Casio LK-270 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio LK-270. Casio LK-270 Manuale Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LK270DI1C
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboard probeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
DI
Nederland
Italiano
MA0811-C Printed in China
LK270DI1C
F
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
LK270_di_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月4日 火曜日 午後3時15分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

LK270DI1CGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandachtig de

Page 2 - Impor tante!

ItalianoI-9Esecuzione con la tastiera digitale1.Premere 1.In questo modo si accende l’alimentazione.2.Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera

Page 3

Esecuzione con la tastiera digitaleI-103.Usare i tasti [4] ( ) e [6] ( ) bs (10 tasti) per visualizzare “Demo2”.4.Premere il tasto [–] bs (10 tasti) p

Page 4 - Accessori inclusi

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleI-11Usare la procedura riportata sotto per controllare come cambia il volume delle note eseguite a seconda

Page 5 - Guida generale

Esecuzione con la tastiera digitaleI-12Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il t

Page 6

ItalianoI-13Controllo dei suoni della tastieraLa vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti

Page 7

Controllo dei suoni della tastieraI-14È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due timbri differenti (ad esempio di pianoforte e di str

Page 8

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-155.Premere di nuovo cp per disattivare la suddivisione della tastiera (in modo che suoni solo il timbro s

Page 9 - Preparativi per suonare

Controllo dei suoni della tastieraI-16Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie maniere durante l’esecuzione.• Un’unità pedale non

Page 10 - O T H E R

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-17Il cambiamento dell’ottava vi consente di elevare o abbassare il pitch dei toni della tastiera in unità

Page 11 - (Risposta al tocco)

I-18Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleÈ possibile campionare un suono da un microfono, un riproduttore audio portatile o altro

Page 12 - Regolazione di contrasto del

ItalianoI-1Impor tante!Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare l’alimentatore CA opzionale

Page 13 - B e a t

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-19Usare le procedure riportate in questa sezione per campionare un suono e riprodu

Page 14 - S t . G r P n o

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-20 Come vengono eseguiti i suoni campionati.Premendo il Do centrale (C4) si riprodurrà il

Page 15 - V i b e s 1

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-21È possibile applicare vari effetti ai suoni campionati.1.Premere bp e quindi usa

Page 16 - C h o r u s

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-225.Produrre il suono dal dispositivo esterno. Nel caso di un microfono, mettere in uscita

Page 17 - T r a n s

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-23 Per cambiare il pitch di un suono campionatoMantenendo premuto il tasto della

Page 18 - O c t L o w e r

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-24Normalmente la tastiera digitale arresta il campionamento automaticamente, ogniqualvolta

Page 19 - Collegamento e preparazione

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-25È possibile usare la procedura seguente per proteggere ogni suono campionato con

Page 20 - S 1 : O r

I-26Esecuzione dei brani incorporatiCon questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati vengono riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i

Page 21 - Si illumina

ItalianoEsecuzione dei brani incorporatiI-27Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani incorporati. È possibile suonare sulla tastiera d

Page 22 - No Da t a

Esecuzione dei brani incorporatiI-28È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per ripetere misure particolari, per fare pratica suona

Page 23

I-2IndiceGuida generale...I-4Uso del pad a 10 tasti (bs) ...I-6Funzioni del pulsante FUNCTIO

Page 24 - A u t o S t r t

ItalianoEsecuzione dei brani incorporatiI-29Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra il volume della vostra esecuzione sulla tast

Page 25 - Au t oSt o

Esecuzione dei brani incorporatiI-30La funzione di Karaoke può essere utilizzata con i brani della banca di brani da 001 a 052. Essa abbassa il volume

Page 26 - Protec t

ItalianoI-31Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraPer imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in parti più cort

Page 27 - T w i n k l e

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-32Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul display durante le lezi

Page 28 - Riproduzione di un brano

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-33Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa, selezionare il

Page 29 - Lampeggia

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-34Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti c

Page 30 - Italiano

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-353.Premere il tasto [–] bs (10 tasti) per selezionare l’impostazione OFF.

Page 31 - Uso della funzione di Karaoke

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-36Con la lezione progressiva automatica, la tastiera digitale avanza automaticamen

Page 32 - Svolgimento della lezione

ItalianoI-37Gioco con la tastiera Sfida musicaleSfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di reazione come si premono i tasti in rispost

Page 33 - <Ph r ase>

I-38Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si eseg

Page 34 - Lezioni 1, 2, e 3

ItalianoIndiceI-3Altre funzioni utili della tastiera digitale ...I-49Cambio della scala della tastiera digitale ... I-4

Page 35 - Impostazioni delle lezioni

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-39Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di ba

Page 36 - PhraseLn

Uso dell’auto-accompagnamentoI-40 FINGERED 1, 2 e 3Con questi tre modi di introduzione, si diteggiano accordi a 3 note o 4 note sulla tastiera per l’

Page 37

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-41Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di sta

Page 38

Uso dell’auto-accompagnamentoI-42 Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzio

Page 39 - F u n k 8 B t

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-43Auto-harmonize aggiunge automaticamente l’armonia alle note che si eseguono con la mano destra, conferendo pr

Page 40 - C h o r d

I-44Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraLa funzione di registratore vi consente di registrare la vostra esecuzione con la tastiera.Us

Page 41 - ■ FULL RANGE CHORD

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-458.Premere due volte 5 per uscire dalla modalità di registrazione.• Il lampeggio sulla

Page 42 - Variazioni del pattern di

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-461.Registrare la prima parte alla Traccia 1.Per registrare alla Traccia 1, eseguire i passi da

Page 43 - “One-Touch”

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-47È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in memoria. Dopodiché,

Page 44 - S t G r P n o

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-485.Premere bn per commutare ciclicamente le parti nella sequenza mostrata sotto.Esempio: Regis

Page 45 - 55 brbrbqbq

I-4Guida generale• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello LK-270.• Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri

Page 46

ItalianoI-49Altre funzioni utili della tastiera digitaleÈ possibile usare la procedura seguente per effettuare la selezione tra le 17 scale preimposta

Page 47

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-50Selezionando un brano preinstallato, la tastiera digitale cambia instantaneamente ad una configurazion

Page 48

ItalianoAltre funzioni utili della tastiera digitaleI-513.Premere cr per attivare l’arpeggiatore.Eseguendo un accordo sulla tastiera si avvierà l’esec

Page 49

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-52Usare la procedura seguente quando si desidera cancellare i suoni campionati, i brani dell’utente e tu

Page 50

ItalianoI-53Uso di una scheda di memoriaLo slot per la scheda di memoria SD della vostra tastiera digitale vi permette di salvare la memoria registrat

Page 51 - I L o v e H e r

Uso di una scheda di memoriaI-54• Notare che la scheda di memoria SD deve essere orientata correttamente quando la si inserisce nello slot per la sche

Page 52 - USERSONG

ItalianoUso di una scheda di memoriaI-55Usare la procedura seguente per salvare i dati della tastiera digitale su una scheda di memoria SD.1.Sulla tas

Page 53 - A l l D a t a

Uso di una scheda di memoriaI-56 Posizioni di memorizzazione dei dati (File) della scheda di memoria SDLa procedura riportata sopra memorizza i dati

Page 54 - Uso di una scheda di memoria

ItalianoUso di una scheda di memoriaI-57Usare la procedura seguente per cancellare i dati salvati su una scheda di memoria SD.1.Sulla tastiera digital

Page 55 - l e t e

I-58Collegamento di dispositivi esterniÈ possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile invi

Page 56

ItalianoGuida generaleI-51Pulsante di alimentazione (POWER) ☞I-9, 25, 45, 612Manopola del volume (VOLUME) ☞I-93Manopola del volume del microfono (MIC

Page 57 - Caricamento dei dati da una

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-595.Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare uno dei seguenti dispositivi

Page 58 - * * * * * * * *

Collegamento di dispositivi esterniI-60 Disattivazione del suono del canale di navigazione ed esecuzione della parte sulla tastieraÈ possibile disatt

Page 59 - Collegamento di un computer

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-61È possibile trasferire suoni campionati, brani registrati e altri dati presenti nella memoria della tas

Page 60 - N a v i . C h

Collegamento di dispositivi esterniI-62Questa tastiera digitale può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registrazione,

Page 61 - L o c a l

ItalianoI-63RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere inclu

Page 62 - Download di Data Manager

RiferimentoI-64Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di un brano incorporato.• Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, fi

Page 63 - Collegamento ad

ItalianoRiferimentoI-65Caratteristiche tecnicheModello LK-270Tastiera 61 tasti di dimensioni standardRisposta al tocco 2 tipi, disattivatoSistema di i

Page 64 - Riferimento

RiferimentoI-66• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.* Questi dati sono salvati in un’area di memoria co

Page 65

ItalianoRiferimentoI-67Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.

Page 66 - Caratteristiche tecniche

RiferimentoI-68Messaggi di erroreMessaggio sul displayCausa RimedioErr CardFull Non c’è spazio disponibile sulla scheda di memoria SD.• Cancellare alc

Page 67

Guida generaleI-6Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a sinistra

Page 68 - Avvertenze sull’uso

ItalianoRiferimentoI-69Lista dei braniBANCA DI BRANIN. di brano di LK-270Nome di branoLibro degli spartitiTipo N.POPS001 OVER THE RAINBOW — —002CAN YO

Page 69 - Messaggi di errore

RiferimentoI-70Tabella degli accordiRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbELK270

Page 70 - Lista dei brani

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 71 - Tabella degli accordi

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 - 127

Page 72 - MIDI Implementation Chart

LK270DI1CGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandachtig de

Page 73

ItalianoGuida generaleI-7• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende l’alimentazio

Page 74

I-8Preparativi per suonarePer alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia l’alimentatore CA che le pile. Normalmente, si raccom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire