Casio PCR-T2100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Casio PCR-T2100. Casio PCR-T2100 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PCR-T2100
CAJA REGISTRADORA ELECTRÓNICA
CI
MANUAL DEL USUARIO
MUCHAS GRACIAS
SU RECIBO
¡VUELVA A VISITARNOS!
VERDURAS
PRODUCTOS
LÁCTEOS H.B.A
CONGELADOS
DELICATESSEN
Printed in Indonesia
MO0712-A
Printed on recycled paper.
PCR-T2100*ES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - PCR-T2100

PCR-T2100CAJA REGISTRADORA ELECTRÓNICACIMANUAL DEL USUARIO MUCHAS GRACIAS SU RECIBO¡VUELVA A VISITARNOS! VERDURASPRODUCTOSLÁCTEOS H.B.ACONGELADOSD

Page 2 - Introducción y contenido

10S1. Quite la cubierta de laimpresora y abra el brazodel rodillo (por la partedel papel de recibo).Cubierta dela impresora2. Quite la cubierta delcom

Page 3

11Comenzando con las operacionesSPaso 1Quite la cubierta de laimpresora.Paso 2Abra el brazo del rodillo.Paso 3Asegurándose de que elpapel sea alimenta

Page 4

12Comenzando con las operacionesSInstalación del papel de registro diarioPaso 1Quite la cubierta de laimpresora.Paso 2Abra el brazo del rodillo.Paso 3

Page 5 - Introduction & Contents

13Comenzando con las operacionesSAsegúrese de leer la etiqueta (placa de características) del lateral dela caja registradora para que el voltaje coinc

Page 6

14Comenzando con las operacionesSProgramación de cálculo automático de impuestos¡Importante!Una vez que haya programado los cálculos de impuestos, tam

Page 7

15Comenzando con las operacionesS¡Importante!Asegúrese de utilizar los datos de los impuestos de ventas federales con los datos de impuestosde ventas

Page 8

16Comenzando con las operacionesSNota:Una vez que termine de registrar la programación, introduzca 6200 y s en el modo PGM 7 (modoPGM ⇒ 7s) para hacer

Page 9

17Comenzando con las operacionesS10. Programación del precio unitario de departamento11. Programación del precio unitario de PLU12. Programación de po

Page 10

18Comenzando con las operacionesS14. Ajustes y operaciones avanzadosUtilizando las funciones de empleado ... 46Ventas en efectivo de un solo a

Page 11

19Comenzando con las operacionesS

Page 12

2SNo coloque la caja registradora en lugaresdonde reciba la luz directa del sol, haya altosíndices de humedad, posibilidad de que aguau otros líquidos

Page 13 - ~00

20SPresentando la caja registradoraRollo de papelEl rollo de papel se usa para imprimir los recibos y losregistros diarios (páginas 11-12).Llave de mo

Page 14 - ::;: 6 a 6 s

21Presentando la caja registradoraSConmutador de modoUtilice las llaves de modo para cambiar la posición del conmutador de modo y seleccionar el modo

Page 15 - 63s 61 6 ~ 6

22Presentando la caja registradoraSPantallasPanel de pantallaPantalla principal 3 ST $123.45PRETZEL 1"34RPTAMOUNTT1 T2 T3 T4TOTAL CHANGEP

Page 16

23Presentando la caja registradoraS1 Recuento de artículos y subtotalEsta parte de la pantalla muestra el número deartículos vendidos y el subtotal.2

Page 17

24Presentando la caja registradoraSTeclado789456123000.FEEDOPENT/S1 T/S 2RFNS#CPRICECLK #—% –% +RECEIPTON/OFFPOSTRECEIPTPLU/S DEPTCE HELPSUBTOTALCAAMT

Page 18 - 15. Emisión de informes

25Presentando la caja registradoraSL Teclas de departamento !, ", ~Utilice estas teclas para registrar los artículos en los departamentos.M Tecla

Page 19

26SCómo leer las impresiones• Los registros diarios y los recibos son los registros de todas las transacciones y operaciones.• Los detalles impresos e

Page 20 - Guía general

Configuraciones y operaciones básicas27SAbierto• Compruebe que la caja registradora está bien enchufada.Página 13• Compruebe que hay suficiente papel

Page 21 - Conmutador de modo

Configuraciones y operaciones básicas28SAntes del horario de atención al clienteComprobación de la hora y la fechaPodrá mostrar la hora y la fecha en

Page 22 - 1"34

29SConfiguraciones y operaciones básicasPreparación y uso de las teclas de departamentoRegistrando las teclas de departamentoEn los siguientes ejemplo

Page 23 - "50

Introducción y contenido3S¡Bienvenido a la caja registradora de CASIO!Enhorabuena por haber elegido la caja registradora electrónica CASIO, diseñada p

Page 24 - 1 6 11 16 21

Configuraciones y operaciones básicas30SCambio de departamentoOPERACIÓN RECIBO}1-!FNúmero de departamentoOPERACIÓN RECIBO31}13-:FDesignando departamen

Page 25 - Departamento 32

31SConfiguraciones y operaciones básicas61s 6 ~ 6 6 sAjuste distintoAjuste igualTeclaapropiadaXREGOFFRFPGMZX2/Z2PGM** Presione la tecla ~ repetidamen

Page 26 - Cómo leer las impresiones

Configuraciones y operaciones básicas32SRegistrando las teclas de departamento mediante la programación de datosPreajuste de precioOPERACIÓN RECIBO&qu

Page 27

33SConfiguraciones y operaciones básicasPreparando y usando los PLUSEsta sección describe cómo preparar y usar los PLUS.PRECAUCIÓN:Antes de usar los P

Page 28 - #/NS •••••••••

Configuraciones y operaciones básicas34SRegistrando los PLUSLos ejemplos siguientes muestran cómo usar los PLUS en los diversos tiposde registro.Venta

Page 29 - Cantidad entregada

35SConfiguraciones y operaciones básicasPLU abiertoOPERACIÓN RECIBO30*3280:31*13-::s60-F• Antes de registrar un PLU abierto, es necesario realizar el

Page 30 - — Cantidad/resultado

Configuraciones y operaciones básicas36S6 1s 6 : : : : 6 p 6 sPorcentaje preajustadoEjemplo: 10,0% 2 10 5,5% 2 5^512,34% 2 12^34XREGOFFRFPGMZX2/Z2

Page 31 - 61s 6 ~ 6 6 s

37SConfiguraciones y operaciones básicas6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 sPrecio unitarioXREGOFFRFPGMZX2/Z2PGMConmutador de modoPreparando y usando las reducc

Page 32 - Alarma de error

Configuraciones y operaciones básicas38SRegistrando ventas a crédito y pagos con chequesLos siguientes ejemplos muestran cómo registrar las ventas a c

Page 33 - Preparando y usando los PLUS

39SConfiguraciones y operaciones básicasCambiando el estado imponible de un artículoPresionando la tecla “Tax Shift”, puede cambiar el estado imponibl

Page 34 - Código de PLU

4Introducción y contenidoSPrecauciones de seguridad• Para utilizar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, lea todo el manualy siga

Page 35 - PLU abierto

Configuraciones y operaciones básicas40SRegistrando productos devueltos en el modo RFLos siguientes ejemplos muestran cómo usar el modo RF para regist

Page 36 - : : : : 6 p 6 s

41SConfiguraciones y operaciones básicasRegistrando dinero recibido a cuentaEl siguiente ejemplo muestra cómo registrar el dinero recibido a cuenta. E

Page 37

Configuraciones y operaciones básicas42SHaciendo correcciones en un registroHay tres técnicas para hacer correcciones en un registro.• Para corregir u

Page 38 - Referencia Número 1234

43SConfiguraciones y operaciones básicasPara corregir el último artículo introducido y registradoOPERACIÓN RECIBO1-!2-""e2*e5*15*6-:e15*10-:

Page 39 - 1)82

Configuraciones y operaciones básicas44SPara cancelar todos los artículos de una transacciónOPERACIÓN RECIBO1-!2-"3-#4-$sePara cancelar la transa

Page 40

45SConfiguraciones y operaciones básicasImprimiendo el informe de reposición de ventas diariasEste informe muestra los totales de las ventas diarias.O

Page 41 - #/NS •••••••••

46SUtilizando las funciones empleadoActivar la opción de empleadoLe rogamos que siga el procedimiento abajo indicado para activar las opciones de empl

Page 42 - PLU de nuevo

47Operaciones avanzadasSEjemplo 2OPERACIÓN RECIBO3x!Ejemplo 3OPERACIÓN RECIBO2-#!FLa transacción finalizainmediatamente.La transacción no finalizaporq

Page 43

48Operaciones avanzadasSFunción de cambio de divisasCuando se presiona la tecla <CE>, el subtotal actual, incluyendo los impuestos, será convert

Page 44 - CANCEL •••••••••

49Operaciones avanzadasSPagos parciales en divisa extranjera* Valor de cambio preestablecido: 100 yenes = 0.9524 dólares¡Importante!Los pagos parciale

Page 45 - OPERACIÓN INFORME

Introduction & Contents5S ¡Advertencia!Clavija de alimentación y toma de CAUtilice únicamente una toma eléctrica de CA adecuada (100V - 240 V). Si

Page 46 - 1 DEPT001 T1 •1.00

50Operaciones avanzadasSRecargoEjemploOPERACIÓN RECIBO1-!10U3x2-!sUFDpto. 1 $1,00——————————Artículo 1Cantidad 1——————————Recargo 10%—————————————Dpto.

Page 47 - Operaciones avanzadas

51Operaciones avanzadasS

Page 48 - Función de cambio de divisas

52SConfiguraciones y operaciones avanzadasProgramando descriptores de departamento /PLU y mensaje preajustados de una listaEn este capítulo se describ

Page 49

53SConfiguraciones y operaciones avanzadasEjemplo:Texto“Apple Juice”,Introduzca<DBL><A> <DBL><Shift><p> <p> <l&

Page 50

54SConfiguraciones y operaciones avanzadasIntroducción de caracteres por pulsación multipleCuando introduce caracteres por este método, tendrá que pre

Page 51

55SConfiguraciones y operaciones avanzadasProgramación de descriptores y mensajes porintroducción de caracteresEs posible programar los siguientes des

Page 52 - — Gráfico preajustado

56SConfiguraciones y operaciones avanzadasProgramación del descriptor de la tecla de departamento / función62s 66Caracter a 6 sA otra teclaPGM*1Conmut

Page 53 - Introducción de caracteres

57SConfiguraciones y operaciones avanzadasMensaje en reciboConsulte “(control de mensajes)” en la página 54.Programación del nombre de empleado62s6 o

Page 54 - Teclado de pulsación múltiple

58SConfiguraciones y operaciones avanzadas62s 6:: ::s 66a 6 sNº de memoriaCódigo de programaCaracteresA otro código de programaPGMConmutador de modoAl

Page 55 - 6 2s 6 + 6 Caracteres a 6 s

59SConfiguraciones y operaciones avanzadasGran total, caracteres especialesTítulo del informeNº deCódigo deContenidos Carácter inicial El suyomemoriap

Page 56 - 62s 66Caracter a 6 s

6Introducción y contenidoSIntroducción y contenido ... 2Comenzando co

Page 57 - :: DS s 6 6 a 6 s

60SConfiguraciones y operaciones avanzadasPrograma de características de la máquinaPrograma de control generalProcedimiento de programaciónDatos del p

Page 58 - Caracteres

61SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 06 (cálculo y control de operación)Código de dirección 05 (contro de impresión para reci

Page 59

62SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 08 (control de impresión para informes totales cerrados)Código de dirección 10 (control

Page 60 - (EEUU) (Canadá)

63SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 15 (control de impresión para informes)Código de dirección 14 (control de cambio de divi

Page 61

64SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 21 (control de mensaje)Código de dirección 19 (control de recibos)Descripción OpciónCódi

Page 62

65SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 27 (control de empleados)Descripción OpciónCódigo de programaValor inicialActiva la func

Page 63

66SConfiguraciones y operaciones avanzadasPrograma de función de teclaTecla de departamento/programa de PLU (Programación de funciones enlote)Procedim

Page 64

67SConfiguraciones y operaciones avanzadasTecla de departamento/programa de PLU (programación de rasgosindividuales)Procedimiento de programaciónTecla

Page 65

68SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo dedirecciónDescripción OpciónCódigo de programaControl de artículo individual:Recibo normal=0, recibo

Page 66 - Programa de función de tecla

69SConfiguraciones y operaciones avanzadasPrograma de tecla de transacciónA otra tecla de transacciónDatos de programa<CASH>, <CHARGE>, &l

Page 67 - : : 66s 6

Introduction & Contents7SPreparando y usando descuentos... 36P

Page 68 - Estado imponible

70SConfiguraciones y operaciones avanzadas<SUBTOTAL>, <MERCHANDISE SUBTOTAL>Descripciòn OpciónCódigo de programaImprimir cuando la tecla e

Page 69 - 63s6 ::66s

71SConfiguraciones y operaciones avanzadas<CURRENCY EXCHANGE>Descripciòn OpciónCódigo de programaDefinir el símbolo de la cantidad (0, 1-2)(“0”

Page 70 - <NON-ADD (#) NO SALE>

72SConfiguraciones y operaciones avanzadasPrograma de empleadoNúmero de empleado, programación de número de chequeProcedimiento de programaciónDatos d

Page 71 - <TAX SHIFT>

73SConfiguraciones y operaciones avanzadasOtros programas de empleadoProcedimiento de programación (individual)Datos de programaCódigo de dirección 67

Page 72 - ::07s6 :: :: 6 a 6 s

74Configuraciones y operaciones avanzadasSImprimiendo informes de lectura/reposición• Informe de lectura de ventas diarias (modo “X”)Puede imprimir in

Page 73 - Datos de programa

75Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir informes de lectura diarios (excepto registro electrónico)Puede seleccionar el informe adecuad

Page 74

76Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir informes de reposición diarios (excepto cheque abierto)Puede seleccionar el informe adecuado m

Page 75

77Configuraciones y operaciones avanzadasSEjemplo de informe de lectura/reposiciónInforme diarioDC $1.22REF $2.42ROUND $0.00CANCEL No 2$12.97----

Page 76

78Configuraciones y operaciones avanzadasSInforme flashInforme PLUInforme por horasInforme mensualX MONTHLY0000020 1...GROSS 1236.76$12,202.57N

Page 77 - Informe diario

79Configuraciones y operaciones avanzadasSInforme de grupoX GROUP0000016GROUP01 203.25 33.87% $1,108.54GROUP02 183 40.58% $1,327.80GROUP03 12 0

Page 78 - Informe mensual

8Introducción y contenidoSGran total, caracteres especiales ...

Page 79 - Informe de grupo

80Configuraciones y operaciones avanzadasS• Configuraciones y operaciones avanzadas (modo “X2”)Puede imprimir informes de lectura en cualquier momento

Page 80

81Configuraciones y operaciones avanzadasS*1Depatamentos/funciones totalizadas a cero (la cantidad y número de artículos son ambos cero) no se imprime

Page 81

82Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir el programa de descriptor de tecla, nombre y del mensaje (excepto PLU)OPERACIÓN INFORME1. Pong

Page 82

83Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir el programa de la máquina (escepto PLU)OPERACIÓN INFORME1. Ponga el modo PGM.2. Introduzca <

Page 83 - 1. Ponga el modo PGM

84Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir el precio unitario de PLUOPERACIÓN INFORME1. Ponga el modo PGM.2. Introduzca <6> y presi

Page 84 - Para imprimir el programa PLU

85Configuraciones y operaciones avanzadasS

Page 85

86SEsta sección describe lo que debe hacer cuando se encuentra con problemas durante la operación.Cuando se produce un errorLos errores se indican med

Page 86 - Cuando se produce un error

87SSolución de problemasSolución de problemas¡Cuando la gaveta no se abre!En caso de fallo de alimentación o un mal funcionamiento de lamáquina, la ga

Page 87 - Solución de problemas

88SSolución de problemasSolucionando un bloqueo de la máquinaSi se equivoca durante la operación, la caja registradora podría bloquearse para evitar d

Page 88

89SEn caso de fallo de alimentaciónSi se deja de suministrar energía a la caja registradora debido a un fallo de alimentación o cualquier otracausa, s

Page 89

Introduction & Contents9SSolución de problemas... 86Cuando se p

Page 90

90SMantenimiento Del Usuario y OpcionesPaso 2Pulse j para avanzarunos 20 cm de papel.Paso 3Corte el papel del registrodiario en donde no haynada impre

Page 91 - Opciones

91SOpcionesRollo de papel P-5880TCubierta hermética WT-89La cubierta hermética opcional protege el teclado contra los daños producidos por la humedad.

Page 92 - Especificaciones

92SEspecificacionesMétodo de entradaEntrada: Sistema de 10 tecla; memoria intermedia (buffer) de 8 teclas (seguidilla de 2 teclas)Departamento: Sistem

Page 93 - Especificaciones/

93SÍndiceEspecificaciones/ÍndiceAabrir 25abrir PLU 35, 66, 68ajuste de fecha 13ajuste de la hora 13alimentación 24artículo individual 29, 34, 47, 66,

Page 94

94SÍndicemodo Z 20, 74muestra de informe 77multiplicación / por 24, 30, 35, 71multiplicación 24, 30, 34Nno adición / no venta 25, 70no venta 41nombre

Page 95

95SÍndiceÍndice

Page 96 - CASIO COMPUTER CO., LTD

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMO0712-A Printed in IndonesiaPCR-T2100*S

Modèles reliés PCR-T470

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire