Casio EX-G1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-G1. Casio EX-G1 Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 193
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
R
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте обращайтесь к ней
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб-сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Нажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный
результат с функцией Dynamic Photo».
Цифровая камера
Инструкция по эксплуатации
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкция по эксплуатации

RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данн

Page 2 - Распаковывание

10. Зарядное устройствоНа дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы э

Page 3 - Жидкокристаллический дисплей

100Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2].4. Воспользуйтесь

Page 4 - Оглавление

101Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для

Page 5 - Расширенные настройки 65

102Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испо

Page 6 - Динамическое фото 109

103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уров

Page 7 - Печать 114

104Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаляются п

Page 8 - Приложение 150

105Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты

Page 9 - Общее руководство

106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотос

Page 10 - Содержимое дисплея монитора

107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Комментарий2. Нажмите [SET] снова, чтобы о

Page 11 - . Режим видеозаписи

108Другие функции воспроизведения (Просмотр)Элементы управления воспроизведением записи Диктофона• Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить н

Page 12 - . Воспроизведение видео

109Динамическое фотоДинамическое фотоВ данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и

Page 13 - Краткое руководство

11. Полунажатие кнопки спуска затвора. Режим видеозаписи1Режим записи (стр. 25)2Вспышка (стр.40)3Чувствительность ISO (стр. 45)4Значение диафрагмы5Выд

Page 14 - Водонепроницаемость

110Динамическое фото5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «1» или «2», а затем нажмите [SET].6. Для начала сделайте снимок, включающий о

Page 15

111Динамическое фото8. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять только фон.Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 6 и 8, и извлекает объект

Page 16 - 2. Включите зарядное

112Динамическое фото2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующее изображение объекта, а затем нажмите [SET].3. Воспользуйтесь к

Page 17 - 2. Установите батарею

113Динамическое фотоДинамическое фото (фоновое изображение и объект) сохраняется в виде серии 20 неподвижных снимков. Для конвертирования этих 20 сним

Page 18

114ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 117)

Page 19 - 4. Установите дату и время

115Печать. Подключение камеры к принтеру1. Выключите камеру. Затем поверните стопор крышки в направлении [4OPEN] и откройте крышку карты памяти/контак

Page 20 - Подготовка карты памяти

116Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в

Page 21 - 2. Вставьте карту

117Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе

Page 22 - Включение и выключение камеры

118Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковРежим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. В

Page 23 - 2. Надёжно закрепите один из

119Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи

Page 24 - Как правильно держать камеру

12. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Тип файла2Индикатор защиты (стр. 104)3Имя папки/имя файла (стр. 136)4Качество фотоснимка (стр. 82)5Раз

Page 25 - 2. Наведите камеру

120Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып

Page 26

121Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел

Page 27

122Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо

Page 28 - Просмотр снимков

123Использование камеры совместно с компьютером5. Для подключения камеры к компьютеру используйте кабель USB, поставляемый в комплекте с камерой.• Кам

Page 29 - Удаление снимков

124Использование камеры совместно с компьютером11.Windows 7/Vista: Нажмите «Пуск», а затем «Документы».Windows XP: Нажмите «Пуск», а затем «Мои докуме

Page 30 - Ограничения функции автофокус

125Использование камеры совместно с компьютером• Никогда не отсоединяйте USB-кабель и не работайте с камерой при просмотре или сохранении изображений.

Page 31

126Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью

Page 32 - °C до 40°C

127Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео

Page 33 - 2. Насухо вытрите камеру

128Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с

Page 34

129Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122).2. На ком

Page 35 - [8] [2] [4] [6]

13Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя

Page 36 - Изменение разрешения (Размер)

130Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так

Page 37 - . О разрешениях

131Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем

Page 38 - . Выбор разрешения снимка

132Использование камеры совместно с компьютером5. Для подключения камеры к Macintosh используйте кабель USB, поставляемый в комплекте с камерой.• Каме

Page 39

133Использование камеры совместно с компьютером10.Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний индикатор

Page 40

134Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплект

Page 41 - Защита от «красных глаз»

135Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read

Page 42 - Передний

136Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц

Page 43

137Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайа, установленным для файловой сис

Page 44

138Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы

Page 45

139Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки

Page 46 - (Распозн. лица)

14Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн

Page 47 - Наведите камеру на объект(ы)

140Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * Заставка

Page 48 - Пиктограмма Гламур

141Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 13

Page 49 - Пиктограмма Пейзаж

142Другие настройки (Настройки)3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую географическую область, а затем нажмите [

Page 50 - Съёмка с увеличением

143Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать наст

Page 51 - * Точка оптического зума 3X

144Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language[MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, е

Page 52

145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени н

Page 53 - Запись видео и аудио

146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте

Page 54

147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п

Page 55 - . Запись предзаписи видео

148Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки

Page 56 - Оставшееся время

149Регулировка настроек дисплеяПример гистограмм• Отцентрированная гистограмма не гарантирует оптимальной экспозиции. Записанное изображение может быт

Page 57 - Воспроизведение аудиозаписи

15Краткое руководствоДинамическое фотоИзвлеките движущийся объект из серии отснятых снимков Серийной съёмки и вставьте их в другое изображение, создав

Page 58 - Использование BEST SHOT

150ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время

Page 59 - 4] и [6]

151Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма

Page 60

152Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста

Page 61

153Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк

Page 62 - ABTO BEST SHOT

154Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые

Page 63 - (Интервал)

155Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на

Page 64 - «Мультидвиж»

156Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр

Page 65 - Расширенные настройки

157ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно

Page 66

158Приложение1. Перед тем как открыть крышку батарейного отсека, необходимо осторожно стереть песок или влагу с камеры, тем самым не позволив посторон

Page 67

159Приложение. Меры предосторожности при хранении• Долгое хранение батареи в заряженном состоянии может привести к ухудшению функциональных характерис

Page 68

16Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн

Page 69 - Фокусная рамка

160ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 20.1. Перед тем как открыть крышку гнезда для карты

Page 70

161Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памятиНекоторые типы карт имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, вы может

Page 71

162ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко

Page 72

163ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати

Page 73

164ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение 12M (4000x3000) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0.0Баланс бел

Page 74

165Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу

Page 75 - (Чувствительность)

166ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани

Page 76

167ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход

Page 77

168ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.

Page 78

169ПриложениеСнимок расфокусирован при выполнении видеозаписи.1)Фокусировка может быть невозможна в связи с тем, что объект находится вне диапазона фо

Page 79 - (Быстрый затвор)

17Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-80) воспользуйтесь специальным

Page 80 - (Предв.просм.)

170ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави

Page 81 - * Полный широкоформат

171ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам

Page 82

172ПриложениеПамять заполнена.Память заполнена отснятыми изображениями и/или изображениями, сохранёнными после редактирования. Удалите ненужные файлы

Page 83

173ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер фай

Page 84 - Чистый белый

174ПриложениеВидео (со звукозаписью)Диктофон*1Ёмкость встроенной памяти после форматирования*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использовани

Page 85

175ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-

Page 86

176ПриложениеКонтроль экспозиции АвтоэкспозицияКомпенсация экспозиции –2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов)Затвор Электронный CCD-затвор, механический за

Page 87 - Просмотр снимков и видео

177ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу

Page 88

178Приложение* Данные об ударопрочности, водонепроницаемости и пылезащищённости данного изделия основаны на результатах тестов компании CASIO и не даю

Page 89 - Разделение группы СС

179Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Зарядное устройство (BC-80L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребов

Page 90 - . Разделение всех групп СС

18Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.До упора закройте крышку батарейного отсека; закрытие подтверждается щелчком.• Информация о

Page 91 - Отображение меню снимка

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1005-CM10

Page 92 - Телевизор

Dynamic PhotoНа вебсайте о «Динамическое фото» можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения по пр

Page 93

2Динамическое фото! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Динамическое фото! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографие

Page 94

3Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»Использование извлеченных объектов-образцов «Динамическое фото»Данная цифровая камера п

Page 95 - Количество файлов: 9

4Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»6. По завершении создания снимка «Динамическое фото» на экране появится окончательный с

Page 96

5Создание снимка «Динамическое фото»Создание снимка «Динамическое фото»Снимки «Динамическое фото» создаются путём извлечения объекта из снимка и его в

Page 97 - 1. Воспользуйтесь кнопками

6Создание снимка «Динамическое фото»3. Сначала сделайте снимок объекта.Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся

Page 98 - 1. Для перехода от одного

7Создание снимка «Динамическое фото»Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 3 и 4, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появля

Page 99 - (красный)

8Создание снимка «Динамическое фото»4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET].* На этом этапе появятс

Page 100

9Создание снимка «Динамическое фото»Четыре совета по эффективной обрезке объекта• При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой сте

Page 101 - Вкладка Просмотр * Освещение

19Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат

Page 102

10Создание снимка «Динамическое фото»Объект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней!Камера может принять тени на стене или полу

Page 103 - Вкладка Просмотр * Яркость

11Создание снимка «Динамическое фото»Обычно необходимо снять извлекаемый объект на каком-либо фоне, а затем снять фон отдельно, без объекта. Если же о

Page 104

12Создание снимка «Динамическое фото» Снимок в режиме «Динамическое фото», отснятый в шаге 2, можно использовать по-разному, но всегда интересно.Шаг 3

Page 105 - Поворот снимка (Поворот)

13Создание снимка «Динамическое фото»На ПКНаслаждайтесь просмотром снимков «Динамическое фото» на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки «Динамическое ф

Page 106 - Вкладка Просмотр * Изм.размер

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров

Page 107 - Микрофон

20Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять

Page 108 - Вкладка Просмотр * Копировать

21Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру. Затем поверните стопор крышки в направлении [4OPEN] и откройте крышку карт

Page 109 - Динамическое фото

22Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. Выберите вкладку «Н

Page 110

23Краткое руководствоКамера поставляется с двумя протекторами. Прикрепление одного из протекторов позволяет защитить боковую поверхность камеры от пов

Page 111 - (Динамическое фото)

24Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво

Page 112 - Просмотр Динамическое фото

25Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 58

Page 113 - (Видеоконвертер)

26Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков

Page 114 - Печать снимков

27Краткое руководство. Использование быстрого затвораПолностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания автофокуса, приведёт к выполнению съёмк

Page 115 - 2. Для подключения

28Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 87.1.

Page 116 - . Печать

29Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то

Page 117 - 3. Нажмите [SET]

3• Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данн

Page 118 - 2. Нажмите [SET]

30Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут

Page 119 - . Печать даты

31Краткое руководствоДанная камера разработана ударопрочной, водонепроницаемой и пылезащищённой, как описано ниже.0 Ударопрочность:Данная камера прошл

Page 120 - * Только для Windows

32Краткое руководство• Если камеру уронить в воду, она пойдёт ко дну. Во избежание падения следует использовать ремешок или другие подобные крепления.

Page 121

33Краткое руководство. Чистка камеры после использованияДля того чтобы очистить камеру после использования под водой или после её загрязнения песком,

Page 122

34Краткое руководство. Прочие меры предосторожности• Поставляемые в комплекте с камерой аксессуары (батарея и т.п.) не являются водонепроницаемыми.• С

Page 123

35Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи

Page 124

36Учебное пособие по созданию снимковДля назначеня функций элементам панели управления выполните нижеописанную процедуру.1. Во время отображения панел

Page 125 - Воспроизведение видео

37Учебное пособие по созданию снимков. О разрешенияхРазрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и выражается в произведении г

Page 126 - . Что такое YouTube?

38Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения снимка1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в

Page 127

39Учебное пособие по созданию снимков. Указание настройки качества видеоКачество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость виде

Page 128 - . Передача снимков на камеру

4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт

Page 129 - . Настройки и справка

40Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему

Page 130 - Регистрация пользователя

41Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,

Page 131

42Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего

Page 132 - 6. Включите камеру

43Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать пятую опцию панели

Page 133

44Учебное пособие по созданию снимков•«È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы используете функцию распознавания лица (стр. 46).•«Ë с

Page 134

45Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй

Page 135

46Учебное пособие по созданию снимковВыбор «Вкл.» включает передний индикатор для подсветки при съёмке в условиях плохой освещённости.1. Находясь в ре

Page 136 - Файлы и папки

47Учебное пособие по созданию снимков4. Наведите камеру на объект(ы).Камера распознает лица людей и отобразит рамку вокруг каждого из них.5. Нажмите к

Page 137 - Данные карты памяти

48Учебное пособие по созданию снимковРежим Гламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таки

Page 138

49Учебное пособие по созданию снимковРежим Пейзаж делает цвета более яркими, убирает дымку и выполняет другие действия, повышающие качество естественн

Page 139 - Другие настройки (Настройки)

5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 53Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Page 140

50Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел

Page 141

51Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр

Page 142 - 5. Нажмите [SET]

52Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 36). Чем меньше размер изображения, тем

Page 143

53Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 39).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от

Page 144 - . Укажите нужный Bам язык

54Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и

Page 145

55Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Н

Page 146

56Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо

Page 147 - (Форматировать)

57Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение

Page 148 - Регулировка настроек дисплея

58Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если

Page 149 - Пример гистограмм

59Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•

Page 150 - Приложение

6Оглавление❚Использование встроенных цветных фильтров . . . . . (Цветной фильтр). . . 86❚Регулировка резкости снимка . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 151

60Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Ниже указаны сюжеты BEST SHOT, которые не могут использоваться при видеозапис

Page 152 - . Перезаряжаемая батарея

61Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со

Page 153 - . Срок службы батареи

62Использование BEST SHOTВ режиме ABTO BEST SHOT камера автоматически выбирает сюжет BEST SHOT в соответствии с объектом и условиями съёмки, выполняя

Page 154 - . Объектив

63Использование BEST SHOTКамеру можно настроить на автоматическую периодическую съёмку изображений или видеороликов через регулярные промежутки времен

Page 155 - . Уход за камерой

64Использование BEST SHOT• При выборе сюжета «Интерв. видеосъемка» время съёмки установлено на 5 сек.• При выполнении съёмки с интервалом режим «сна»

Page 156 - . Авторское право

65Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс

Page 157 - Электропитание

66Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит

Page 158 - 3. Установка новой батареи

67Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во

Page 159 - . Запасные батареи

68Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько

Page 160 - 2. Замените карту памяти

69Расширенные настройкиФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки распо

Page 161

7Оглавление❚❙Печать 114Печать снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Подключение неп

Page 162 - 0Windows

70Расширенные настройки2. Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину (что поддерживает настройку фокуса) перемещает камеру с целью создания ко

Page 163 - . Режим записи

71Расширенные настройки. Настройка метода сохранения снимков в режиме серийной съёмкиУкажите метод сохранения изображений, записанных с помощью функци

Page 164 - Вкладка «Настройки»

72Расширенные настройки• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее монитора. Перед в

Page 165 - . Режим просмотра

73Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка видеоДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с

Page 166 - Если что-то не так…

74Расширенные настройки. Применение детектора дрожания с целью минимизации размытия изображения (Детект.дрожания)1. Наведите камеру на объект и наполо

Page 167

75Расширенные настройки. Применение детектора улыбки для записи объекта с улыбкой (Детектор улыбки)1. Наведите камеру на объект и наполовину нажмите к

Page 168

76Расширенные настройкиСоветы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска• Использование умного автоспуска совместно со «Стабилиз

Page 169

77Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * Распозн. лицаДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с п

Page 170

78Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка фокуса В результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режим

Page 171 - Отображаемые сообщения

79Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зумС помощью данной настройки Вы можете включать и выключать цифровой зум. Ес

Page 172

8ОглавлениеВыбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Видеовыход) . 146Форматиро

Page 173 - Время записи диктофоном

80Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика

Page 174 - Диктофон

81Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов

Page 175 - Технические характеристики

82Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па

Page 176

83Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспосдвигПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число

Page 177

84Расширенные настройки• При выборе «Авто» в качестве настройки баланса белого камера автоматически определяет белую точку объекта. Некоторые цвета об

Page 178

85Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспозамерДанный режим экспозамера определяет, какая часть объекта замеряется для ус

Page 179

86Расширенные настройкиРежим записи * [MENU] * Вкладка Качество * Цветной фильтрНастройки: Выкл., Чeрно-белый, Cепия, Красный, Зелeный, Cиний, Жeлтый,

Page 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

87Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь

Page 181 - Dynamic P

88Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан

Page 182

89Просмотр снимков и видео• Множество снимков, отснятых с помощью «Обычная скорость» сохраняются индивидуально, и не группируются. Это значит, что их

Page 183 - «Динамическое фото»

9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. КамераОбщее руководство1Кнопка спуска затвора (стр.25)2[ON/OFF]

Page 184 - Внимание!

90Просмотр снимков и видео4. Для отображения группы СС, которую вы хотите разделить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6].5. Воспользуйтесь кнопками [8]

Page 185 - Шаг 1. Съёмка объекта

91Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра нажмите кнопку увеличения со стороны w (]).Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы перемест

Page 186

92Просмотр снимков и видео1. Выключите камеру. Затем поверните стопор крышки в направлении [4OPEN] и откройте крышку карты памяти/контактов.2. Для под

Page 187

93Просмотр снимков и видео4. Нажмите Page (Просмотр), чтобы включить камеру.В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на диспл

Page 188

94Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо

Page 189 - Техника съёмки

95Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк

Page 190

96Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122, 131).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту

Page 191

97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и

Page 192 - На экране телевизора

98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одног

Page 193 - MA0910-A 1170

99Другие функции воспроизведения (Просмотр)Режим просмотра * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Ви

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire