Casio EX-FH100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-FH100. Casio EX-FH100 Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 203
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Digitalkamera
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
SW
Instruktionshäfte
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 202 203

Résumé du contenu

Page 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bru

Page 2 - Uppackning

10. BatteriladdarecocncpUndersidacnBatteri/minneskortsfack (s. 17, 21, 181, 182)coHögtalarecpStativhålAnvänd detta hål vid montering på ett stativ.321

Page 3 - Läs detta först!

100Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SeriebildUtför följande steg för att ändra seriebildsläget.Atgärder[r] (in

Page 4 - Innehåll

101Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Digital zoomVälj ”På” för att använda digital zoom (s. 47).• Digital zoom

Page 5 - Avancerade inställningar 89

102Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SnabbslutareMedan snabbslutaren är inkopplad kan avtryckaren tryckas in he

Page 6

103Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visar kameran en bild i cirka en

Page 7 - Utskrift 133

104Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställninga

Page 8 - Övrigt 173

105Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljr

Page 9 - Delar och reglage

106Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* HS » Hast.Se sidan 62 för närmare detaljer.Atgärder[r] (inspelning) *

Page 10 - Batteriladdare

107Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av fem olika n

Page 11 - Visning på skärmen

108Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Page 12 - . Vid visning av stillbilder

109Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Page 13 - . Vid visning av seriebilder

11Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Page 14 - Vad är en digitalkamera?

110Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.ANM.• Flera bilder som

Page 15 - Möjligheter med CASIO-kameran

111Visning av stillbilder och filmer3. Använd [4] och [6] till att ta fram den bild som ska raderas.4. Använd [8] och [2] till att välja ”Radera” och

Page 16 - Laddning av batteriet

112Visning av stillbilder och filmer. Radering av samtliga filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad

Page 17 - 2. Sätt i batteriet

113Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupperVIKTIGT!• En seriebildsgrupp som har delats upp kan inte återgrupperas.1

Page 18 - 3. Stäng batteriluckan

114Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S

Page 19 - 4. Ställ in datum och tid

115Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/

Page 20 - Användbara minneskort

116Visning av stillbilder och filmer3. Tryck på Page (uppspelning) för att slå på kameran.En bild visas på teveskärmen samtidigt som ingenting visas på

Page 21 - 2. Sätt i ett minneskort

117Visning av stillbilder och filmerAnslut kameran till teven med hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel. Vi hänvisar till sidan 115 angående informati

Page 22

118Visning av stillbilder och filmerANM.• Använd en HDMI-kabel med en kontakt kompatibel med HDMI-utgången på kameran i ena änden och en kontakt kompa

Page 23 - På- och avslagning av kameran

119Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod via HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgångAnvänd denna

Page 24 - Korrekt hållning av kameran

12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 59)2Ljudinspelning ej möjlig (s. 62)3Återstående minneskapacitet för film (

Page 25 - 3. Rikta kameran mot

120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 26 - Fullt tryck

121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var

Page 27 - Inspelning av en film

122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Den bakgrundsmusik för bildspel som följer med kameran kan ersättas med annan musik från en dator.Använd

Page 28

123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Dubbelklicka på den skapade mappen ”SSBGM” och kopiera bakgrundsmusikfilen till den.• Anlita dokument

Page 29 - Radering av bilder

124Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med h

Page 30 - Radering av samtliga filer

125Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Tryck på [2] för att ta fram redigeringsmenyn och ange en eller två klippningspunkter.4. Använd [8] o

Page 31 - Övriga försiktighetsåtgärder

126Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ

Page 32 - Begränsningar för autofokus

127Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli

Page 33 - Val av exponeringsläge

128Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil

Page 34

129Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilder tills den som ska skyddas visas.4. Använd [8] och [

Page 35 - Användning av manöverpanelen

13. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilder1Inga ljuddata tillgängliga2Filtyp3Skyddsindikator (s. 128)4Mappnamn/filnamn (s. 158)5Filminspe

Page 36 - . Angående bildstorlekar

130Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [2] till att vä

Page 37 - . För att välja bildstorlek

131Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningDet går att klippa en stillbild

Page 38

132Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * Dela gruppSe sidan 112 för närmare detaljer.Atgärder[

Page 39

133UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 136).De

Page 40

134Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Kameran strömförsörjs inte

Page 41

135Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 42 - Blankt vitt

136Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Page 43 - 4. Tryck på [SET]

137Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Page 44 - Användning av blixt (Blixt)

138Utskrift5. Använd [8] och [2] till att ange antal kopior.Ett värde på upp till 99 kan anges. Ange 00 för en bild som inte ska skrivas ut.• Om datum

Page 45 - Reducering av röda ögon

139UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in

Page 46 - Inspelning med zoom

14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?En digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, så att b

Page 47

140Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta

Page 48 - * 10X optisk zoompunkt

141Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Page 49 - Seriebildstagning

142Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Page 50

143Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Page 51

144Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Page 52 - Seriebildshastighet

145Användning av kameran med en dator7. Dubbelklicka på ”Flyttbar disk”.• Datorn identifierar minneskortet isatt i kameran (eller det inbyggda minnet

Page 53

146Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2

Page 54

147Användning av kameran med en datorWindows Media Player, som redan är installerat i de flesta datorer, kan användas för filmavspelning. Spela upp en

Page 55 - (F seriebild)

148Användning av kameran med en datorInstallation av YouTube Uploader for CASIO från CD-ROM-skivan som medföljer kameran underlättar uppladdning till

Page 56

149Användning av kameran med en dator5. På vänstra sidan av skärmen visas ett område för inmatning av en titel, kategori och annan information som krä

Page 57 - Markering

15Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Page 58

150Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Page 59 - Filminspelning

151Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 143).2. Klicka på följand

Page 60 - Inspelning med BEST SHOT

152Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Page 61

153Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Page 62

154Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Page 63

155Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Page 64 - 2. Ställ lägesväljaren på b

156Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Page 65

157Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 66 - 5. Spela in filmen

158Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at

Page 67

159Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 68 - Användning av BEST SHOT

16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Page 69

160Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 70

161Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 71 - SHOT (Registrera anv.scen)

162Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in po

Page 72

163Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Page 73

164Övriga inställningar (Inställning)3. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja aktuellt geografiskt område och tryck sedan på [SET].4. Använd [8]

Page 74

165Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade, välj ”Till

Page 75

166Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.

Page 76

167Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter

Page 77

168Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Page 78 - 5. Släpp upp avtryckaren

169Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgång• Se sidan 119 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * St

Page 79

17Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-90L) till att ladda det sp

Page 80

170Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Page 81 - . Inställning av kameran

171Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som ta

Page 82

172Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Page 83 - Antal inspelningsbara

173ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 84

174Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 85 - Spara seriebilderna (s. 56)

175Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 86

176Övrigt• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta en av CASIO auktoriserad

Page 87

177Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 88

178Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 89 - Avancerade inställningar

179Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 90

18Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 181

Page 91 - Val av ett fokusläge (Fokus)

180ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Page 92

181Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Page 93 - Fokusram

182Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Page 94

183Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort och SDHC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare kan användas til

Page 95 - (Skakdämpning)

184ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Page 96

185ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Page 97 - Fokuspunkt Fokusram

186ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin

Page 98 - 2. Rikta kameran mot motivet

187ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 99

188ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 100 - (Spara serieb.)

189ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 101 - (Tangent L/R)

19Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 102 - Atgärder

190ÖvrigtBilder visas inte. Kameran kan inte visa bilder som inte är kompatibla med standarden DCF och som spelats in på ett minneskort med hjälp av e

Page 103

191ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Page 104

192ÖvrigtKort FELDet är något fel på minneskortet. Slå av kameran, ta ut minneskortet och sätt sedan i det i kameran igen. Om samma meddelande visas p

Page 105 - (T Bildkvalitet (Stillbild))

193ÖvrigtUtskriftsfelEtt fel uppstod under utskrift.• Skrivaren är avslagen.• Skrivaren genererade ett fel e.dyl.InspelningsfelBildkomprimering kunde

Page 106

194ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni

Page 107

195ÖvrigtFilmerLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inbyggt minne (

Page 108 - Visning av en film

196ÖvrigtLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Maximal filstorlekUngefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inb

Page 109 - Visning av seriebilder

197Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minneskort från (Panasonic

Page 110 - Radering av seriebilder

198ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:RAW (DNG*), JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibelt* Filformatet DNG är en typ av RAW-

Page 111

199ÖvrigtExponeringskontroll Program AE, bländarprioritet AE, slutartidsprioritet AE, manuell exponeringExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (

Page 112

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Page 113 - VIKTIGT!

20Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 114 - Visning av bildmeny

200ÖvrigtTidsfunktioner Inbyggt digitalt kvartsurDatum och tid: spelas in med bilddataAutomatisk kalender: t.o.m. 2049Världstid 162 städer i 32 tidszo

Page 115 - AUDIOVIDEO

201ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 116

202Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-90). Batteriladdare (BC-90L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1 950 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40

Page 117

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-BM29

Page 118

21Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsreglage till läge

Page 119

22Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl

Page 120

23Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Page (uppspelnin

Page 121

24Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli

Page 122

25Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Se till att inte fingrarna blockerar eller är för nära blixten. Fingrar som är i vägen kan orsaka oönskad

Page 123

26Grundinstruktioner för snabbstart4. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig

Page 124

27Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Page 125

28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 108 angående uppspelni

Page 126

29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Page 127 - (Ljusstyrka)

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Page 128

30Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Page (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t

Page 129

31Grundinstruktioner för snabbstartOperation• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring a

Page 130

32Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Page 131 - Kopiering av filer (Kopiera)

33Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika exponeringslägen. Vrid vid behov

Page 132 - 2. Tryck på [SET]

34Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Vid inställning av bländarvärde eller slutartid visas två separata värden på manöverpanelen. Det

Page 133 - Utskrift

35Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras.Någon av ikonerna på manöverpanelen väl

Page 134

36Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Page 135 - . För att skriva ut

37Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Page 136 - 3. Tryck på [SET]

38Handledning för inspelning av stillbilderBildstorlek (bildpunkter)Lämplig utskriftsstorlek/tillämpningBeskrivningRAW+RAW+JPEG(för egen behandling av

Page 137

39Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 10M (10 miljoner bildpunkter).• Vid val av ”3:2” s

Page 138

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Page 139 - . Datumstämpel

40Handledning för inspelning av stillbilder* Tillämpliga BEST SHOT-scener: ”Seriebild vid inåtrörelse”, ”Seriebild vid utåtrörelse”, ”Höghastighet för

Page 140

41Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 141 - Hur en dator kan användas

42Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig

Page 142

43Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m

Page 143

44Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 144 - 5. Slå på kameran

45Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 145

46Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Page 146

47Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Page 147 - Uppspelning av filmer

48Handledning för inspelning av stillbilder• En bildförsämringsikon (Ù) visas på skärmen vid den punkt där bildförsämring startar.• Försämringspunkten

Page 148 - . Vad är YouTube?

49Handledning för inspelning av stillbilderTeoretiskt sett kan ett obegränsat antal bilder spelas in kontinuerligt, så länge det finns minnesutrymme a

Page 149

5Innehåll❚Snabb seriebildstagning med hjälp av enbart mekanisk slutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (F seri

Page 150

50Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Vid normal seriebildstagning utförs justering av exponering, vitbalans och autofokus för varje se

Page 151 - Användarregistrering

51Handledning för inspelning av stillbilderMed snabb seriebild kan kameran konfigureras för tagning med en hastighet av 1, 3, 5, 7, 10, 15, 30 eller 4

Page 152

52Handledning för inspelning av stillbilder1. Ställ lägesväljaren på t (Auto).2. Aktivera inspelningsläget och tryck på [MENU].3. Använd [4] och [6] t

Page 153

53Handledning för inspelning av stillbilder13.Använd [4] och [6] till att välja hur många av upp till 30 bilder som ska förinspelas och hur länge de s

Page 154

54Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Observera följande vid val av hastighetsinställning (fps) för snabb seriebild.– Använd en hög hastigh

Page 155 - Uppspelning av film

55Handledning för inspelning av stillbilderPå grund av CMOS-bildbehandlingselementets egenskaper kan det hända att inspelade motiv blir förvrängda vid

Page 156

56Handledning för inspelning av stillbilder11.Använd [4] och [6] till att välja maximalt antal bilder för varje seriebildstagning och tryck sedan på [

Page 157

57Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.Välj & sparaEfter slutförd seriebildstagning spelas ta

Page 158 - Filer och mappar

58Handledning för inspelning av stillbilder• Manuellt läge kan användas medan ett seriebildsläge (snabb seriebild, normal seriebild, F seriebild) är v

Page 159 - Minneskortdata

59FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Vi hänvisar till nedan angivna

Page 160 - . Stödda bildfiler

6Innehåll❚In- och urkoppling av digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digital zoom). . 101❚Tilldelning av funktioner till knapparn

Page 161

60FilminspelningInspelning med BEST SHOTMed BEST SHOT (s. 68) är det möjligt att välja ett scenexempel som matchar den typ av film som är avsedd att s

Page 162 - (Autorotering)

61FilminspelningANM.• Endast digital zoom kan användas under pågående inspelning av högupplöst film eller standardfilm. Zoom kan inte användas under p

Page 163

62FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (HD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en HD-film är 16:9, bildstorleken är 1

Page 164 - 5. Tryck på [SET]

63Filminspelning5. Använd [8] och [2] till att välja ”HS » Hast.” och tryck sedan på [6].6. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastighet

Page 165

64FilminspelningMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet och lagrar detta i

Page 166 - . Välj önskat skärmspråk

65Filminspelning. För att spela in en förinspelad film1. Rikta kameran mot motivet efter att kameran har ställts in för förinspelning av film enligt å

Page 167 - (inspelning/uppspelning)

66FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,

Page 168 - (Videoutg.)

67FilminspelningANM.• Upp till 10 stillbilder per film kan spelas in. Antalet stillbilder begränsas också av hur mycket ledigt utrymme som finns tillg

Page 169

68Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 170 - (Formatera)

69Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Page 171

7Innehåll❚❙Utskrift 133Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Direktanslu

Page 172 - Användning av histogrammet

70Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Bilderna i BEST SHOT-scenerna är inte inspelade med denna kamera.• En bild som spelas in m

Page 173 - . Transport

71Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Page 174 - . Isärtagning och modifiering

72Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen

Page 175 - . Laddningsbart batteri

73Användning av BEST SHOTANM.• Om kameran hålls i handen vid inspelning med någon av dessa BEST SHOT-scener, så se till att motivet förblir så stilla

Page 176 - . Batterilivslängd

74Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis

Page 177 - . Objektiv

75Användning av BEST SHOTMed denna BEST SHOT-scen spelas en rad seriebilder in med olika exponeringsinställningar, som kombineras till en slutlig bild

Page 178 - . Skötsel av kameran

76Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Page 179 - . Upphovsrätter

77Användning av BEST SHOT7. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Page 180 - Strömförsörjning

78Användning av BEST SHOTMultirörelsebild kan användas till att fånga in ett rörligt motiv i en serie med flera bilder och placera det rörliga motivet

Page 181 - 2. Sätt i ett nytt batteri

79Användning av BEST SHOTANM.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställningen automatiskt ? (Blixt av).• Vid inspelning med denna BEST SHOT-scen bli

Page 182 - Användning av ett minneskort

8InnehållFormatering av det inbyggda minnet eller ett minneskort . . . . (Formatera) . 170Återställning av kamerans inställningar till grundinställn

Page 183 - Skrivskydd

80Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde

Page 184 - 0Windows

81Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att låta kameran automatiskt spela in en bild varje gång ett motiv rör sig in i eller ut ur

Page 185 - . Inspelningsläget

82Användning av BEST SHOT9. Använd [4] och [6] till att välja önskad seriebildshastighet och tryck sedan på [SET].10.Använd [8] och [2] till att välja

Page 186 - . Uppspelningsläget

83Användning av BEST SHOT15.Använd [4] och [6] till att välja önskad känslighet för motivrörelser och tryck sedan på [SET].• Någon av följande tre kän

Page 187 - När problem uppstår

84Användning av BEST SHOT4. Bildinspelning fortsätter tills slutet av inspelningstiden nåtts.• Medan kameran står i beredskap för inspelning av serieb

Page 188

85Användning av BEST SHOT5. Spara seriebilderna (s. 56).ANM.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställningen automatiskt ? (Blixt av).• Vid inspelni

Page 189

86Användning av BEST SHOTMed sin kapacitet för höghastighets seriebilder erbjuder kameran en rad BEST SHOT-alternativ anpassade för inspelning av olik

Page 190

87Användning av BEST SHOT4. Tryck in avtryckaren halvvägs och håll den i det läget för att starta förinspelning av bilder.Ett förinställt antal bilder

Page 191 - Skärmmeddelanden

88Användning av BEST SHOTMed sin kapacitet för höghastighetsfilm erbjuder kameran en rad BEST SHOT-alternativ anpassade för inspelning av olika bildty

Page 192

89Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.. Exempel på en

Page 193

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Lägesväljare (s. 25, 33)2Zoomreglag

Page 194 - Stillbilder

90Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den

Page 195

91Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Fokusomfånget

Page 196

92Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Page 197

93Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på

Page 198 - Tekniska data

94Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Page 199

95Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s

Page 200

96Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för ins

Page 201 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

97Avancerade inställningar•”O Spårning” kan inte användas i kombination med följande funktioner:förinspelning av seriebild, normal seriebild, vissa BE

Page 202 - . Batteriladdare (BC-90L)

98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är

Page 203 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire