Casio EX-H15 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-H15. Casio EX-H15 Brukermanual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 194
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Nr
Klikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic
Photo”!
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Digitalkamera
Bruksanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Résumé du contenu

Page 1 - Bruksanvisning

1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh

Page 2 - Utpakking

10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Page 3 - Les dette først!

100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstilli

Page 4 - Stillbildeveiledning 31

101Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å k

Page 5 - Avanserte innstillinger 64

102Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 117 for detaljer.ProsedyrePage

Page 6 - Dynamisk foto 107

103Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk

Page 7 - Utskrift 114

104Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb

Page 8 - Appendiks 151

105Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe lydop

Page 9 - Generell veiledning

106Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin m

Page 10 - LCD-skjermens innhold

107Dynamisk fotoDynamisk fotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stillestående motiv eller et motiv i bevegelse for

Page 11 - . Avspilling av video

108Dynamisk foto4. Trykk på [SET], bruk [8] og [2] til å velge “Antall opptak” og trykk deretter på [SET].5. Bruk [8] og [2] til å velge enten “1” ell

Page 12 - Hva er et digitalkamera?

109Dynamisk foto7. Komponer deretter bildet på nytt, denne gangen uten motivet du ønsker å klippe ut. Vær forsiktig her slik at bildekomposisjonen bli

Page 13

11. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 35)2Opptaksmodus (side 51)3Hvitbalanse-innstillling (side 81)4Gjenværende

Page 14 - 1. Plasser positiv

110Dynamisk fotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, fotografere det for deretter å klippe ut teksten for innliming i et annet bilde.1. Trykk på [BS]

Page 15 - 3. Lukk batteridekselet

111Dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime et motivutklipp inn i et stillbilde eller en video.ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Dynam

Page 16

112Dynamisk foto• Avspilling av et dynamisk foto som har blitt skapt med en film som bakgrunn fører til at bakgrunnsvideoen repeteres tre ganger etter

Page 17 - [ON/OFF] (Strøm)

113Dynamisk foto1. Trykk på Page (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise ønsket Dynamisk foto.2. Trykk på [SET] hvis du ønsker å se om motive

Page 18

114UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 117).

Page 19 - 2. Installer et minnekort

115UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Page 20

116Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Page 21 - Hvordan skru av kameraet

117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Page 22 - Riktige grep på kameraet

118Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al

Page 23 - Fotografering av stillbilder

119Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Page 24 - 1. Pek kameraet mot motivet

12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k

Page 25 - . Fotografering med Auto

120Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Page 26

121Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo

Page 27 - Fremvisning av stillbilder

122Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl

Page 28 - Sletting av bilder

123Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet

Page 29 - Sletting av samtlige filer

124Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7 / Win

Page 30 - Autofokus begrensninger

125Bruk av kameraet med en datamaskin3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side

Page 31 - Stillbildeveiledning

126Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker

Page 32 - 2. Trykk på [MENU]

127Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Page 33 - . Angående bildestørrelser

128Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Page 34 - . Valg av bildestørrelse

129Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 122).2. Klikk på fø

Page 35 - Bruk av blits (Blits)

13Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d

Page 36 - Andre nyttige blitsegenskaper

130Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan

Page 37 - Valg av fokus-modus (Fokus)

131Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Page 38 - Gul ramme

132Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Page 39 - Fokusramme

133Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm

Page 40

134Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv

Page 41

135Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file

Page 42 - (ISO-sensivitet)

136Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Page 43 - (Selvutløser)

137Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Page 44

138Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e

Page 45 - 4. Trykk på [SET]

139Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Page 46 - Fotografering med zoom

14Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie

Page 47 - * 10X optisk zoompunkt

140Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Page 48 - ½ vil skifte REC-modus i

141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny *

Page 49 - 3. Pek kameraet mot motivet

142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen

Page 50

143Andre innstillinger (Oppsett)3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET].4. Bruk [8] og [2] til å vel

Page 51 - Opptak av video og lyd

144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gj

Page 52 - Mikrofon

145Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3

Page 53 - 2. Trykk på [0]

146Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av

Page 54 - Gjenværende

147Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt

Page 55 - Avspilling av et lydopptak

148Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett-meny * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn

Page 56 - Bruk av BEST SHOT

149Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Page 57

15Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-90L) til å lade opp litium-ion batteriet (NP-9

Page 58

150Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Page 59

151AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Page 60

152Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Page 61 - Etter keystone

153Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Page 62 - Opptak av selvportrett

154Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Page 63

155Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Page 64 - Avanserte innstillinger

156Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Page 65

157Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Page 66

158AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Page 67

159Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med

Page 68

16Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indike

Page 69

160Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V vekse

Page 70 - (Registrer smil)

161Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at dat

Page 71

162AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Page 72

163AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på

Page 73

164Appendiks“Kvalitet”-meny“Oppsett”-menyStørrelse 14 M (4320x3240) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)STDEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO Au

Page 74

165Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-meny“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.SlideshowBilder: Alle bilder /

Page 75

166AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Page 76

167AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Page 77

168AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Page 78

169AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst

Page 79

17Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Page 80

170AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk

Page 81

171AppendiksInnstillingene for dato og klokkeslett som ble utført første gang da kameraet ble innkjøpt, har blitt nullstilt til kameraets standardinns

Page 82

172AppendiksSjekk tilkoblinger!Du prøver å koble kameraet til en skriver når kameraets USB-innstillinger ikke er kompatible med USB-systemet til skriv

Page 83

173AppendiksPRØV SKRU PÅ IGJENObjektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden

Page 84

174AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-stø

Page 85 - Fremvisning av video

175AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S

Page 86 - Avspillingskontroller

176AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon

Page 87

177AppendiksEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)Utløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (A

Page 88 - Fremvisning av bildemenyen

178AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Page 89 - LydVideo

179Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-90). Batterilader (BC-90L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1950 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til 4

Page 90

18Grunnleggende hurtigveiledning6. Bruk [8] og [2] til å velge enten “Auto” eller “Premium Auto” som ønsket auto-opptaksmodus (side 23) og trykk deret

Page 91

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-DM29

Page 92 - Antall filer: 9

Den spesiallagde hjemmesiden Dynamisk foto har forklaringer om hvordan dynamisk fotobilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio, bil

Page 93

2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamisk foto gjør det

Page 94

3Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale

Page 95 - 1. Bruk [4] og [6] til å bla

4Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med

Page 96

5Hvordan skape et dynamisk fotoHvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann

Page 97

6Hvordan skape et dynamisk foto3. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti

Page 98

7Hvordan skape et dynamisk fotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 3 og 4 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis

Page 99

8Hvordan skape et dynamisk foto4. Bruk [4] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn

Page 100 - Prosedyre

9Hvordan skape et dynamisk fotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m

Page 101

19Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot OPEN (å

Page 102

10Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v

Page 103

11Hvordan skape et dynamisk fotoVanligvis må du ta opp motivet du ønsker å klippe ut mot en bakgrunn og deretter fotografere bakgrunnen på nytt uten m

Page 104

12Hvordan skape et dynamisk fotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, ta bilde av det og deretter bruke følgende fremgangsmåte til å klippe ut teksten

Page 105

13Hvordan skape et dynamisk fotoDet dynamiske fotoet du laget i Steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha gøy med Dynamisk

Page 106 - Kopiering av filer (Kopier)

14Hvordan skape et dynamisk fotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m

Page 107 - Dynamisk foto

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Page 108

20Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. Velg “Opp

Page 109

21Grunnleggende hurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, tryk

Page 110

22Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Page 111 - (Dynamisk foto)

23Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita

Page 112

24Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner

Page 113 - (Videokonverter)

25Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografe

Page 114 - Utskrift

26Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet med P

Page 115

27Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Page 116 - . Utskriving

28Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bil

Page 117 - 3. Trykk på [SET]

29Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Page (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge

Page 118 - 2. Trykk på [SET]

3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha

Page 119 - . Datostempling

30Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon

Page 120 - * Kun for Windows

31StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Page 121

32StillbildeveiledningBruk følgende fremgangsmåte til å spesifisere de åtte punktene du vil at kontrollpanelet skal bestå av.1. I REC-modus, trykk på

Page 122

33Stillbildeveiledning. Angående bildestørrelserStørrelsen på et bilde indikerer hvor mange piksler det består av, og angis i horisontale pikslerxvert

Page 123 - 5. Skru på kameraet

34Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Page 124

35Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2]( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Du k

Page 125 - Avspilling av video

36Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f

Page 126 - . Hva er YouTube?

37StillbildeveiledningDu kan velge innstilling for fokusmodus.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra topp

Page 127

38StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka

Page 128

39StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Page 129

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Page 130 - Brukerregistrering

40Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk

Page 131

41Stillbildeveiledning5. Trykk utløserknappen helt ned.•“È Multi” kan ikke velges for autofokus-område samtidig som du bruker ansiktsdeteksjon (side 4

Page 132

42StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte val

Page 133

43StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Page 134

44StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus

Page 135

45StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Page 136

46Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/Klokksl.).Bruk [4] og [6] ti

Page 137 - 100CASIO

47Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon

Page 138 - . Minnets mappestruktur

48Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 32). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk

Page 139 - . Støttede bildefiler

49Stillbildeveiledning2. Bruk [4] og [6] til å velge “Sminkenivå” (det syvende valget fra toppen i kontrollpanelet) og trykk deretter på [SET].• Du ka

Page 140 - Andre innstillinger (Oppsett)

5Innhold❚Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Fotografering med Sminke-funksjon . . . . . .

Page 141

50Stillbildeveiledning2. Trykk på [SET] og bruk deretter [8] og [2] til å velge det syvende valget fra toppen i kontrollpanelet (Landskap-modus).3. Br

Page 142 - (Fil Nr.)

51Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 80).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Page 143 - 5. Trykk på [SET]

52Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Page 144

53Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som

Page 145

54Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruke [

Page 146

55Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi

Page 147 - (Videoutgang)

56Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Page 148 - (Nullstill)

57Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Page 149 - Histogram

58Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video. • For YouTube-scenen kan ikke brukes sa

Page 150 - Hvordan bruke histogrammet

59Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem

Page 151 - Appendiks

6Innhold❚Spesifisering av lysmåler-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Lysmåling). . . 82❚Forbedring av bildenes lysstyrke . . .

Page 152 - . Demontering og modifisering

60Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:

Page 153 - . Oppladbart batteri

61Bruk av BEST SHOT1. Trykk på [BS] og velg deretter mellom motivet “Visittkort og dokumenter” og “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å

Page 154 - . Batteriets levetid

62Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe

Page 155 - . Objektivet

63Bruk av BEST SHOT• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknappen he

Page 156 - . Kamerahåndtering

64Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Page 157 - . Opphavsrettigheter

65Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen

Page 158 - Strømforsyning

66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 37.Prosedyre[r] (REC)

Page 159 - 2. Installer et nytt batteri

67Avanserte innstillinger. Spesifisering av lagringsmetoden for seriebildeopptakAngi metoden som skal brukes for lagring av bilder fotografert med føl

Page 160 - Bruk av minnekort

68Avanserte innstillinger• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indike

Page 161 - . Bruk av et minnekort

69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den reg

Page 162 - 0Windows

7InnholdInnliming av et motivutklipp i et stillbilde eller en video . . .(Dynamisk foto) . .111❚Hvordan vise frem et dynamisk foto . . . . . . . . .

Page 163 - . REC-modus

70Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs

Page 164 - “Oppsett”-meny

71Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6

Page 165 - . PLAY-modus

72Avanserte innstillinger• AF-områdeinnstillingen “Ë Sporing” kan ikke brukes samtidig med auto-utløserinnstillingen Registrer slør eller Registrer pa

Page 166 - Feilsøking

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi

Page 167

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-områdeFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 40.Prosedyre[r] (

Page 168

75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blant 5 forskjellige fasonge

Page 169

76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HurtigutløserNår hurtigutløseren er skrudd på, kan du fotografere stillbilder ved å

Page 170

77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver

Page 171 - Skjermbeskjeder

78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Page 172

79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * StørrelseFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 34.Prosedyre

Page 173 - LOCK (lås)

8InnholdKonfigurering av innstillingene for autoskruav . . . . . . . . . . . (Autoskruav) . 146Konfigurering av innstillingene for [r] og Page . .

Page 174 - Stillbilde

80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * » Kvalitet (Video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljer

Page 175 - Stemmeopptak

81Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktue

Page 176

82Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 42.Prosedyre[r] (R

Page 177

83Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbedret ba

Page 178 - *2 Tilnærmet avspillingstid

84Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-meny * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mes

Page 179 - . Batterilader (BC-90L)

85Fremvisning av stillbilder og videoopptakFremvisning av stillbilder og videoopptakSe side 27 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (P

Page 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Fremvisning av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inne

Page 181

87Fremvisning av stillbilder og videoopptak• En bildeserie som har blitt fotografert med “Kontinuerlig: Normal kontinuerlig” vil bli lagret hver for s

Page 182 - Teknologien bak Dynamisk foto

88Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv z

Page 183

89Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser førs

Page 184

9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera. BatteriladerGenerell veiledning4213675ckclbnbmbo89 bkblbqbrbsbtbp[ ][

Page 185 - (Fotografer to ganger.)

90Fremvisning av stillbilder og videoopptak2. Skru på TV-apparatet og velg modus for inntak av video.Hvis TV-apparatet har flere enn en videoinngang m

Page 186 - Fotografer først motivet

91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Page 187

92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne

Page 188 - Posisjon for innliming

93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 122, 131).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,

Page 189 - Anbefales!

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte t

Page 190

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm som skal brukes * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å bla

Page 191

96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigering

Page 192

97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk de

Page 193 - På en TV

98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å forb

Page 194 - MA1001-A 1155

99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge en

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire