Casio EX-Z40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour appareil photos de pont Casio EX-Z40. Casio EX-Z40 EX-Z30 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 198
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S
Cámara digital
EX-Z30/EX-Z40
Guía del usuario
Muchas gracias por la compra de este
producto CASIO.
Antes de usarlo, asegúrese de leer las
precauciones contenidas en esta guía del
usuario.
Guarde esta guia del usuario en un lugar
seguro para tenerlo como referencia
futura.
Para una información más actualizada de
este producto, visite el sitio Web Exilim
oficial en: http://www.exilim.com/.
Todos los procedimientos en esta guía del usuario se
basan en el modelo EX-Z40. Los mismos procedimientos
también se aplican al modelo EX-Z30,
a menos que se indique específicamente de otra manera.
K871PCM1DMX-2
C
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 197 198

Résumé du contenu

Page 1 - EX-Z30/EX-Z40

SCámara digitalEX-Z30/EX-Z40Guía del usuarioMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones

Page 2

INTRODUCCIÓN10• Modo de disparador automático triple (página 56)El disparador automático puede ajustarse para que serepita automáticamente hasta tres

Page 3 - Contenidos

100REPRODUCCIÓNVisualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes almismo tiempo sobre la pantalla del monit

Page 4 - 45 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

101REPRODUCCIÓNSeleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la visualización de 9 imágenes.2.Utilice [왖], [왔], [왗]

Page 5 - 121 OTROS AJUSTES

102REPRODUCCIÓN• Presionando [왖] mientras el cursor de selección defecha se encuentra ubicado en el primer día del mes,ocasiona que aparezca el mes pr

Page 6 - COMPUTADORA

103REPRODUCCIÓN5.Para parar la muestra de diapositivas,presione [SET].• La muestra de diapositivas también se pararáautomáticamente después que transc

Page 7 - 183 APÉNDICE

104REPRODUCCIÓNPara especificar las imágenes de lamuestra de diapositivas1.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Imágenes”,y luego presione [왘].2.Utilic

Page 8

105REPRODUCCIÓNPara especificar el tiempo de la muestrade diapositivas1.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “Tiempo”.2.Utilice [왗] y [왘] para especific

Page 9 - Características

106REPRODUCCIÓNUsando la función “Photo Stand”La función “Photo Stand” le permite especificar qué es loque debe aparece sobre la pantalla de monitor d

Page 10 - INTRODUCCIÓN

107REPRODUCCIÓNdisp5.Después que haya finalizado de configurarlos ajustes, presione el botón [MENU] parasalir de la pantalla de ajuste. ¡IMPORTANTE! •

Page 11 - Precauciones generales

108REPRODUCCIÓNUsando la ruleta de imagenLa ruleta de imagen realiza ciclos de imágenes similar auna máquina tragamonedas sobre la visualización, ante

Page 12

109REPRODUCCIÓNAgregando audio a una instantáneaLa función “post-grabación” le permite agregar audio a lasinstantáneas después de que son grabadas. Ta

Page 13

INTRODUCCIÓN11• Soporta USB DIRECT-PRINT (página 146)Su cámara soporta USB DIRECT-PRINT (impresióndirecta mediante USB), que fue desarrollado por Seik

Page 14 - Objetivo

110REPRODUCCIÓNPara regrabar el audio1.En el modo PLAY, utilice [왗] y [왘] para pasara través de las instantáneas, hasta visualizarla instantánea a la

Page 15 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

111REPRODUCCIÓNReproduciendo una grabación de vozPara reproducir un archivo de grabación de voz, realice lospasos siguientes.1.En el modo PLAY, utilic

Page 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

BORRANDO ARCHIVOS112BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •

Page 17 - Para grabar una imagen

BORRANDO ARCHIVOS113 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “Lafunción no está so

Page 18 - 2, 3, 4, 5

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS114ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l

Page 19 - PREPARACIONES PREVIAS AL USO

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1154.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar“ Activado” , y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamedian

Page 20 - Guía general

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS116Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ PLAY” , se

Page 21 - Base USB

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1173.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “ Guardar” ,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque

Page 22

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS118Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ PLAY” ,

Page 23

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS119Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ PLAY” ,

Page 24

INTRODUCCIÓN12• No dispare el flash en dirección de una persona que estáconduciendo un vehículo automotor. Haciéndolo puedeinterferir con la visión de

Page 25 - Lámparas indicadoras

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS120Para borrar todos los archivos de lacarpeta FAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ PLA

Page 26 - Para colocar la pila

OTROS AJUSTES121Configurando los ajustes de sonidoPuede configurar diferentes sonidos para ejecutar siempreque activa la cámara, presione el botón dis

Page 27 - Marca (–)

OTROS AJUSTES122Para ajustar el nivel de volumen1.En el modo REC o el modo PLAY, presione[MENU].2.Seleccione la etiqueta “ Ajustes” , seleccione“ Soni

Page 28 - Para retirar la pila

OTROS AJUSTES123 ¡IMPORTANTE! • Como pantalla de inicio, puede seleccionarcualquiera de los tipos siguientes de imagen.— La imagen de inicio incorpora

Page 29 - Fije la cámara en la

OTROS AJUSTES1243.Cambie el nombre del archivo a uno de lossiguientes.Imagen de instantánea: ENDING.JPGImagen de película: ENDING.AVI• Ingrese solamen

Page 30

OTROS AJUSTES125 Para cancelar los ajustes de la imagen deapagado1.Para conectar la cámara a su computadorautilice el cable USB (págena 151).2.Cambie

Page 31

OTROS AJUSTES126Usando la alarmaSe pueden configurar hasta tres alarmas que ocasiona quela cámara emita zumbidos y visualice una imagenespecificada en

Page 32

OTROS AJUSTES127Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci

Page 33 - ■ Indicador de pila baja

OTROS AJUSTES128Realice esto:Presione [왖] o [왔].Presione [왗] o [왘].Presione [DISP].Para hacer esto:Cambiar el ajuste en la ubicaciónde cursor actual.M

Page 34

OTROS AJUSTES129Usando la hora mundialPara ver una zona horaria que sea diferente a la zona dehora local cuando se va de viaje, etc., puede utilizar l

Page 35

INTRODUCCIÓN13• No utilice la cámara dentro de un avión ni en ninguna otraárea en donde su uso se encuentre prohibido. Haciéndolopuede resultar en un

Page 36 - ¡Precaución!

OTROS AJUSTES1306.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar la ciudadque desea, y luegopresione [SET].• Esto visualiza la horaactual en la ciudad queha selecc

Page 37 - Activando y desactivando la

OTROS AJUSTES1316.Después que el ajuste se encuentre de lamanera deseada, presione [SET].• Esto visualiza la hora actual de acuerdo con suajuste.7.Pre

Page 38

OTROS AJUSTES132Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los diez idiomas como el idiomade la presentación, utilice el procedimie

Page 39 - Botón de alimentación

OTROS AJUSTES133Configurando las funciones de activación/desactivación del botón [ ] (REC) y [ ] (PLAY)Para configurar los botones [ ] (REC) y [ ] (PL

Page 40 - Presione [MENU]

OTROS AJUSTES134 ¡IMPORTANTE! • Cuando se selecciona “Encender/Apagar”presionando [ ] (REC) en el modo REC o [ ](PLAY) en el modo PLAY desactiva la cá

Page 41 - Ejemplo: Para seleccionar

OTROS AJUSTES1353.Seleccione la etiqueta “ Ajustes” , seleccione“ Formato” y luego presione [왘].4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “ Formato” , ylu

Page 42

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA136USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad

Page 43

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1372.Ubique la tarjeta dememoria de manera que laparte trasera se oriente en lamisma dirección que lapantalla del monitor

Page 44

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA138Formateando una tarjeta de memoriaEl formateado de una tarjeta de memoria borra cualquierdato ya almacenado en la mism

Page 45 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1391.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara. Luego, ingrese el modoREC o modo PLAY y presione [ME

Page 46 - Grabación de una imagen

INTRODUCCIÓN14Condiciones de operación• Esta cámara está diseñada para usarse en una gama detemperatura de 0°C a 40°C.• No utilice ni guarde la cámara

Page 47

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1403.Seleccione la etiqueta“ PLAY” , seleccione“ Copia” , y luegopresione [왘].4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar “ Inc.

Page 48 - Precauciones con la grabación

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA141Para copiar un archivo desde una tarjetade memoria a la memoria incorporadaCon este procedimiento puede copiar de un a

Page 49 - Acerca del enfoque automático

IMPRESIÓN DE IMÁGENES142IMPRESIÓN DE IMÁGENESUna cámara digital le proporciona con una variedad demaneras diferentes para imprimir las imágenes que gr

Page 50 - Usando el visor óptico

IMPRESIÓN DE IMÁGENES143DPOFLa sigla “DPOF” significa “Digital Print OrderFormat”, que es un formato para la grabaciónen una tarjeta de memoria u otro

Page 51 - Zoom óptico

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1445.Utilice [왖] y [왔] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. Especifiqu

Page 52 - Factor de zoom actual

IMPRESIÓN DE IMÁGENES145Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ PLAY” , selecc

Page 53 - Usando el flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES146Usando PictBridge o USB DIRECT-PRINTLa cámara puede ser conectadadirectamente a una impresora quesoporte PictBridge o USB DIRE

Page 54 - Grabe la imagen

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1474.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectar la base USB a la impresora.• También, conecte el adaptador de CA a

Page 55 - Precauciones con el flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES148• El menú de impresión volverá a aparecer cuando secomplete la impresión.• Para imprimir de nuevo, repita lo anterior desde el

Page 56

IMPRESIÓN DE IMÁGENES149• Esto inicia automáticamente la impresión de lasimágenes que ha especificado en el procedimientoDPOF.• Para imprimir de nuevo

Page 57

GUÍA DE INICIO RÁPIDO15GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue la pila!1.Coloque la pila (página 26).2.Coloque la cámara sobre la base USB para cargar l

Page 58

IMPRESIÓN DE IMÁGENES150Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar yvisualiz

Page 59

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA151VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar la base USB para establecer unaconexión USB entre la cá

Page 60

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1521.Lo que debe hacer primero depende en si sucomputadora está usando Windows 98/Me/2000 o Windows XP. Usuario

Page 61 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1535.Sobre la pantalla que aparece después decompletarse la instalación, seleccione elcuadro de marcación “Yes,

Page 62 - Usando el enfoque automático

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1549.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“USB”, y luego presione [왘].10.Presione [왖] y [왔] para seleccio

Page 63

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA15513.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.• Si está usando Windows XP, haga clic en [Inicio] yluego [Mi

Page 64 - Usando el modo macro

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA156 ¡IMPORTANTE! • No utilice su computadora para editar, borrar,cambiar de lugar o cambiar el nombre de lasimág

Page 65 - Usando el enfoque manual

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA157Precauciones con la conexión USB• Para otras informaciones importantes acerca de lasconexiones USB, asegúrese

Page 66 - Usando el bloqueo de enfoque

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA158 ¡IMPORTANTE! • Si desea transferir archivos desde la memoriaincorporada en la cámara a una computadora,asegú

Page 67 - Compensación de exposición

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA159Puerto USBConector ACable USB(incluido)[USB]Conector B2.Conecte el cable USB que viene incluido conla cámara

Page 68 - Valor de exposición (EV)

GUÍA DE INICIO RÁPIDO161.Presione el botón de alimentación para activar lacámara.2.Presione [왖] para seleccionar el idioma que desea .3.Presione [SET]

Page 69

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1607.Presione el botón [USB] de la base USB.• Presionando el botón [USB] ingresa el modo USB, locual ocasiona qu

Page 70 - Un pedazo de papel blanco

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA161Precauciones con la conexión USB• Asegúrese de leer la documentación que viene con sucomputadora para otras i

Page 71 - Usando en el modo BESTSHOT

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA162Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,

Page 72

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA163Datos de la memoriaLas imágenes grabadas con esta cámara y otros datos sonalmacenados en la memoria usando el

Page 73 - BESTSHOT

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA164 Contenidos de carpetas y archivos• Carpeta DCIMCarpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital

Page 74

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA165Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DC

Page 75

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA166Creando un álbum ¡IMPORTANTE! • Recuerde que creando una carpeta “ALBUM”(página 163), ocasiona que versiones de

Page 76 - Cuadro de enfoque

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA1671.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta“ PLAY” , seleccione“ Crear álb.” y luegopresione [

Page 77

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA168Seleccionando una disposición deálbumPuede seleccionar entre 10 disposiciones de presentacióndiferentes para un

Page 78

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA169 Color de fondoPuede especificar blanco, negro o gris como el color delfondo del álbum usando el procedimiento

Page 79 - Usando el modo de película

GUÍA DE INICIO RÁPIDO171.Presione [ ] (PLAY).2.Utilice [왗] y [왘] para pasar a través de lasimágenes.Para ver una imagen grabada(Para los detalles vea

Page 80 - Tiempo de grabación restante

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA170 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto

Page 81 - Grabación de audio

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA171Viendo los archivos de álbumUsando la aplicación de navegación de Web de sucomputadora puede ver e imprimir los

Page 82 - Tiempo de grabación

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA172IndexInfo• Lo siguiente describe la información que aparecesobre la pantalla de información. Este ítem de la pa

Page 83 - Grabando su voz

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA173 NOTAS • Cuando se imprime una imagen de una pantalla deálbum, deberá ajustar su navegador Web de lamanera sigu

Page 84 - Usando el histograma

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA174Para borrar un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ PLAY” , seleccione“ Crear álb

Page 85

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA175Photo Loader (para Windows/Mactintosh)Esta aplicación transfiere automáticamente archivos deimagen, instantánea

Page 86

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA176Requisitos de sistema de computaciónLos requisitos de sistema de computación dependen encada una de las aplicac

Page 87

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA177 ¡IMPORTANTE! • Para los detalles acerca de los requisitos mínimospara Windows, lea el archivo “Léame” en el CD

Page 88 - Activando y desactivando el

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA178Comenzando con las operacionesEncienda su computadora e inserte el CD-ROM en launidad de CD-ROM. Esto lanzará a

Page 89

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA179Instalando una aplicación1.Haga clic en el botón “ Instalar” para laaplicación que desea instalar.2.Siga las i

Page 90

GUÍA DE INICIO RÁPIDO181.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [왔] ( ).3.Utilice [왗] y [왘] para visualizar la imagen que desea borrar.4.Utilice [왖] y [왔] p

Page 91 - Reposicionando la cámara

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA180Registro del usuarioPuede realizar el registro del usuario usando el Internet.Para hacerlo, por supuesto, neces

Page 92 - REPRODUCCIÓN

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA181 ¡IMPORTANTE! • Si está actualizando a la nueva versión de PhotoLoader desde una versión previa, y desea utiliz

Page 93

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA182 Para leer la guía del usuario de PhotoLoader1.En el CD-ROM, abra la carpeta “ Manual” .2.Abra la carpeta “ Ph

Page 94 - Oscilando la presentación

APÉNDICE183Modo RECDisp. aut.TamañoCalidadCambio EVEq.blancoISOArea AFPF autoCuadriculadoZoom digitalRevisarTecla I/DEX-Z30: Automático / ISO 50 / ISO

Page 95

APÉNDICE184SonidosInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.REC / PLAYUSBFormatoReposiciónDiapositivasFavoritosDPOFPro

Page 96

APÉNDICE185● Menú de etiqueta de configuración* Existen tres patrones de destello de lámpara. El patrón 1 destellauna vez por segundo, el patrón 2 des

Page 97 - Recortando una imagen

APÉNDICE186Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoVerde Rojo RojoPatrón 3Patrón 3IluminadoPatrón 3La tarjeta de memoria está bloq

Page 98

APÉNDICE187Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoModo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3RojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperacional (ac

Page 99 - Reproduciendo una película

APÉNDICE188La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.El enfoque auto

Page 100

APÉNDICE189El sujeto está fuera de focoen la imagen grabada.El flash no dispara.La cámara se desactivadurante la cuenta regresivadel disparador automá

Page 101 - Cursor de

PREPARACIONES PREVIAS AL USO19PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat

Page 102 - Reproduciendo una muestra de

APÉNDICE190Ubique la cámara de manera que la luz solar noincida directamente sobre el objetivo.Esta cámara no puede visualizar imágenes que nosean DCF

Page 103

APÉNDICE191 Si tiene algún problema al instalar el controlador USB...Si utiliza un cable USB para conectar la cámara a una computadora usando Windows

Page 104

APÉNDICE192Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.El archivo no está.No se puederegistrar ningúnarchivo más.ERROR de tarjetaNo

Page 105

APÉNDICE193Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.No hay imágenes deimpresión.Ajustes DPOF.No hay archivo pararegistrar.Tarjeta sin formatoEl arch

Page 106

APÉNDICE194• EX-Z402304 x 1728 pixeles2304 x 1536 (3:2) pixeles1600 x 1200 pixeles1280 x 960 pixeles640 x 480 pixelesPelículas ...

Page 107

APÉNDICE195• Películas (320 x 240 pixeles)Tamaño de dato 300 KB/segundo máximoZoom ... zoom óptico de 3X, zoom digital

Page 108 - Usando la ruleta de imagen

APÉNDICE196Disparador automático ... 10 segundos, 2 segundos, disparadorautomático triple.Flash incorporadoModos del flash ... Automátic

Page 109

APÉNDICE197Pila soportada: NP-40 (Capacidad normal: 1230 mAh)Medio de almacenamiento: Torjeta de memoria SD*1Número de tomas (CIPA)• Norma CIPA• Tempe

Page 110 - Para regrabar el audio

APÉNDICE198 Adaptador de CA especial (Tipo interno)Requisitos de alimentación ...100 a 240 V de CA, 50/60 Hz, 83 mA.Salida ...

Page 111 - Presione [SET]

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar

Page 112 - BORRANDO ARCHIVOS

PREPARACIONES PREVIAS AL USO20Guía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara.Cámar

Page 113 - Borrando todos los archivos

PREPARACIONES PREVIAS AL USO21KJII Cubierta del compartimiento de pilaJ ConectorK Orificio de tornillo de trípode* Utilice este orificio para fijar un

Page 114 - 100CASIO

PREPARACIONES PREVIAS AL USO22Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado

Page 115 - Para proteger un solo archivo

PREPARACIONES PREVIAS AL USO23EFGDHD Indicador de zoom digitalE Valor de velocidad de obturador• Una apertura o velocidad de obturación fuerade gama o

Page 116 - FAVORITE

PREPARACIONES PREVIAS AL USO24Modo PLAY5 CalidadFINE (Fino)NORMAL (Normal)ECONOMY (Económico)6 Memoria incorporada seleccionada parael almacenamiento

Page 117

PREPARACIONES PREVIAS AL USO25Indicadoresactivados(página 22)Histogramaactivado(página 84)Indicadores desactivadosPantalladel monitordesactivadaCambia

Page 118

PREPARACIONES PREVIAS AL USO26Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten

Page 119

PREPARACIONES PREVIAS AL USO273.Oscile la cubierta del compartimiento de pilacerrada, y luego deslícela en la direcciónindicada por la flecha. ¡IMPORT

Page 120

PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Para cargar la pila1.Conecte el adaptador de CA incluido alconector [DC IN 5.3V] a la base USB, y luegoenchúfelo a un to

Page 121 - OTROS AJUSTES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO292.Desactive la cámara.3.Fije la cámara en labase USB.• No coloque la cámarasobre la base USBmientras está activada.• La

Page 122

INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...

Page 123

PREPARACIONES PREVIAS AL USO30 ¡IMPORTANTE! • Para lograr una carga completa tomará unos 190minutos. El tiempo de carga real depende de lacapacidad de

Page 124

PREPARACIONES PREVIAS AL USO31 Si la cámara funciona normalmente1.Continúe usando la cámara hasta usar lacarga actual, y luego cargue la pila. Si la

Page 125

PREPARACIONES PREVIAS AL USO32 Consejos para hacer que la pila dure más• Si no necesita el flash mientras graba, seleccioe (flash desactivado) para e

Page 126 - Para ajustar una alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO33 Indicador de pila bajaA continuación se muestra cómo el indicador de capacidadde las pilas sobre la pantalla del monit

Page 127 - Parando la alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO34• En caso de no cumplir cualquiera de las precaucionessiguientes mientras utiliza la pila, se crea el riesgo desobrecale

Page 128

PREPARACIONES PREVIAS AL USO35● PRECAUCIONES DURANTE EL USO• La pila está diseñada para ser usada solamente conuna cámara digital CASIO.• Utilice sola

Page 129 - Usando la hora mundial

PREPARACIONES PREVIAS AL USO36 Precauciones con la base USB y adaptadorde CA• No utilice un tomacorriente cuyo voltaje seencuentre fuera del régimen

Page 130 - • Esto visualiza la hora

PREPARACIONES PREVIAS AL USO37Activando y desactivando laalimentación de la cámara Para activar la alimentación de la cámaraPresione el botón de alim

Page 131

PREPARACIONES PREVIAS AL USO38 Para desactivar la alimentación de la cámaraPara apagar la cámara presione el botón de alimentación. NOTA • Puede conf

Page 132

PREPARACIONES PREVIAS AL USO395.Utilice [왖] y [왔] para cambiar el ajusteseleccionado actualmente, y luego presione[SET].• Los ajustes de la función de

Page 133

INTRODUCCIÓN445 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen ... 45Apuntando con la cámara 45Grabación de u

Page 134

PREPARACIONES PREVIAS AL USO40AjustesCursor de selección (indicael ítem seleccionadoactualmente)Etiqueta[MENU][SET][왖][ 왔][왗][ 왘]● Operaciones con la

Page 135

PREPARACIONES PREVIAS AL USO413.Presione [왗] o [왘] para seleccionar laetiqueta que desea, y luego presione [SET]para mover el control deslizante de se

Page 136 - USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA

PREPARACIONES PREVIAS AL USO42Configurando los ajustes del reloj y elidioma de presentaciónAntes de usar la cámara para grabar las imágenes,asegúrese

Page 137 - Usando una tarjeta de memoria

PREPARACIONES PREVIAS AL USO43Para configurar los ajustes de idioma dela presentación y reloj1.Presione el botón de alimentación, el botón[ ] (REC) o

Page 138

PREPARACIONES PREVIAS AL USO446.Utilice [왖] y [왔] paracambiar el ajuste deformato de fecha, yluego presione [SET].Ejemplo: 24 de diciembre de 2004Sele

Page 139

45GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una imagenApuntando con la cámar

Page 140 - Copiando archivos

46GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Si la cámara se encuentra en el modo PLAY cuandoes activada, aparecerá el mensaje “No hayarchivos.”, si aun no tiene nin

Page 141

47GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Componga la imagensobre la pantalla delmonitor de manera que elsujeto principal seencuentre dentro delcuadro de enfoque.

Page 142 - IMPRESIÓN DE IMÁGENES

48GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Después de asegurarse quela imagen está enfocadaadecuadamente, para grabarpresione el botón disparadorel resto de su ext

Page 143

49GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAAcerca del enfoque automático• El enfoque automático tiende a no funcionar bien si lacámara es movida durante la grabación

Page 144

INTRODUCCIÓN592 REPRODUCCIÓNOperación de reproducción básica ... 92Reproduciendo una instantánea con audio 93Oscilando la pre

Page 145

50GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGama de enfoqueDistancia cortaa sujetoUsando el visor ópticoPuede conservar la energía de la pila, desactivando lapantalla

Page 146 - Para imprimir una sola imagen

51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Componga la imagen y luego presione elbotón disparador. NOTAS • El factor del zoom óptico afecta la apertura delobjetivo

Page 147

52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Mantenga presionadoel botón de zoom (Telefoto), paraaumentar el factor delzoom óptico.• Cuando el factor delzoom digital

Page 148

53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El zoom digital queda inhabilitado siempre que lapantalla de monitor se encuentra desactivada (página25).•

Page 149 - Precauciones con la impresión

54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara variasveces cuando graba una imagen. Los deste

Page 150 - PRINT Image Matching II

55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACondición de unidad de flashPuede saber la condición de la unidad de flash actual,presionando el botón disparador hasta la

Page 151

56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando se utiliza el modo de reducción de ojos rojos( ), la intensidad del flash se ajusta automáticamentede acuerdo con

Page 152

57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen.• Cuando presiona elbotón disparador, lalámpara del disparadorautomático destella y elobturador se liber

Page 153 - [DC IN 5.3V]

58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar el ajuste quedesea, y luego presione [SET].• EX-Z302048 x 1536 : 2048 x 1536 pixeles2

Page 154

59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTAS • Las siguientes son guías para la selección deltamaño de imagen. EX-Z302048 x 15362048 x 1360(3:2)1600 x 12001280

Page 155 - Lámpara [USB]

INTRODUCCIÓN6Usando la alarma ... 126Para ajustar una alarma 126Parando la alarma 127Ajustando el re

Page 156

60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Las siguientes son guías para seleccionar unacalidad de imagen.Seleccione este ajuste:FinoNormalEconómicoPara cons

Page 157 - Macintosh

61OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNIndicador de modo de enfoqueEste capítulo describe las otras funciones y característicaspode

Page 158

62OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el enfoque automáticoComo su nombre lo sugiere, el enfoque automático enfocala imagen automáticamente. La operaci

Page 159

63OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar el enfoque panorámicoautomáticoDesactivar el enfoque panorámicoautomáticoSeleccione esteajuste:A

Page 160

64OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo macroEl modo macro le permite enfocar automáticamentesujetos en primeros planos. La operación de enfoque

Page 161

65OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de infinitoEl modo de infinito fija el enfoque en infinito (∞). Utiliceeste modo cuando graba paisajes y

Page 162

66OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Presionando [왗] o [왘] ocasiona que el área interiordel límite visualizado en el paso 1 llene la pantalladel monitor te

Page 163 - ■ Estructura del directorio

67OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN2.Manteniendo el botóndisparadorpresionado hasta lamitad, recomponga laimagen como loprefiera.• Esto bloquea elenfoque s

Page 164

68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paracambiar el valor decompensación deexposición, y luegopresione [SET].• Presionando [SET]registra

Page 165 - Precauciones con la memoria

69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancoLas ondas de la luz producidas por varias fuentesluminosas (luz solar, lámpara de luz,

Page 166 - Creando un álbum

INTRODUCCIÓN7Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria 165166 USANDO LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAUsando la función de álbum ...

Page 167 - Disposición de muestra

70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancomanualmenteBajo algunas condiciones de iluminación, el equilibrio deblanco automático b

Page 168

71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando en el modo BESTSHOTSeleccionando una de las 21 escenas de mejor toma(BESTSHOT) ajusta automáticamente la cámara p

Page 169 - ■ Uso de la imagen

72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• El procesamiento de reducción de ruido se realizaautomáticamente cuando está grabando una escenanocturna, fuegos artif

Page 170

73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCreando sus propios ajustes del modoBESTSHOTPara almacenar los ajustes de una imagen que ha grabadopara llamarlos poster

Page 171 - Viendo los archivos de álbum

74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Los ajustes del usuario del modo BESTSHOT seubican en la memoria después de las escenas demuestra incorp

Page 172

75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCombinando tomas de dos personas enuna sola imagen (Coupling Shot)El modo Coupling Shot le permite grabar imágenes de do

Page 173 - Almacenando un álbum

76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN5.Primero, Alinee elcuadro de enfoquesobre la pantalla delmonitor con el sujetoque desea sobre ellado izquierdo de laima

Page 174 - Digital Camera Software)

77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN8.Cuando todo se encuentre alineadocorrectamente, grabe el lado derecho de laimagen. ¡IMPORTANTE! • La toma “Coupling Sh

Page 175

78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Fije la imagen del fondosobre la pantalla del monitor.•Grabe la imagen, usandoel fondo sobre la pantalladel monitor co

Page 176

79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN6.Luego, alinee elcuadro de enfoquecon el sujeto,componga el sujetocon el fondosemitransparentemostrado sobre lapantalla

Page 177

INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa

Page 178 - “ Léame”

80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Movie” (Pelicula), yluego presione [SET].4.Apunte la cámara en elsujeto y luegopre

Page 179 - (archivos PDF)

81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN— El audio de película se graba de maneramonofónica.— La cámara cambia automáticamente al modo deenfoque panorámico (PF)

Page 180 - Instalando el software

82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “ REC” , seleccione“ Modo REC” , y luego presione [왘].3.Utili

Page 181

83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando su vozEl modo de grabación de voz le proporciona una grabaciónrápida y fácil de su voz.• Formato de audio: Form

Page 182 - Abra “ PhotoLoader_english”

84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Mantenga presionado [DISP] a medida que presionael botón de alimentación o [ ] (REC) ingresa elmodo de grabación

Page 183 - APÉNDICE

85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laizquierda, significa que haydemasiado pixeles oscuros.Este tipo de

Page 184 - ■ Modo PLAY

86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustes de la cámara en el modo RECLos siguientes son los ajustes que puede realizar antes degrabar una imagen usando un

Page 185

87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Bajo ciertas condiciones, una velocidad obturaciónalta en combinación con un ajuste de sensibilidadISO a

Page 186 - Modo REC

88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor p

Page 187 - Modo PLAY

89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [왗] y[왘]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [왗] y

Page 188 - Guía de solución de problemas

INTRODUCCIÓN9Características• CCD de alta resolución para impresiones bellas.EX-Z30: 3,20 millones de pixeles (3,34 millones de pixeles totales).EX-Z4

Page 189

90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cáma

Page 190

91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar la

Page 191

92REPRODUCCIÓN2.Utilice [왘] (avance) o [왗] (retroceso) para irvisualizando a través de los archivos sobrela pantalla de monitor. NOTAS • Manteniendo p

Page 192 - Mensajes de la presentación

93REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.Reproduciendo una instantánea conaudioP

Page 193 - Especificaciones principales

94REPRODUCCIÓN[SET]Botón disparadorOscilando la presentaciónEl procedimiento siguiente oscila la imagen en 180 grados.Esto es práctico cuando desea mo

Page 194

95REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta

Page 195

96REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar el tamaño de la imagen de una instantánea auna resolución SXGA (1280 x 960 pixeles) o VGA

Page 196 - ■ Fuente de alimentación

97REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Cambiando el tamaño de una imagen, crea unarchivo nuevo que contiene la imagen en el tamañoseleccionado. El archivo con

Page 197 - ■ Base USB (CA-24)

98REPRODUCCIÓN5.Utilice [왖], [왔], [왗] y [왘] para mover el límitesuperior del recorte hacia arriba, abajo,izquierda o derecha, hasta que el área de lai

Page 198

99REPRODUCCIÓNReproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo depelícula, utilice el procedimiento siguiente.1.En el modo PL

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire