USER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPS3000-ES-1ESPS3000_es_cover.p65 03.10.22, 3:36 PM1
S-8417A-E-042AGuía general• Para los detalles acerca del soporte vea la página S-27.Botón POWERPerilla VOLUMEBotón CONTROLBotón RECORDBotón START/STOP
S-9Guía general417A-E-043A PRECAUCiÓN• La cubierta del teclado está diseñada para que se cierre lentamente. Esto es para evitar lesiones posibles al a
S-10Adaptador de CA AD-12Tomacorriente de ACToma DC 12VEste piano digital puede energizarse enchufando en untomacorriente de la fuente de alimentación
S-11Conexiones417A-E-045A¡IMPORTANTE!• Siempre que conecta un equipo externo, primero ajustela perilla VOLUME del piano digital, y el controlador devo
S-12Operaciones básicas417A-E-046AUsando los sonidosLos siguientes procedimientos describen todo lo que necesitasaber acerca de la selección y uso de
S-13Operaciones básicas417A-E-047APara seleccionar un efecto digital1Mientras sostiene presionado el botón CONTROL,presione la tecla que corresponde a
S-14Usando el metrónomoEl metrónomo proporciona un compás de referencia quepuede usar durante sus ejecuciones o sesiones de práctica. Elcompás y el te
S-15Operaciones básicas417A-E-049A3Cambie el ajuste del tempo como se describe acontinuación.• Una nota no suena cuando presiona una tecla delteclado
S-16417A-E-050AEsta sección describe cómo grabar la ejecución del teclado enla memoria y reproducir los datos desde la memoria.Acerca de la memoriaCap
S-17Usando la memoria417A-E-051AReproducciónPara reproducir desde la memoria utilice el procedimientosiguiente.Para reproducir desde la memoria1Si des
417A-E-034A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 opcional para en
S-18Usando las melodías de demostración417A-E-052AEl piano digital viene con ocho melodías de demostraciónincorporadas, cada una de las cuales present
S-19417A-E-053AUsando la selección de toqueEste ajuste le permite ajustar el toque del teclado paraadecuarse a su propio estilo de ejecución. Esto sig
S-20Ajustes del tecladoAjustando la afinación del pianoPuede ajustar la afinación completa del piano para ejecutaren conjunto con otro instrumento. La
S-21417A-E-055AMIDI¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los InstrumentosMusicales, que es el nombre de una norma mundial para
S-22Ajustando el canal del tecladoEste parámetro ajusta el canal para los mensajes MIDI a undispositivo externo. Cualquier canal MIDI en la gama de 1
S-23MIDI417A-E-57AAjustes del número de cambio de programaLos sonidos de su piano digital tienen dos ajustes de número de programa: números secuencial
S-24Activando y desactivando elcontrol localEste ajuste determina efectivamente si el teclado y los pedalesdel piano digital se encuentran o no conect
S-25MIDI417A-E-059ANotas sobre los datos MIDIEsta sección proporciona detalles sobre los datos MIDI queel piano digital puede recibir y enviar. Tambié
S-26Solución de problemasSíntoma Causa posible AcciónReferenciaNo hay sonido generado alpresionarse las teclas delteclado.Teclado desafinado.El efecto
S-27Instrucciones de armadoFigura 1 Precaución• Este soporte debe ser armado por dos personas quetrabajen juntas.• Cuando arma el soporte, deberá tene
S-1Precauciones de seguridadMuchas gracias por haber elegido el Piano Digital deCASIO. Este piano digital es un instrumento musicalsofisticado que com
S-28F abrazadera de cableFigura 6Instrucciones de armado417A-E-062BRealice los pasos siguientes.Figura 41. Fije el panel lateral A al piano. Asegure e
S-29Instrucciones de armadoFigura 7417A-E-063AEvitando que el piano se vuelqueUbicando el piano contra una pared es normalmentesuficiente para evitar
S-30• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo.Especificaciones417A-E-064AModelo: PS-3000.Teclado: 88 teclas de piano (con
S-31Ubicación de la unidadEvite las siguientes ubicaciones.• Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta humedad.• Areas sujetas a temper
A-1Appendix/Apéndice417A-E–067AInitial Power On SettingsThe table below shows the initial settings of the digital piano whenever power is turned on.Aj
A-2n ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)kk ... Note Number = 00H to 7FHvv ... Note Off Velocity = 00H to 7FHRemarksNote Off Veloci
A-3MIDI Data Format417A-E–069An ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)vv ... Pan = 00H (left) to 40H (center) to 7FH (right)Expressi
A-4MIDI Data Format417A-E-070An ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)vv ... Reverb Send Level = 00H to 7FHEffect 3 Depth (Chorus Send
A-5MIDI Data Format417A-E-071AFilter/AMP Envelope Release TimeNRPN MSB = 01HNRPN LSB = 66HData Entry MSB = mmHmm .. Filter/AMP Envelope Release Time =
S-2417A-E-036APrecauciones de seguridad* Evite las áreas en donde se utilice unalfombrado de varias capas, y en dondelos cables pasen por debajo del p
A-6417A-E-072AMIDI Data Formatn ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)RecognitionReceipt of this message immediately mutes all tones pl
A-7MIDI Data Format417A-E-073AAll Note OffFormatn ... Voice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16)RecognitionReceipt of the All Note Off message
A-8n ... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16).kk ... Número de nota = 00H a 7FH.vv ... Velocidad de presión = 00H a 7FH.Observacione
A-9Formato de datos MIDI417A-E–075An ... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal16).vv ... Efecto panorámico = 00H (izquierdo) a 40H (
A-10Formato de datos MIDI417A-E-076An ... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal16).vv ... Nivel de envío de reverberación = 00H a 7F
A-11Formato de datos MIDI417A-E-077AReconocimientoCuando el instrumento recibe este mensaje, el valor deextinción de vibrato preajustado para el sonid
A-12417A-E-078AFormato de datos MIDI1er. byte 2do. byteCnH ppHpp ... Número de programa = 00H a 7FHEnvíoLos mensaje de cambio de programa son enviado
A-13Formato de datos MIDI417A-E-079ADesactivación de nota completaFormato1er. byte 2do. byte 3r. byteBnH 7BH 00Hn ... Número de canal de voz = 0H
S-3Precauciones de seguridad PRECAUCIÓNAdaptador de CAEl uso inadecuado del adaptador de CAcrea el riesgo de incendios y descargaseléctricas. Asegúre
417A-E-086AModel PS-3000MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function ..TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAl
417A-E-087AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO : YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX : No7484919398, 99100, 101120121Progra
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e
S-4417A-E-038APrecauciones de seguridadConectorConecte solamente los dispositivosespecificados a los conectores del piano.La conexión de ítemes no esp
S-5417A-E-039B❐ 8 sonidos versátiles• Ocho sonidos de instrumento incluyendo piano y órgano de cañones proporcionan plenitud de versatilidad de ejecuc
S-6417A-E-040AÍndicePrecauciones de seguridad ...S-1Características principales ..S-5Índice ...S-6Guía general ...
417A-E-041APS3000_s_01_07.p65 03.10.22, 3:36 PM7
Commentaires sur ces manuels