Casio PS-3000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Casio PS-3000. USER`S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

USER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPS3000-ES-1ESPS3000_es_cover.p65 03.10.22, 3:36 PM1

Page 2 - ¡Importante!

S-8417A-E-042AGuía general• Para los detalles acerca del soporte vea la página S-27.Botón POWERPerilla VOLUMEBotón CONTROLBotón RECORDBotón START/STOP

Page 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general417A-E-043A PRECAUCiÓN• La cubierta del teclado está diseñada para que se cierre lentamente. Esto es para evitar lesiones posibles al a

Page 4 - ADVERTENCIA

S-10Adaptador de CA AD-12Tomacorriente de ACToma DC 12VEste piano digital puede energizarse enchufando en untomacorriente de la fuente de alimentación

Page 5 - PRECAUCIÓN

S-11Conexiones417A-E-045A¡IMPORTANTE!• Siempre que conecta un equipo externo, primero ajustela perilla VOLUME del piano digital, y el controlador devo

Page 6

S-12Operaciones básicas417A-E-046AUsando los sonidosLos siguientes procedimientos describen todo lo que necesitasaber acerca de la selección y uso de

Page 7 - Características principales

S-13Operaciones básicas417A-E-047APara seleccionar un efecto digital1Mientras sostiene presionado el botón CONTROL,presione la tecla que corresponde a

Page 8 - Precauciones de seguridad

S-14Usando el metrónomoEl metrónomo proporciona un compás de referencia quepuede usar durante sus ejecuciones o sesiones de práctica. Elcompás y el te

Page 9 - 417A-E-041A

S-15Operaciones básicas417A-E-049A3Cambie el ajuste del tempo como se describe acontinuación.• Una nota no suena cuando presiona una tecla delteclado

Page 10 - Guía general

S-16417A-E-050AEsta sección describe cómo grabar la ejecución del teclado enla memoria y reproducir los datos desde la memoria.Acerca de la memoriaCap

Page 11 - PRECAUCiÓN

S-17Usando la memoria417A-E-051AReproducciónPara reproducir desde la memoria utilice el procedimientosiguiente.Para reproducir desde la memoria1Si des

Page 12 - Fuente de alimentación

417A-E-034A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 opcional para en

Page 13 - Conexiones

S-18Usando las melodías de demostración417A-E-052AEl piano digital viene con ocho melodías de demostraciónincorporadas, cada una de las cuales present

Page 14 - Operaciones básicas

S-19417A-E-053AUsando la selección de toqueEste ajuste le permite ajustar el toque del teclado paraadecuarse a su propio estilo de ejecución. Esto sig

Page 15 - Más acerca de los sonidos

S-20Ajustes del tecladoAjustando la afinación del pianoPuede ajustar la afinación completa del piano para ejecutaren conjunto con otro instrumento. La

Page 16 - Usando el metrónomo

S-21417A-E-055AMIDI¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los InstrumentosMusicales, que es el nombre de una norma mundial para

Page 17 - 417A-E-049A

S-22Ajustando el canal del tecladoEste parámetro ajusta el canal para los mensajes MIDI a undispositivo externo. Cualquier canal MIDI en la gama de 1

Page 18

S-23MIDI417A-E-57AAjustes del número de cambio de programaLos sonidos de su piano digital tienen dos ajustes de número de programa: números secuencial

Page 19 - Borrando los contenidos de la

S-24Activando y desactivando elcontrol localEste ajuste determina efectivamente si el teclado y los pedalesdel piano digital se encuentran o no conect

Page 20 - 0 B0 C1 D1

S-25MIDI417A-E-059ANotas sobre los datos MIDIEsta sección proporciona detalles sobre los datos MIDI queel piano digital puede recibir y enviar. Tambié

Page 21 - Ajustes del teclado

S-26Solución de problemasSíntoma Causa posible AcciónReferenciaNo hay sonido generado alpresionarse las teclas delteclado.Teclado desafinado.El efecto

Page 22 - 4: + (eleva la altura tonal)

S-27Instrucciones de armadoFigura 1 Precaución• Este soporte debe ser armado por dos personas quetrabajen juntas.• Cuando arma el soporte, deberá tene

Page 23 - Recepción simultánea sobre

S-1Precauciones de seguridadMuchas gracias por haber elegido el Piano Digital deCASIO. Este piano digital es un instrumento musicalsofisticado que com

Page 24 - CONTROL

S-28F abrazadera de cableFigura 6Instrucciones de armado417A-E-062BRealice los pasos siguientes.Figura 41. Fije el panel lateral A al piano. Asegure e

Page 25 - 417A-E-57A

S-29Instrucciones de armadoFigura 7417A-E-063AEvitando que el piano se vuelqueUbicando el piano contra una pared es normalmentesuficiente para evitar

Page 26

S-30• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo.Especificaciones417A-E-064AModelo: PS-3000.Teclado: 88 teclas de piano (con

Page 27 - Notas sobre los datos MIDI

S-31Ubicación de la unidadEvite las siguientes ubicaciones.• Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta humedad.• Areas sujetas a temper

Page 28 - Solución de problemas



Page 29 - Instrucciones de armado

A-1Appendix/Apéndice417A-E–067AInitial Power On SettingsThe table below shows the initial settings of the digital piano whenever power is turned on.Aj

Page 30 - Armando el soporte

A-2n ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)kk ... Note Number = 00H to 7FHvv ... Note Off Velocity = 00H to 7FHRemarksNote Off Veloci

Page 31 - Fijando el adaptador de CA y

A-3MIDI Data Format417A-E–069An ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)vv ... Pan = 00H (left) to 40H (center) to 7FH (right)Expressi

Page 32 - Especificaciones

A-4MIDI Data Format417A-E-070An ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)vv ... Reverb Send Level = 00H to 7FHEffect 3 Depth (Chorus Send

Page 33 - Pila de litio

A-5MIDI Data Format417A-E-071AFilter/AMP Envelope Release TimeNRPN MSB = 01HNRPN LSB = 66HData Entry MSB = mmHmm .. Filter/AMP Envelope Release Time =

Page 34

S-2417A-E-036APrecauciones de seguridad* Evite las áreas en donde se utilice unalfombrado de varias capas, y en dondelos cables pasen por debajo del p

Page 35 - Appendix/Apéndice

A-6417A-E-072AMIDI Data Formatn ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)RecognitionReceipt of this message immediately mutes all tones pl

Page 36 - MIDI Data Format

A-7MIDI Data Format417A-E-073AAll Note OffFormatn ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)RecognitionReceipt of the All Note Off message

Page 37

A-8n ... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16).kk ... Número de nota = 00H a 7FH.vv ... Velocidad de presión = 00H a 7FH.Observacione

Page 38

A-9Formato de datos MIDI417A-E–075An ... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal16).vv ... Efecto panorámico = 00H (izquierdo) a 40H (

Page 39

A-10Formato de datos MIDI417A-E-076An ... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal16).vv ... Nivel de envío de reverberación = 00H a 7F

Page 40 - Pitch Bend Change

A-11Formato de datos MIDI417A-E-077AReconocimientoCuando el instrumento recibe este mensaje, el valor deextinción de vibrato preajustado para el sonid

Page 41 - System Messages

A-12417A-E-078AFormato de datos MIDI1er. byte 2do. byteCnH ppHpp ... Número de programa = 00H a 7FHEnvíoLos mensaje de cambio de programa son enviado

Page 42 - Formato de datos MIDI

A-13Formato de datos MIDI417A-E-079ADesactivación de nota completaFormato1er. byte 2do. byte 3r. byteBnH 7BH 00Hn ... Número de canal de voz = 0H

Page 43



Page 44



Page 45

S-3Precauciones de seguridad PRECAUCIÓNAdaptador de CAEl uso inadecuado del adaptador de CAcrea el riesgo de incendios y descargaseléctricas. Asegúre

Page 46 - Cambio de programa



Page 47 - Mensajes de sistema



Page 48



Page 49



Page 50

417A-E-086AModel PS-3000MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function ..TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAl

Page 51

417A-E-087AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO : YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX : No7484919398, 99100, 101120121Progra

Page 52

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Page 53

S-4417A-E-038APrecauciones de seguridadConectorConecte solamente los dispositivosespecificados a los conectores del piano.La conexión de ítemes no esp

Page 54 - MIDI Implementation Chart

S-5417A-E-039B❐ 8 sonidos versátiles• Ocho sonidos de instrumento incluyendo piano y órgano de cañones proporcionan plenitud de versatilidad de ejecuc

Page 55

S-6417A-E-040AÍndicePrecauciones de seguridad ...S-1Características principales ..S-5Índice ...S-6Guía general ...

Page 56 - PS3000-ES-1

417A-E-041APS3000_s_01_07.p65 03.10.22, 3:36 PM7

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire