usando la alarmaSe pueden configurar hasta tres alarmas que ocasiona quela cámara emita zumbidos y visualice una imagenespecificada en
OTROS AJUSTES1115.Presione [DISP].• Puede presionar [SET] en lugar de [DISP] si deseaconfigurar la alarma sin una imagen, si así lo desea.6.Utilice [
OTROS AJUSTES112Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci
OTROS AJUSTES113Cambiando el formato de la fechaPara visualizar la fecha, puede seleccionar entre tresformatos diferentes.1.En un modo REC o en el mod
OTROS AJUSTES114Usando la hora mundialPara ver una zona horaria que sea diferente a la zona dehora local cuando se va de viaje, etc., puede utilizar l
OTROS AJUSTES1156.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar la ciudadque desea, y luegopresione [SET].• Esto visualiza la horaactual en la ciudad queha selecc
OTROS AJUSTES116Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los diez idiomas como el idiomade la presentación, utilice el procedimie
OTROS AJUSTES117Formateando la memoria incorporadaEl formateado de la memoria incorporada borra todos losdatos almacenados en la memoria. ¡IMPORTANTE!
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA118USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA119Usando una tarjeta de memoriaPara insertar una tarjeta de memoria enla cámara1.Mientras presiona lacubierta de pila so
INTRODUCCIÓN12• En caso de que observe humo u olores extrañosprovenientes de la cámara, desactive inmediatamente laalimentación. Luego, teniendo cuida
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA120Formateando una tarjeta de memoriaEl formateado de una tarjeta de memoria borra cualquierdato ya almacenado en la mism
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1211.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara. Luego, ingrese el modoREC o modo PLAY y presione [ME
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1224.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Inc. Tarj.”, y luego presione [SET].• Esto inicia la operación de copia y visual
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA123Para copiar un archivo desde una tarjetade memoria a la memoria incorporadaCon este procedimiento puede copiar de un a
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA124VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar la base USB para establecer unaconexión USB entre la cá
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1253.Sobre la pantalla demenú que aparece,haga clic en el botónde idioma sobre laesquina izquierdasuperior de la
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA126Puerto USBConector ACable USB(incluido)[USB]Conector B6.Conecte el adaptador de CA incluido alconector [DC IN
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA127PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAY8.Después de asegurarse que la cámara estácon la alimentación desactivada, co
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA12810.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.11.Haga doble clic en “Disco extraíble”.• Su computadora ve l
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA129Precauciones con la conexión USB• Para otras informaciones importantes acerca de lasconexiones USB, asegúrese
INTRODUCCIÓN13Condiciones de operación• Esta cámara está diseñada para usarse en una gama detemperatura de 0°C a 40°C.• No utilice ni guarde la cámara
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1301.Lo que debe hacer primero depende en si suMacintosh está usando Mac OS 8.6 o Mac OS9/OS X. Usuarios de Mac
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1314.Sobre la ventana “Hard Disk” que se abre,haga doble clic en “System Folder” paraabrirlo.5.Sobre la ventana
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA132Puerto USBConector ACable USB(incluido)[USB]Conector B10.Conecte el cable USB que viene incluido conla cámara
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA13312.Presione el botón [USB] de la base USB.• Presionando el botón [USB] ingresa el modo USB, locual ocasiona q
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA134Precauciones con la conexión USB• Asegúrese de leer la documentación que viene con sucomputadora para otras i
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA135Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA136Datos de la memoriaLas imágenes grabadas con esta cámara y otros datos sonalmacenados en la memoria usando el
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA137Archivos de imágenes soportados por lacámara• Archivos de imágenes grabados con la cámara digitalCASIO EX-Z3.
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA138Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DC
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA139Creando un álbum1.En el modo PLAY,presione [왖] ( ).2.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Crear”, yluego presi
INTRODUCCIÓN14Luz de fondo LED• La pantalla de monitor se ilumina mediante la luz defondo LED. Una pantalla de monitor oscura indica que laluz de fond
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA140• La creación de un álbum ocasiona la creación de unacarpeta de archivos llamado “ALBUM”, que contieneun archiv
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA141Configurando los ajustes detallados delálbum1.En el modo PLAY, presione [왖] ( ).2.Utilice [왖] y [왔] para sele
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA142 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA143Viendo los archivos de álbumUsando la aplicación de navegación de Web de sucomputadora puede ver e imprimir los
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA144IndiceInf.4.Si crea el álbum después de seleccionar eltipo “Normal” o “Indice/Inf.” como el tipo deálbum en la
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA145 NOTAS • Cuando se imprime una imagen de una pantalla deálbum, deberá ajustar su navegador Web de lamanera sigu
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA146Almacenando un álbum• Para almacenar un álbum, copie la carpeta “DCIM” desdela memoria de la cámara o la tarjet
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA147Internet Explorer (para Macintosh)Este es una aplicación de navegación para leer losarchivos HTML. Las imágenes
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA148Instalando el software desde el CD-ROMen WindowsPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora, util
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA149Viendo los contenidos del archivo“Léame”Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer elarchivo “Lé
GUÍA DE INICIO RÁPIDO15GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue la pila!1.Coloque la pila (página 25).2.Coloque la cámara sobre la base USB para cargar l
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA150Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)1.En el área “Manual”, haga clic en el nombredel manual que de
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA151 Para instalar Internet Explorer y OutlookExpress1.Abra el archivo llamado “Internet Explorer”.2.Abra la carpe
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA152Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tenerinsta
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA153 Para ver la guía del usuario de la cámara1.Abra el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”.2.Abra la carpeta “Digita
APÉNDICE154APÉNDICEReferencia de menúA continuación se muestra la lista de los menús queaparecen en el modo REC y modo PLAY, y sus ajustes.• Los ajust
APÉNDICE155ZumbidoInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.FormatoReposiciónActivado / DesactivadoActivado (Imagen se
APÉNDICE156ZumbidoInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.FormatoReposiciónActivado / DesactivadoActivado (Imagen se
APÉNDICE157Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoVerde Rojo RojoPatrón 3Patrón 3IluminadoPatrón 3La tarjeta de memoria está bloq
APÉNDICE158Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoModo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3RojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperacional (ac
APÉNDICE159La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.El enfoque auto
GUÍA DE INICIO RÁPIDO161.Presione el botón de alimentación para activar lacámara.2.Presione [왖] para seleccionar el idioma que desea .3.Presione [SET]
APÉNDICE160Grabación de imagenSíntoma Causas probables AcciónEl sujeto está fuera de focoen la imagen grabada.La cámara se desactivadurante la cuenta
APÉNDICE161OtrosSíntoma Causas probables AcciónEsta cámara no puede visualizar imágenes que nosean DCF grabadas en una tarjeta de memoriausando otra c
APÉNDICE162Mensajes de la presentaciónPila baja.La memoriaBESTSHOT estácompleta.ERROR de tarjetaNo se puede guardarel archivo por pilabaja.No puede cr
APÉNDICE163No hay imágenes deimpresión.Ajustes DPOF.El archivo no puedereproducirse.Esta función nopuede usarse.El archivo no está.No hay ajustes DPOF
APÉNDICE164Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada• InstantáneasCalidadFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómicoFinoNormalEconómicoFinoNorm
APÉNDICE165Obturador ...Obturador electrónico CCD, obturadormecánico, 1 a 1/2000 de segundo.(Depende en el modo REC y ajuste d
APÉNDICE166 Pila de litio ion recargable (NP-20)Voltaje nominal ... 3,7 V.Capacitancia nominal ... 680 mAh.Gama de temperaturade o
APÉNDICE167Fuente de alimentación• Para energizar esta cámara, utilice solamente la pila de litio ión recargableNP-20 especial. El uso de otro tipo d
GUÍA DE INICIO RÁPIDO17DISPMENUSETRECPLAY13421200120016001600NORMALNORMAL99990303/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.61.Presione el botón de a
GUÍA DE INICIO RÁPIDO181.Presione el botón de alimentación para activar la cámara.2.Alinee el selector de modo con “PLAY”.3.Presione [왔] ( ).4.Utili
PREPARACIONES PREVIAS AL USO19PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat
INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO20Guía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara.Cámar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO21G HIG Cubierta de pilaH ConectorI Orificio de tornillo de trípode* Utilice este orificio para fijar un trípode. Parte i
PREPARACIONES PREVIAS AL USO22Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado
PREPARACIONES PREVIAS AL USO23 ¡IMPORTANTE! • Alguna información puede no visualizarseadecuadamente si visualiza una imagen que fuegrabada usando un m
PREPARACIONES PREVIAS AL USO24Indicadoresactivados(página 22)Histogramaactivado(página 75)Indicadores desactivadosPantalladel monitordesactivada*Cambi
PREPARACIONES PREVIAS AL USO25Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten
PREPARACIONES PREVIAS AL USO263.Oscile la cubierta de pila cerrada, y luegodeslícela en la dirección indicada por laflecha. ¡IMPORTANTE! • Para energi
PREPARACIONES PREVIAS AL USO27Para cargar la pila1.Conecte el adaptador de CA incluido alconector [DC IN 5.3V] a la base USB, y luegoenchúfelo a un to
PREPARACIONES PREVIAS AL USO28 NOTA • El adaptador de CA está diseñado para unaoperación de alimentación en la gama de 100 V deCA a 240 V de CA. Teng
PREPARACIONES PREVIAS AL USO29 ¡IMPORTANTE! • Para obtenerse una carga completa toma unas doshoras. El tiempo de carga real depende de lacapacidad de
INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO30 Guías para la duración de pilaLos valores de guía de duración de pila proporcionados acontinuación, indican la cantida
PREPARACIONES PREVIAS AL USO31 Consejos para hacer que la pila dure másSi no necesita el flash mientras graba, seleccionar (flash desactivado) para e
PREPARACIONES PREVIAS AL USO32Precauciones con la fuente dealimentaciónTenga en cuenta las precauciones siguientes cuandomanipule o utilice la pila y
PREPARACIONES PREVIAS AL USO33● PRECAUCIONES DURANTE EL USO• La pila está diseñada para ser usada solamente conuna cámara digital CASIO.• Utilice sola
PREPARACIONES PREVIAS AL USO34● PRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO DE LA PILA• Asegúrese de retirar la pila si piensa no usar la cámaradurante un largo pe
PREPARACIONES PREVIAS AL USO35• En caso de que el cable del adaptador de CAse dañe seriamente (alambre internoexpuesto o cortado), solicite servicio a
PREPARACIONES PREVIAS AL USO365.Utilice [왖] y [왔] para cambiar el ajusteseleccionado actualmente, y luego presione[SET].• Los ajustes de la función de
PREPARACIONES PREVIAS AL USO37Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade monitor que puede utilizar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO38● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj
PREPARACIONES PREVIAS AL USO396.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Configurando los ajustes del reloj
INTRODUCCIÓN443 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen... 43Precauciones con la grabación 45Acerca d
PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 ¡IMPORTANTE! • Los ajustes del reloj de la cámara se borran siempreque la alimentación se corta totalmente. Esto puede
PREPARACIONES PREVIAS AL USO413.Utilice [왖], [왔], [왗] y[왘] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [왖] y [왔]
PREPARACIONES PREVIAS AL USO428.Presione [SET] para registrar los ajustes ysalir de la pantalla de ajuste.
43GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Componga la imagensobre la pantalla delmonitor de maneraque el sujetoprincipal seencuentre dentro delcuadro de enfoque.•
44GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Para enfocar la imagenpresione el botón disparadorhasta la mitad.• Cuando presiona el botóndisparador hasta la mitad, la
45GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Después de asegurarse quela imagen está enfocadaadecuadamente, para grabarpresione el botón disparadorel resto de su ext
46GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAAcerca del enfoque automático• El enfoque automático tiende a no funcionar bien si lacámara es movida durante la grabación
47GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGama de enfoqueDistancia cortaa sujetoUsando el visor ópticoPuede conservar la energía de la pila, desactivando lapantalla
48GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Componga la imagen y luego presione elbotón disparador. NOTAS • El factor del zoom óptico afecta la apertura delobjetivo
49GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Mantenga presionadoel botón de zoom (Telefoto), paraaumentar el factor delzoom óptico.• Cuando el factor delzoom digital
INTRODUCCIÓN5Ampliando y reduciendo con el zoom la imagenvisualizada... 82Cambiando el
50GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El zoom digital queda inhabilitado siempre que lapantalla de monitor se encuentra desactivada (página24).•
51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara variasveces cuando graba una imagen. Los dest
52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACondición de unidad de flashPuede saber la condición de la unidad de flash actual,presionando el botón disparador hasta la
53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando se utiliza el modo de reducción de ojos rojos( ), la intensidad del flash se ajusta automáticamentede acuerdo con
54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen.• Cuando presiona elbotón disparador, lalámpara del disparadorautomático destella y elobturador se liber
55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Utilice la resolución 2048 x 1536 cuando piensarealizar una impresión grande de la imagen. Utilice640 x 480 cuand
56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Utilice el ajuste “Fino” cuando la calidad de imagenes su máxima prioridad, y el tamaño del archivo essecundario.
57OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNSin indicador(Enfoque automático) (Macro) (Infinito) MF (Enfoque manual)OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNDISPMENUSET[왖] (
58OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando ve esto:Cuadro de enfoque verde.Lámpara de operación verde.Cuadro de enfoque rojo.Lámpara de operación verdedeste
59OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de infinitoEl modo de infinito fija el enfoque en infinito (∞). Utiliceeste modo cuando graba paisajes y
INTRODUCCIÓN6Especificando una imagen para la pantalla de inicio ...109Usando la alarma ... 110Para
60OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Presionando [왗] o [왘] ocasiona que el área interiordel límite visualizado en el paso 1 llene la pantalladel monitor te
61OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN2.Manteniendo el botóndisparadorpresionado hasta lamitad, recomponga laimagen como loprefiera.• Esto bloquea elenfoque s
62OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paracambiar el valor decompensación deexposición, y luegopresione [SET].• Presionando [SET]registra
63OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancoLas ondas de la luz producidas por varias fuentesluminosas (luz solar, lámpara de luz,
64OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancomanualmenteBajo algunas condiciones de iluminación, el equilibrio deblanco automático b
65OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando en el modo Best ShotSeleccionando una de las 21 escenas de mejor toma (BestShot) ajusta automáticamente la cámara
66OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • La escena de muestra numerada 4 es una escenadel modo de toma de acoplamiento (página 69). Elnúmero de
67OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN6.Utilice [왗] y [왘] paravisualizar la imagencuyos ajustes desearegistrar como unaescena del modo demejor toma.7.Utilice
68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Para borrar un ajuste del usuario del modoBest Shot1. En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”,
69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCombinando tomas de dos personas enuna sola imagen (Toma de acoplamiento)El modo de toma de acoplamiento (Coupling Shot)
INTRODUCCIÓN7Instalando las aplicaciones incluidas en elCD-ROM ... 146Acerca del CD-RO
70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN5.Primero, Alinee elcuadro de enfoquesobre la pantalla delmonitor con el sujetoque desea sobre ellado izquierdo de laima
71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando un sujeto sobre una imagen defondo existente (toma previa)La toma previa (Pre-shot) le ayuda a conseguir el fon
72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1. En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione el“Modo REC”, y luego presione [왘].3.Utili
73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de películaPuede grabar películas con audio de hasta 30 segundosde duración.• Formato de archivo: AVI.El
74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• El valor de tiempo de grabación restante cuentaregresivamente sobre la pantalla de monitor amedida que graba.5.Cuando
75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laizquierda, significa que haydemasiado pixeles oscuros.Este tipo de
76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustes de la cámara en el modo RECEspecificando la sensibilidad ISOPara seleccionar el ajuste de sensibilidad ISO que s
77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [왗] y[왘]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [왗] y
78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cáma
79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar la
INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa
80REPRODUCCIÓN3.Utilice [왘] (avance) o [왗] (retroceso) para irvisualizando a través de los archivos sobrela pantalla de monitor. NOTAS • Manteniendo p
81REPRODUCCIÓN[SET]Botón disparadorSETSETOscilando la presentaciónEl procedimiento siguiente oscila la imagen en 180 grados.Esto es práctico cuando de
82REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta
83REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar el tamaño de la imagen de una instantánea auna resolución SXGA (1280 x 960 pixeles) o VGA
84REPRODUCCIÓN5.Utilice [왖], [왔], [왗] y [왘] para mover el límitesuperior del recorte hacia arriba, abajo,izquierda o derecha, hasta que el área de lai
85REPRODUCCIÓNReproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo depelícula, utilice el procedimiento siguiente.1.En el modo PL
86REPRODUCCIÓNVisualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes almismo tiempo sobre la pantalla del monito
87REPRODUCCIÓNSeleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la visualización de 9 imágenes.2.Utilice [왖], [왔], [왗] y
88REPRODUCCIÓN• La imagen visualizada sobre el calendario para cadafecha, es la primera imagen que fue grabada en esafecha.• Presionando [왖] mientras
89REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que todos los botones quedaninhabilitados mientras un cambio de imagen seencuentra en progreso. Espere h
INTRODUCCIÓN9Características• 3,2 millones de pixeles efectivosUn dispositivo CCD con megapixeles de alta resoluciónproporciona 3,2 millones de pixele
90REPRODUCCIÓNPara especificar las imágenes de lamuestra de diapositivas1.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Imágenes”,y luego presione [왘].2.Selecci
91REPRODUCCIÓNPara especificar el tiempo de la muestrade diapositivas1.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Tiempo”.2.Utilice [왗] y [왘] para especifica
92REPRODUCCIÓNUsando la función “Photo Stand”La función “Photo Stand” le permite especificar qué es loque debe aparece sobre la pantalla de monitor de
93REPRODUCCIÓN4.Seleccione “Rotar”, yluego presione [SET].• Esto rota la imagen en90 grados hacia laderecha.5.Después que haya finalizado de configura
BORRANDO ARCHIVOS94BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! • T
BORRANDO ARCHIVOS95 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “Lafunción no está sop
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS96ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de la
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS974.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS98Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, selec
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS995.Utilice [왖] y [왔] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. E
Commentaires sur ces manuels