Casio CDP-235R Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Pianos numériques Casio CDP-235R. Casio CDP-235R Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 79
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GUÍA DEL USUARIO
USER’S GUIDE
EN/ES
Guarde toda la información para futuras consultas.
Please keep all information for future reference.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Piano, be sure to read
the separate “Safety Precautions”.
CDP235-ES-1A
CDP
-
235R
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1702-A Printed in China
C
CDP235R_es_Cover1-4.fm 1 ページ 2017年2月9日 木曜日 午後4時31分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Résumé du contenu

Page 1 - USER’S GUIDE

GUÍA DEL USUARIOUSER’S GUIDEEN/ESGuarde toda la información para futuras consultas.Please keep all information for future reference.Precauciones de se

Page 2 - ¡Importante!

ES-9Preparativos inicialesSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando el

Page 3 - Contenido

ES-10Para tocar el piano digital1.Presione 2 (P).El teclado digital se enciende.• Para apagar el piano digital, presione otra vez el botón 2.2.Intente

Page 4 - Accesorios incluidos

Para tocar el piano digitalES-11La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona u

Page 5 - Guía general

Para tocar el piano digitalES-12El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo.1.Presione bm.Se ini

Page 6

ES-13Control de los sonidos del tecladoSu piano digital le permite seleccionar los tonos para una amplia variedad de sonidos de instrumentos musicales

Page 7

Control de los sonidos del tecladoES-14Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos diferentes (como piano y cuerdas) de manera q

Page 8

Control de los sonidos del tecladoES-155.Presione cr otra vez para desdividir el teclado (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el

Page 9

Control de los sonidos del tecladoES-16Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas maneras durante la ejecución.1.Presione ck (FUNCTION) y

Page 10 - Preparativos iniciales

Control de los sonidos del tecladoES-17El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la altura tonal de las notas del teclado, en unidades de o

Page 11 - Para tocar el piano digital

ES-18Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalPuede utilizar el piano digital para muestrear el sonido que entra por un micrófono y lue

Page 12 - Con t r as t

EspañolES-1¡Importante!Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-A12150LW para la

Page 13 - Uso del metrónomo

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-19Utilice los procedimientos de esta sección para muestrear un sonido y ejecutarlo en el pi

Page 14 - St .GrPno

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-20 Cómo se ejecutan las muestras de sonidoSi presiona C central (C4) se reproducirá el son

Page 15 - E.Pi ano1

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-21Puede aplicar diversos efectos a los sonidos muestreados.1.Presione bp (TONE) y luego uti

Page 16 - Reve r b

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-224.Presione la tecla* a la cual desea asignar el sonido de batería que está por muestrear.

Page 17 - (Transposición, afinación

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-23Puede usar los procedimientos de esta sección para copiar el sonido de batería asignado a

Page 18 - Oc t Lowe r

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-24Normalmente, cuando el piano digital está en espera de muestreo, el muestreo se iniciará

Page 19 - Conexión y preparación

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el piano digitalES-25Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar un número de tono muestreado y

Page 20 - No Da t a

ES-26Para ejecutar canciones incorporadasEn este piano digital, “canciones” se refiere a los datos de las melodías incorporadas. Puede escuchar las ca

Page 21 - Se enciende

Para ejecutar canciones incorporadasES-273.Presione 7.Se iniciará la reproducción de la canción.4.Presione 7 otra vez para detener la reproducción.La

Page 22

Para ejecutar canciones incorporadasES-283.Presione 3 otra vez cuando se llegue al compás que desea seleccionar como compás de fin.El compás queda esp

Page 23

ES-2ContenidoGuía general...ES-4Uso del teclado numérico (br) ... ES-7Funciones del botón FUNCTION (ck)

Page 24

Para ejecutar canciones incorporadasES-29Puede desactivar la parte para la mano derecha o la mano izquierda de una canción durante la reproducción y p

Page 25 - SAMPL I NG

ES-30Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoPara aprender a tocar una canción, conviene dividirla en partes (frases), domin

Page 26

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-31A continuación se indican los mensajes que aparecen en la pantalla durante las

Page 27 - DemoTune

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-32Ya es hora de empezar con las lecciones. En primer lugar, seleccione la canción

Page 28

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-33Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que usted presione las te

Page 29 - Desaparece

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-34Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la guía de notas, que hace s

Page 30

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-35Con la lección progresiva automática, el piano digital avanza automáticamente p

Page 31 - Secuencia de lecciones

ES-36Juego de teclado Music ChallengeMusic Challenge es un juego que mide su velocidad de reacción conforme presiona las teclas respondiendo a los ind

Page 32 - <Ph r ase>

ES-37Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acord

Page 33 - Lecciones 1, 2, y 3

Uso del acompañamiento automáticoES-38Al ejecutar un acorde con la mano izquierda, se añaden automáticamente las partes de acompañamiento de bajos y a

Page 34 - Ajustes de las lecciones

ContenidoES-3Grabación de su ejecución en el teclado...ES-49Para grabar y reproducir su ejecución en el teclado ...

Page 35 - Ph r aseLn

Uso del acompañamiento automáticoES-39 FINGERED 1, 2 y 3Estos tres modos de entrada permiten ejecutar acordes en el teclado de acompañamiento, utiliz

Page 36 - Uso de la lección progresiva

Uso del acompañamiento automáticoES-40Utilice los siguientes procedimientos para ejecutar patrones de introducción y final, patrones de relleno, y var

Page 37 - M.CHAL. !

Uso del acompañamiento automáticoES-41 Uso del inicio sincronizadoEl siguiente procedimiento le permite configurar el piano digital para que la ejecu

Page 38 - 66 9933 44 55 88

Uso del acompañamiento automáticoES-42La armonización automática agrega automáticamente armonía a las notas de la melodía que está ejecutando con la m

Page 39 - Para tocar todas las partes

Uso del acompañamiento automáticoES-43Puede utilizar el Libro de acordes para buscar los acordes que desea aprender a tocar.1.Mantenga presionado bt h

Page 40 - ■ FULL RANGE CHORD

ES-44Edición de patrones de acompañamiento automáticoPuede usar el procedimiento descrito en esta sección para editar patrones de acompañamiento autom

Page 41

Edición de patrones de acompañamiento automáticoES-453.Presione uno de los botones 3 a 6 para seleccionar el patrón de acompañamiento que desea editar

Page 42 - Uso del preajuste de un toque

Edición de patrones de acompañamiento automáticoES-4611-1.Presione la tecla br (teclado numérico) [–] para salir sin guardar.Se visualizará el mensaje

Page 43

ES-47Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registroPuede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del piano dig

Page 44 - Cho r dBk

Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registroES-481.Presione bo (RHYTHM).2.Configure el tono, ritmo y otros ajustes que desee

Page 45 - 6633 44 55 8877

ES-4Guía general• En este manual, el término “Piano digital” se refiere al modelo CDP-235R.• En este manual, los botones y otros controles se identifi

Page 46 - Partes que contienen datos

ES-49Grabación de su ejecución en el tecladoLa función de grabación le permite grabar su ejecución en el teclado.Utilice el siguiente procedimiento pa

Page 47 - Para borrar datos guardados

Grabación de su ejecución en el tecladoES-508.Presione bk dos veces para salir del modo de grabación.• El parpadeo de la pantalla mostrado en el paso

Page 48

Grabación de su ejecución en el tecladoES-513.Presione uno de los botones cm a cq para seleccionar el número de la pista siguiente en que desea realiz

Page 49 - Reca l l

Grabación de su ejecución en el tecladoES-52Puede grabar hasta cinco canciones (numeradas 1 a 5) en la memoria. Luego, podrá seleccionar una canción e

Page 50 - Para grabar y reproducir su

Grabación de su ejecución en el tecladoES-535.Presione 8 para desplazarse a través de las partes, en la secuencia indicada a continuación.• En este mo

Page 51

ES-54Otras funciones útiles del piano digitalPuede usar el siguiente procedimiento para seleccionar entre 17 escalas de preajuste, incluyendo el tempe

Page 52 - Parpadea

Otras funciones útiles del piano digitalES-55Puede utilizar el siguiente procedimiento para aplicar la escala de preajustes seleccionada a los acompañ

Page 53 - Grabación de dos o más

Otras funciones útiles del piano digitalES-56El arpegiador le permite ejecutar automáticamente un patrón de arpegio. Se disponen de 90 patrones de arp

Page 54

Otras funciones útiles del piano digitalES-57Puede utilizar el siguiente procedimiento para borrar los datos de canciones del usuario almacenados como

Page 55 - S C A L E

ES-58Uso de una tarjeta de memoriaPuede almacenar los datos del área de usuario del piano digital en una tarjeta de memoria, y cargar los datos de una

Page 56 - I L o v e H e r

Guía generalES-5• A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto y debajo se muestran los nombres de la

Page 57

Uso de una tarjeta de memoriaES-59• Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria debe de estar correctamente orientada al insertarla en su ranura. No int

Page 58 - S u r e ?

Uso de una tarjeta de memoriaES-60Realice el siguiente procedimiento para guardar los datos del piano digital en una tarjeta de memoria.1.En el piano

Page 59 - Uso de una tarjeta de memoria

Uso de una tarjeta de memoriaES-61• Puede introducir los siguientes caracteres para el nombre de archivo.• El piano digital visualiza el carácter “~”

Page 60 - S u r e ?

Uso de una tarjeta de memoriaES-625.Presione la tecla br (teclado numérico) [9] (ENTER).• Si presiona [7] (EXIT) se volverá a la pantalla visualizada

Page 61 - l a c e ?

Uso de una tarjeta de memoriaES-635.Presione la tecla br (teclado numérico) [9] (ENTER).• Si presiona [7] (EXIT) se volverá a la pantalla visualizada

Page 62

ES-64Conexión de dispositivos externosPuede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de repr

Page 63 - * * * * * * * *

Conexión de dispositivos externosES-655.Configure los ajustes del software de música para seleccionar “CASIO USB-MIDI” como dispositivo MIDI.• Para ob

Page 64

Conexión de dispositivos externosES-664.Utilice br (teclado numérico) para especificar el canal de navegación (R).Esto también configurará automáticam

Page 65 - (computadora)

Conexión de dispositivos externosES-67Los sonidos muestreados, las canciones grabadas y otros datos existentes en la memoria del piano digital se pued

Page 66 - b d C h

Conexión de dispositivos externosES-68Este piano digital puede conectarse a un estéreo, amplificador, o equipo de grabación disponible comercialmente,

Page 67 - A c o m

Guía generalES-6drdqdp ek el emdtdsdpRanura para tarjeta SD (SD CARD SLOT) ☞ES-59dqPuerto USB ☞ES-64drToma de sostenido/asignable (SUSTAIN/ASSIGNABLE

Page 68 - Descarga de Data Manager

ES-69ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo encuentro algo que debería estar incluido. Revise con cuidado dentro de todos

Page 69 - Conexión al equipo de audio

ReferenciaES-70Algunas notas se eliminan mientras se reproducen. Las notas se cortan cada vez que el número de notas que se hacen sonar excede la capa

Page 70 - Referencia

ReferenciaES-71EspecificacionesModelo CDP-235RBKTeclado Teclado de 88 teclas de pianoRespuesta al tacto 3 tipos, DesactivaciónPolifonía máxima 64 nota

Page 71

ReferenciaES-72• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.* Estos datos se encuentran almacenados en un área de memor

Page 72 - Especificaciones

ReferenciaES-73Mensajes de errorMensaje visualizadoCausa AcciónErr CardFull No hay espacio suficiente disponible en la tarjeta de memoria.• Borre algu

Page 73 - Precauciones operacionales

ReferenciaES-74WORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAKURA SAKURA006 WHEN THE SAINTS GO MAR

Page 74 - Mensajes de error

ReferenciaES-75Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, también se pueden reconocer los siguientes acordes.• Con Finge

Page 75 - Lista de canciones

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *10 - 127True voiceAfter TouchControlCh

Page 76 - Guía de digitación

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *10 - 127True voiceProgramChangeO 0 - 1

Page 77 - MIDI Implementation Chart

GUÍA DEL USUARIOUSER’S GUIDEEN/ESGuarde toda la información para futuras consultas.Please keep all information for future reference.Precauciones de se

Page 78 - FCC CAUTION

Guía generalES-7Utilice los botones numéricos y las teclas [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la parte izquierda sup

Page 79

Guía generalES-8Ejecute el siguiente procedimiento cuando desee reposicionar los datos y ajustes guardados en el piano digital a sus ajustes predeterm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire