Casio CTK-5200 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Pianos numériques Casio CTK-5200. Casio CTK-5200 Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 81
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT
CTK5200-P-1B
CTK
-
5200
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de
ler as “Precauções de segurança” separadas.
MA1408-B Printed in China
K
CTK5200_A5_x1a_P.indd 1 2014/07/24 18:15:24
B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Résumé du contenu

Page 1 - GUIA DO USUÁRIO

PTCTK5200-P-1BCTK-5200GUIA DO USUÁRIOPor favor guarde todas as informações para futuras referências.Precauções de segurançaAntes de tentar usar o Tecl

Page 2 - Importante!

P-9Preparação para tocarVocê pode usar um adaptador de CA ou pilhas para alimentar este Teclado Digital. Normalmente, recomenda-se o uso do adaptador

Page 3

P-10Execução do Teclado Digital1.Pressione 1 para ligar o Teclado Digital.2.Tente tocar algo no teclado. Use 2 para ajustar o volume.3.Para desligar o

Page 4 - Acessórios incluídos

Execução do Teclado DigitalP-11Se você não realizar nenhuma operação no Teclado Digital dentro de um dos tempos de disparo indicados a seguir, o desli

Page 5 - Guia geral

Execução do Teclado DigitalP-121.Pressione ct (FUNCTION) e, em seguida, pressione as teclas [4] (o) e [6] (p) de br (teclado numérico) para exibir “OT

Page 6 - P (Alimentação) ☞P-10

Execução do Teclado DigitalP-13Use o seguinte procedimento para alterar o andamento do metrônomo.1.Pressione bm.Use y (mais lento) e t (mais rápido) p

Page 7

P-14Controle dos sons do tecladoO seu Teclado Digital lhe permite selecionar sons para uma grande variedade de sons de instrumentos musicais, incluind

Page 8

Controle dos sons do tecladoP-15Você pode usar o seguinte procedimento para estratificar dois sons diferentes (tais como piano e cordas) de forma que

Page 9

Controle dos sons do tecladoP-165.Pressione co de novo para desfazer a divisão do teclado (de forma que somente o som selecionado no passo 1 soe).• Ca

Page 10 - Preparação para tocar

Controle dos sons do tecladoP-17Você pode usar um pedal para mudar as notas de várias formas enquanto toca o teclado.• O Teclado Digital não vem com u

Page 11 - Execução do Teclado Digital

Controle dos sons do tecladoP-18A alteração da oitava eleva ou reduz o tom das notas do teclado em unidades de oitava.• O intervalo de definição da al

Page 12 - (Resposta ao toque)

P-1Importante!Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.• Antes de usar o adaptador CA para alimentar o produto, certifi

Page 13 - Con t r as t

P-19Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalVocê pode amostrar um som de um player de áudio portátil ou outro dispositivo e, em seguida, t

Page 14 - Valor do andamento (pisca)

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-203.Gere o som pelo dispositivo externo.A amostragem começará automaticamente.• A amostragem não

Page 15 - Controle dos sons do teclado

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-21Você pode usar o seguinte procedimento para alterar o nível do volume da reprodução em laço de

Page 16 - E.Pi ano1

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-22Você pode usar o procedimento para alterar os sons de bateria que são atribuídos a cada tecla

Page 17 - Uso do coro

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-236.Quando terminar a amostragem do som desejado, pressione cr e cs ao mesmo tempo.A amostragem

Page 18 - 440. 0Hz

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-24 Para alterar o tom de um som amostradoEnquanto pressiona a tecla do teclado do som amostrado

Page 19 - Oc t Lowe r

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-25Normalmente o Teclado Digital parará a amostragem automaticamente sempre que detectar que não

Page 20 - No Da t a

Amostragem de sons e sua execução no Teclado DigitalP-26Você pode usar o seguinte procedimento para proteger cada som amostrado contra um apagamento a

Page 21 - n t h P o

P-27Reprodução das canções incorporadasCom este Teclado Digital, os dados das canções incorporadas são referidos como “canções”. Você pode escutar as

Page 22

Reprodução das canções incorporadasP-28Use o procedimento abaixo para reproduzir uma das canções incorporadas. Você pode tocar o teclado junto com a r

Page 23

P-2SumárioGuia geral ... P-4Uso do teclado numérico (br) ...P-7Funções do botão FUNCTION (ct)

Page 24

Reprodução das canções incorporadasP-29Você pode usar o procedimento nesta seção para repetir compassos específicos para prática, tocando junto até qu

Page 25 - SAMP L I NG

Reprodução das canções incorporadasP-30Use o seguinte procedimento para ajustar o balanço entre o volume do que você estiver tocando no teclado e o vo

Page 26

P-31Uso das canções incorporadas para dominar a execução do tecladoPara dominar uma canção, é melhor dividi-la em partes menores (frases), dominar as

Page 27 - Protec t

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do tecladoP-32As seguintes mensagens aparecem no mostrador durante as lições em passos.Primeiro,

Page 28 - DemoTune

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do tecladoP-33Agora é a vez de iniciar as lições. Primeiro, selecione a canção e a parte que dese

Page 29 - Reprodução de uma canção

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do tecladoP-34Embora a reprodução da canção espere que você pressione as teclas corretas como na

Page 30 - (Andamento)

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do tecladoP-35Use o seguinte procedimento para desativar o guia de notas, que soa a próxima nota

Page 31 - Aumento da seleção de canções

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do tecladoP-36Com a lição em passos automática, o Teclado Digital avança através de cada lição au

Page 32 - Fluxo da lição em passos

P-37Jogo de desafio musicalO desafio musical é um jogo que mede a sua velocidade de reação ao pressionar as teclas em resposta aos indicadores do tecl

Page 33 - <Phrase>

P-38Uso do acompanhamento automáticoCom o acompanhamento automático, simplesmente selecione um padrão de acompanhamento. Cada vez que você tocar um ac

Page 34 - Lições 1, 2 e 3

SumárioP-3Gravação da sua execução do teclado ... P-50Gravação e reprodução da sua execução do teclado ...

Page 35 - Definições da lição

Uso do acompanhamento automáticoP-39Tocar um acorde com a mão esquerda adiciona automaticamente as partes do baixo e harmonia do acompanhamento ao rit

Page 36 - PhraseLn

Uso do acompanhamento automáticoP-40 FINGERED 1, 2 e 3Com estes três modos de entrada, você toca os acordes no teclado de acompanhamento usando os de

Page 37 - Uso da lição em passos

Uso do acompanhamento automáticoP-41Use os seguintes procedimentos para reproduzir padrões de introdução e de finalização, para reproduzir padrões de

Page 38 - Jogo de desafio musical

Uso do acompanhamento automáticoP-42 Uso do início encadeadoUse o seguinte procedimento para configurar o Teclado Digital para iniciar a reprodução d

Page 39

Uso do acompanhamento automáticoP-43A harmonização automática adiciona harmonia às notas tocadas com a mão direita, o que dá mais profundidade à melod

Page 40 - Reprodução de todas as partes

Uso do acompanhamento automáticoP-44Você pode usar o Livro de acordes para procurar os acordes que não souber tocar.1.Pressione cs.2.No teclado de aco

Page 41 - Teclado de acompanhamento

P-45Edição dos padrões do acompanhamento automáticoVocê pode usar o procedimento nesta seção para editar os padrões de ritmo do acompanhamento automát

Page 42 - Uso eficaz do acompanhamento

Edição dos padrões do acompanhamento automáticoP-463.Pressione um botão de 6 a 9 para selecionar o padrão de acompanhamento que deseja editar.O nome d

Page 43

Edição dos padrões do acompanhamento automáticoP-4711-1.Pressione a tecla [–] de br (teclado numérico) para sair sem armazenar.Isso exibe uma mensagem

Page 44 - St .GrPno

P-48Armazenamento das configurações do teclado na memória de registroA memória de registro lhe permite armazenar configurações do Teclado Digital (som

Page 45 - (Livro de acordes)

P-4Guia geral• Neste manual, o termo “Teclado Digital” refere-se ao CTK-5200.• Neste manual, os botões e outros controladores são identificados usando

Page 46 - 9966 77 88 blbl ctct

Armazenamento das configurações do teclado na memória de registroP-491.Pressione bo (RHYTHM).2.Configure o som, ritmo e outras definições que pode inc

Page 47 - Partes que contêm dados

P-50Gravação da sua execução do tecladoA função de gravador lhe permite gravar a sua execução do teclado.Use o seguinte procedimento para gravar sua e

Page 48

Gravação da sua execução do tecladoP-518.Pressione 3 duas vezes para sair do modo do gravador.• A intermitência na tela mostrada no passo 3 fica mais

Page 49

Gravação da sua execução do tecladoP-521.Grave a primeira parte na Pista 1.Para gravar na Pista 1, realize os passos de 1 a 4 descritos em “Gravação e

Page 50 - Para chamar uma configuração

Gravação da sua execução do tecladoP-53Você pode gravar até cinco canções (numeradas de 1 a 5) na memória. Depois disso, você pode selecionar uma canç

Page 51 - 33 bpbp bnbn

Gravação da sua execução do tecladoP-545.Pressione bl para mudar através das partes na seqüência mostrada abaixo.• Configure as definições do som e do

Page 52 - Uso das pistas para gravar e

P-55Outras funções úteis do Teclado DigitalVocê pode usar o seguinte procedimento para selecionar dentre 17 escalas predefinidas, incluindo o temperam

Page 53 - Desaparece

Outras funções úteis do Teclado DigitalP-56Você pode usar o seguinte procedimento para refletir a escala predefinida selecionada nos acompanhamentos a

Page 54 - Gravação enquanto toca junto

Outras funções úteis do Teclado DigitalP-57O arpejador permite executar um padrão de arpejo automaticamente. Há 90 padrões de arpejo diferentes para e

Page 55 - Armazenamento de dados

Outras funções úteis do Teclado DigitalP-58Você pode usar o seguinte procedimento para apagar os dados de canções do usuário armazenados nos números d

Page 56 - S C A L E

Guia geralP-5• O significado do símbolo $ que aparece no console do produto e nos nomes dos botões é explicado a seguir.$ : Indica uma função que é at

Page 57 - I L o v e H e r

P-59Uso de um cartão de memóriaVocê pode armazenar os dados da área do usuário do Teclado Digital em um cartão de memória e carregar os dados de um ca

Page 58

Uso de um cartão de memóriaP-60• A descarga eletrostática dos dedos de uma pessoa ou do cartão de memória na abertura para cartão pode causar um mau f

Page 59 - U S E R S O N G

Uso de um cartão de memóriaP-61Use o seguinte procedimento para armazenar os dados do Teclado Digital num cartão de memória.1.No Teclado Digital, sele

Page 60 - Uso de um cartão de memória

Uso de um cartão de memóriaP-62• Você pode digitar os seguintes caracteres para o nome de um arquivo.• O Teclado Digital exibe o caractere “~” como “3

Page 61 - S u r e ?

Uso de um cartão de memóriaP-635.Pressione a tecla [9] (ENTER) de br (teclado numérico).• Pressionar [7] (EXIT) devolverá a tela que estava exibida an

Page 62 - l a c e ?

Uso de um cartão de memóriaP-645.Pressione a tecla [9] (ENTER) de br (teclado numérico).• Pressionar [7] (EXIT) devolverá a tela que estava exibida an

Page 63 - Carregamento de dados de um

P-65Conexão de dispositivos externosVocê pode conectar o Teclado Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados d

Page 64 - * * * * * * * *

Conexão de dispositivos externosP-665.Configure as definições do software de música para selecionar um dos seguintes dispositivos como o dispositivo M

Page 65

Conexão de dispositivos externosP-67 Desativação do som do canal de navegação e execução da parte no tecladoVocê pode desativar o som de um ou de amb

Page 66 - Conexão de um computador

Conexão de dispositivos externosP-68Você pode transferir os sons amostrados, canções gravadas e outros dados na memória do Teclado Digital para um com

Page 67 - b d C h

Guia geralP-6dtAbertura SD CARD SLOT (Abertura para cartão SD) ☞P-59ekPorta USB ☞P-65elJaque SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Sustain/Designável) ☞P-17emJaque

Page 68 - A c o m

Conexão de dispositivos externosP-69Este Teclado Digital pode ser conectado a um equipamento estéreo, amplificador, gravador, player de áudio portátil

Page 69 - Armazenamento e carregamento

P-70ReferênciaLocalização e solução de problemasSintoma AçãoAcessórios incluídosNão posso encontrar algo que deveria estar aqui. Verifique cuidadosame

Page 70 - Conexão a um equipamento de

ReferênciaP-71Não acontece nada quando inicio a reprodução de uma canção incorporada.• Demora um pouco após a pressão do botão até que a canção comece

Page 71 - Referência

ReferênciaP-72EspecificaçõesModelo CTK-5200Teclado 61 teclas de tamanho normalResposta ao toque 2 tipos, DesativadaPolifonia máxima 48 notas (24 para

Page 72

ReferênciaP-73• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.* Estes dados são armazenados numa área da memória compart

Page 73 - Especificações

ReferênciaP-74Mensagens de erroMensagem no mostradorCausa AçãoErr CardFullNão há espaço suficiente disponível no cartão de memória.• Apague alguns dos

Page 74 - Precauções durante a operação

ReferênciaP-75Lista das cançõesBANCO DE CANÇÕESWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAKURA

Page 75 - Mensagens de erro

ReferênciaP-76Além dos acordes que podem ser dedilhados com Fingered 1 e Fingered 2, os seguintes acordes também são reconhecidos.• Com Fingered 3, o

Page 76 - Lista das canções

Referência dos números dos botõesCTK-52005511 22brbrbnbn66 77 88 99 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl4433 bpbpbqbq bobocncn coco cpcp crcr cscs ctctcq

Page 77 - Guia de dedilhado

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120 True voiceAfter TouchControl

Page 78 - CTK-5200

Guia geralP-7Use as teclas numéricas e as teclas [–] e [+] para alterar as definições dos parâmetros que aparecem na área superior esquerda do mostrad

Page 79 - MIDI Implementation Chart

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120 True voiceProgramChangeO 0 -

Page 80 - *1: Depende do som

PTCTK5200-P-1BCTK-5200GUIA DO USUÁRIOPor favor guarde todas as informações para futuras referências.Precauções de segurançaAntes de tentar usar o Tecl

Page 81

Guia geralP-8• Os parâmetros do som e outros voltarão às suas seleções iniciais de fábrica sempre que você ligar a alimentação (página P-10).Realize o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire