Casio EX-FC150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-FC150. Casio EX-FC150 Användarmanual [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 193
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Digitalkamera
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
SW
Instruktionshäfte
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Résumé du contenu

Page 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bru

Page 2 - Uppackning

10. BatteriladdarecocncpUndersidacnBatteri/minneskortsfack (s. 17, 21, 171, 172)coStativhålAnvänd detta hål vid montering på ett stativ.cpHögtalare321

Page 3 - Läs detta först!

100Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljr

Page 4 - Innehåll

101Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* HS » Hast.Se sidan 60 för närmare detaljer.Atgärder[r] (inspelning) *

Page 5 - Avancerade inställningar 86

102Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av fem olika n

Page 6 - Utskrift 124

103Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Page 7

104Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Page 8 - Övrigt 163

105Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.ANM.• Flera bilder som

Page 9 - Delar och reglage

106Visning av stillbilder och filmer. Radering av samtliga filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad

Page 10 - Batteriladdare

107Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupperVIKTIGT!• En seriebildsgrupp som har delats upp kan inte återgrupperas.1

Page 11 - Visning på skärmen

108Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S

Page 12 - . Vid visning av stillbilder

109Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/

Page 13 - . Vid visning av seriebilder

11Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Page 14 - Vad är en digitalkamera?

110Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Utmatning till en teve medan

Page 15 - Möjligheter med CASIO-kameran

111Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 16 - Laddning av batteriet

112Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var

Page 17 - 2. Sätt i batteriet

113Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Den bakgrundsmusik för bildspel som följer med kameran kan ersättas med annan musik från en dator.Använd

Page 18 - 3. Stäng batteriluckan

114Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Dubbelklicka på den skapade mappen ”SSBGM” och kopiera bakgrundsmusikfilen till den.• Anlita dokument

Page 19 - 4. Ställ in datum och tid

115Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med h

Page 20 - Användbara minneskort

116Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Tryck på [2] för att ta fram redigeringsmenyn och ange en eller två klippningspunkter.4. Använd [8] o

Page 21 - 2. Sätt i ett minneskort

117Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ

Page 22

118Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli

Page 23 - På- och avslagning av kameran

119Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil

Page 24 - Korrekt hållning av kameran

12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 57)2Ljudinspelning ej möjlig (s. 60)3Återstående minneskapacitet för film (

Page 25 - 5. Rikta kameran mot

120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilder tills den som ska skyddas visas.4. Använd [8] och [

Page 26 - Fullt tryck

121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [2] till att vä

Page 27 - . Användning av snabbslutare

122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningDet går att klippa en stillbild

Page 28

123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * Dela gruppSe sidan 106 för närmare detaljer.Atgärder[

Page 29 - Radering av bilder

124UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 127).De

Page 30 - Övriga försiktighetsåtgärder

125Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Kameran strömförsörjs inte

Page 31 - Begränsningar för autofokus

126Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 32 - Användning av manöverpanelen

127Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Page 33 - Val av exponeringsläge

128Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Page 34

129Utskrift5. Använd [8] och [2] till att ange antal kopior.Ett värde på upp till 99 kan anges. Ange 00 för en bild som inte ska skrivas ut.• Tryck på

Page 35 - . Angående bildstorlekar

13. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilder1Inga ljuddata tillgängliga2Filtyp3Skyddsindikator (s. 119)4Mappnamn/filnamn (s. 149)5Filminspe

Page 36 - Tips vid val av bildstorlek

130UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in

Page 37 - . För att välja bildstorlek

131Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta

Page 38

132Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Page 39

133Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Page 40 - Blankt vitt papper

134Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Page 41 - 4. Tryck på [SET]

135Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Page 42 - 1. Rikta kameran mot motivet

136Användning av kameran med en dator7. Dubbelklicka på ”Flyttbar disk”.• Datorn identifierar minneskortet isatt i kameran (eller det inbyggda minnet

Page 43

137Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2

Page 44 - Användning av blixt (Blixt)

138Användning av kameran med en datorWindows Media Player, som redan är installerat i de flesta datorer, kan användas för filmavspelning. Spela upp en

Page 45 - Reducering av röda ögon

139Användning av kameran med en datorInstallation av YouTube Uploader for CASIO från CD-ROM-skivan som medföljer kameran underlättar uppladdning till

Page 46 - Inspelning med zoom

14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?En digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, så att b

Page 47

140Användning av kameran med en dator5. På vänstra sidan av skärmen visas ett område för inmatning av en titel, kategori och annan information som krä

Page 48 - * 5X optisk zoompunkt

141Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Page 49 - Seriebildstagning

142Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 134).2. Klicka på följand

Page 50

143Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Page 51 - Ikon för snabb seriebild

144Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Page 52

145Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Page 53 - Spara seriebilderna (s. 54)

146Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Page 54 - Normalt (bunt)

147Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Page 55 - Markering

148Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 56

149Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at

Page 57 - Filminspelning

15Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Page 58 - Inspelning med BEST SHOT

150Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 59

151Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 60

152Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 61

153Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Page 62 - 2. Tryck på [BS]

154Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gäller

Page 63

155Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Page 64 - 4. Spela in filmen

156Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10

Page 65

157Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Page 66 - Användning av BEST SHOT

158Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Page 67

159Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Videoutg.Utför åtgärderna i detta avsnitt för att välja antingen NTSC eller PAL s

Page 68 - Höghastighet för

16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Page 69 - SHOT (Registrera anv.scen)

160Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Page 70

161Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som ta

Page 71

162Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Page 72 - (Höghastighet för belysning)

163ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 73

164Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 74

165Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 75 - 4. Släpp upp avtryckaren

166Övrigt• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta en av CASIO auktoriserad

Page 76

167Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 77

168Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 78 - . Inställning av kameran

169Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 79

17Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-31L) till att ladda det sp

Page 80

170ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Page 81

171Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Page 82

172Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Page 83

173Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort och SDHC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare kan användas til

Page 84

174ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Page 85

175ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Page 86 - Avancerade inställningar

176ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin

Page 87

177ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 88 - Val av ett fokusläge (Fokus)

178ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 89

179ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 90 - Fokusram

18Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.• Vi hänvisar till sidan 171 angående byte av batteri.Kontroll av återstående batterispännin

Page 91

180ÖvrigtBilder visas inte. Kameran kan inte visa bilder som inte är kompatibla med standarden DCF och som spelats in på ett minneskort med hjälp av e

Page 92 - (Skakdämpning)

181ÖvrigtDe inställningar för tid och datum som gjorts första gången efter inköp av kameran åter-ställs till grundin-ställningarna när kamerans batter

Page 93

182ÖvrigtKontrollera anslutningar!Ett försök att ansluta kameran till en skrivare görs medan kamerans USB-inställningar inte är kompatibla med skrivar

Page 94 - 2. Rikta kameran mot motivet

183ÖvrigtDet finns inga filer.Det finns inga filer i det inbyggda minnet eller på minneskortet.Inga bilder att utskriva.Ställ in DPOF.I nuläget har in

Page 95

184ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni

Page 96 - (Spara serieb.)

185ÖvrigtFilmerLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inbyggt minne (

Page 97 - (Tangent L/R)

186ÖvrigtLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Maximal filstorlekUngefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inb

Page 98

187Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minneskort från (Panasonic

Page 99

188ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Page 100 - (T Bildkvalitet (stillbild))

189ÖvrigtExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare Elektronisk CMOS-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto):

Page 101 - Atgärder

19Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 102

190ÖvrigtVärldstid 162 städer i 32 tidszonerStadsnamn, datum, tid, sommartidIn/utgångar USB/AV-port, kompatibel med High-Speed USBMikrofon EnkanaligHö

Page 103 - Visning av en film

191ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 104 - Visning av seriebilder

192Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-40). Batteriladdare (BC-31L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1300 mAhBrukstemperatur 0 till 40°CYttermått

Page 105 - Radering av seriebilder

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-CM10

Page 106

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Page 107 - VIKTIGT!

20Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 108 - Visning av bildmeny

21Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans frigöringsknapp åt d

Page 109 - AUDIOVIDEO

22Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl

Page 110

23Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Page (uppspelnin

Page 111

24Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Page 112

25Grundinstruktioner för snabbstartFölj nedanstående anvisningar för att spela in en enskild stillbild. Vi hänvisar till sidan 49 angående inspelning

Page 113

26Grundinstruktioner för snabbstart6. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig

Page 114

27Grundinstruktioner för snabbstart. Användning av snabbslutareOm avtryckaren trycks in helt och hållet direkt, utan att vänta på fokusering med autof

Page 115

28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 103 angående uppspelni

Page 116

29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Page 117

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Page 118 - (Ljusstyrka)

30Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Page 119

31Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Page 120

32Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändra

Page 121

33Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika exponeringslägen. Välj före bildinspelning det exponeringsläge som är lämp

Page 122 - Kopiering av filer (Kopiera)

34Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt

Page 123 - 2. Tryck på [SET]

35Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Page 124 - Utskrift

36Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Page 125

37Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Page 126 - . För att skriva ut

38Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 10M (10 miljoner bildpunkter).• Vid val av ”3:2” s

Page 127 - 3. Tryck på [SET]

39Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 128

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Page 129

40Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig

Page 130 - . Datumstämpel

41Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m

Page 131

42Handledning för inspelning av stillbilderVid tryckning på [SLOW] (långsam visning) startar kontinuerlig förinspelning av bilder i ett buffertminne o

Page 132 - Hur en dator kan användas

43Handledning för inspelning av stillbilder3. Tryck in avtryckaren samtidigt som den förinspelade bild du vill spara visas.Bilden som visas på skärmen

Page 133

44Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 134

45Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 135 - 5. Slå på kameran

46Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Page 136

47Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Page 137

48Handledning för inspelning av stillbilder• Försämringspunkten avgörs av aktuell inställning av bildstorlek (s. 35). Ju mindre bildstorlek som är ins

Page 138 - Uppspelning av filmer

49Handledning för inspelning av stillbilderTeoretiskt sett kan ett obegränsat antal bilder spelas in kontinuerligt, så länge det finns minnesutrymme a

Page 139 - . Vad är YouTube?

5Innehåll❚Försiktighetsåtgärder vid seriebildstagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56❚❙Filminspelning 57Inspelning av en f

Page 140

50Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det är inte möjligt att manuellt kombinera seriebilder tagna med normal hastighet till en seriebi

Page 141

51Handledning för inspelning av stillbilder• 5, 10, 20 eller 30 kan anges som maximalt antal bilder för varje seriebildstagning.• Allt från 0,75 sekun

Page 142 - Användarregistrering

52Handledning för inspelning av stillbilder8. Använd [4] och [6] till att välja önskad seriebildshastighet och tryck sedan på [SET].9. Använd [8] och

Page 143

53Handledning för inspelning av stillbilder14.Tryck in avtryckaren halvvägs.Kameran påbörjar förinspelning av bilder.• Kameran ger inte ifrån sig någo

Page 144

54Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att ange hur bilder ska sparas vid snabb seriebildstagning.1. Aktivera inspelni

Page 145

55Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.Välj & sparaEfter slutförd seriebildstagning spelas ta

Page 146 - Uppspelning av film

56Handledning för inspelning av stillbilder• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det inte gå

Page 147

57FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Vi hänvisar till nedan angivna

Page 148

58FilminspelningInspelning med BEST SHOTMed BEST SHOT (s. 66) är det möjligt att välja ett scenexempel som matchar den typ av film som är avsedd att s

Page 149 - Filer och mappar

59FilminspelningANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Användning

Page 150 - Minneskortdata

6Innehåll❚Visning av rutmönster på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rutmönster). . . 98❚Inkoppling av bildgranskning . . . . . .

Page 151 - . Stödda bildfiler

60FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (HD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en HD-film är 16:9, bildstorleken är 1

Page 152

61Filminspelning5. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastighet (inspelningshastighet) och tryck sedan på [SET].En snabb bildrutshastigh

Page 153

62FilminspelningMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet och lagrar detta i

Page 154 - 5. Tryck på [SET]

63Filminspelning. För att spela in en förinspelad film1. Rikta kameran mot motivet efter att kameran har ställts in för förinspelning av film enligt å

Page 155

64FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,

Page 156 - . Välj önskat skärmspråk

65FilminspelningANM.• Upp till 10 stillbilder per film kan spelas in. Antalet stillbilder begränsas också av hur mycket ledigt utrymme som finns tillg

Page 157 - (Autoströmav.)

66Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 158 - (inspelning/uppspelning)

67Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Page 159 - (Videoutg.)

68Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Bilderna i BEST SHOT-scenerna är inte inspelade med denna kamera.• En bild som spelas in m

Page 160 - (Formatera)

69Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Page 161 - Histogram

7InnehållDirektanslutning till en skrivare kompatibel med PictBridge . . . . . . . . . . . . 124Användning av DPOF för att välja bilder för utskri

Page 162 - Användning av histogrammet

70Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen

Page 163 - . Transport

71Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis

Page 164 - . Isärtagning och modifiering

72Användning av BEST SHOTMed denna BEST SHOT-scen spelas en rad seriebilder in med olika exponeringsinställningar, som kombineras till en slutlig bild

Page 165 - . Laddningsbart batteri

73Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Page 166 - . Batterilivslängd

74Användning av BEST SHOT6. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Page 167 - . Objektiv

75Användning av BEST SHOTMultirörelsebild kan användas till att fånga in ett rörligt motiv i en serie med flera bilder och placera det rörliga motivet

Page 168 - . Skötsel av kameran

76Användning av BEST SHOT• Inspelning med ”Multirörelsebild” förutsätter att motivet förflyttar sig och ändrar position. Vid ett försök att använda de

Page 169 - . Upphovsrätter

77Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde

Page 170 - Strömförsörjning

78Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att låta kameran automatiskt spela in en bild varje gång ett motiv rör sig in i eller ut ur

Page 171 - 2. Sätt i ett nytt batteri

79Användning av BEST SHOT8. Använd [4] och [6] till att välja önskad seriebildshastighet och tryck sedan på [SET].9. Använd [8] och [2] till att välja

Page 172 - Användning av ett minneskort

8InnehållAnvändning av histogram på skärmen för kontroll av exponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 16

Page 173 - Skrivskydd

80Användning av BEST SHOT14.Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternativet på manöverpanelen (Utlösningsavkänning).15.Använd [4] och [6]

Page 174 - 0Windows

81Användning av BEST SHOT4. Bildinspelning fortsätter tills slutet av inspelningstiden nåtts.• Medan kameran står i beredskap för inspelning av serieb

Page 175 - . Inspelningsläget

82Användning av BEST SHOT5. Spara seriebilderna (s. 54).ANM.• Tryck på Õ (seriebild) för att lämna denna BEST SHOT-scen och koppla in läget för serieb

Page 176 - . Uppspelningsläget

83Användning av BEST SHOTMed sin kapacitet för höghastighets seriebilder erbjuder kameran en rad BEST SHOT-alternativ anpassade för inspelning av olik

Page 177 - När problem uppstår

84Användning av BEST SHOT3. Tryck in avtryckaren halvvägs och håll den i det läget för att starta förinspelning av bilder.Ett förinställt antal bilder

Page 178

85Användning av BEST SHOTMed sin kapacitet för höghastighetsfilm erbjuder kameran en rad BEST SHOT-alternativ anpassade för inspelning av olika bildty

Page 179

86Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.. Exempel på en

Page 180

87Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning

Page 181 - Skärmmeddelanden

88Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Fokusomfånget

Page 182

89Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Page 183

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Zoomreglage (s. 25, 46, 108)2Avtryc

Page 184 - Stillbilder

90Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på

Page 185

91Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Page 186

92Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s

Page 187

93Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för ins

Page 188 - Tekniska data

94Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är

Page 189

95Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte

Page 190

96Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SeriebildUtför följande steg för att ändra seriebildsläget.Atgärder[r] (ins

Page 191 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

97Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilldelas knappar

Page 192 - . Batteriladdare (BC-31L)

98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Page 193 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställningar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire