1RНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом и
10На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
100Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испо
101Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уров
102Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позво
103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOFДополнительная информация приве
104Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты
105Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотос
106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Комментарий2. Нажмите [SET] снова, чтобы о
107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Элементы управления воспроизведением записи Диктофона• Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить н
108Dynamic PhotoDynamic PhotoВ данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и вставить
109Dynamic Photo6. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать тип объекта, а затем нажмите [SET].• Для создания неподвижного объекта выберите «Н
11. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр. 37)2Режим записи (стр. 55)3Настройка баланса белого (стр. 82)4Оставши
110Dynamic Photo9. Для начала сделайте снимок, включающий объект, который вы хотите затем вырезать.• Сделайте снимок так, чтобы объект был как можно б
111Dynamic PhotoВы можете написать текст на чистом листе бумаги, отснять его, а затем извлечь для вставки в изображение.1. В режиме записи установите
112Dynamic Photo3. Если вы вставляете в видеоролик объект, на дисплее монитора появится изображение, демонстрирующее его примерное расположение в виде
113Dynamic Photo1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить Dynamic Photo, которое вы хотите воспроизвести.
114ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 117)
115ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют
116Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
117Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
118Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. В
119Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи
12Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
120Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
121Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
122Использование камеры совместно с компьютером* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO и не Dynamic Photo Manage
123Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
124Использование камеры совместно с компьютером8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копироват
125Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть.• Для получения дополнительной информа
126Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью
127Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
128Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
129Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122).2. На ком
13Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
130Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так
131Использование камеры совместно с компьютером. Превращение кадров в художественные изображения1. На компьютере нажмите следующие кнопки: Пуск * Все
132Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнить регистрацию пользователя через интернет. Для этого Вам понадобится подключить компь
133Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. На вкладке
134Использование камеры совместно с компьютером6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.8. По за
135Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляем
136Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
137Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключай
138Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
139Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
14Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн
140Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
141Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
142Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * АвтоповоротКамера автоматически определяет, был ли снимок сделан в портретной или пейзажно
143Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ЗаставкаОтобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите «
144Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Создать папку• Снимки, создаваемые с помощью сюжетов BEST SHOT «For eBay» или «Аукцион», а
145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого сн
146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля 2012 г.• Данная на
147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода врем
148Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY• С помощью настройки «Вкл./выкл.» камеру можно настроить таким образом, чтобы она
149Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте
15Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-130) воспользуйтесь специальным
150Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
151Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяКаждое нажатие кнопки [8] [DISP] циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранн
152Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
153ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
154Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
155Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
156Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
157Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
158Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
159Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
16Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Закройте крышку батарейного отсека и переместите ползунок в сторону LOCK.• Информация о зам
160ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
161Приложение1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрел
162Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в ди
163Приложение. Использование карты памяти• Карты памяти SD, SDHC и SDXC оснащены переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем д
164ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
165ПриложениеИнформация о минимальных системных требованиях для каждого из программных приложений указана в файлах «Пожалуйста, прочтите» на компакт-д
166ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Качество СР Выкл.Зум СР Вкл.Разрешение16M (4608x3456) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)
167Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
168ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
169ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
17Краткое руководствоАктивация экономии энергии снижает яркость экрана монитора и переключает другие параметры камеры на работу с низким энергопотребл
170ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
171ПриложениеПри съёмке с использование умного автоспуска не срабатывает затвор.Умный автоспуск может не сработать при съёмке в условиях очень яркого
172ПриложениеДругое неполадкиОтображаются неправильные дата и время или неправильные дата и время сохраняются в данных снимка.Отключена настройка даты
173ПриложениеДата и время, настроенные впервые после приобретения камеры, сбрасываются на заводские значения при удалении батареи из камеры.Вставьте в
174ПриложениеПроверьте соединения!Вы пытаетесь подключить камеру к принтеру, в то время как USB-настройки камеры несовместимы с USB-системой принтера
175ПриложениеЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУОбъектив наткнулся на препятствие при движении. В результате появления этого сообщения камера автоматически выключ
176ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (впикселах)Качество изображенияПримерный размер файл
177ПриложениеВидеоДиктофон*1Ёмкость встроенной памяти после форматирования*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использования SD карты памяти
178ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт; DPOF совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-
179ПриложениеКомпенсация экспозиции–2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов)Затвор Электронный CCD-затвор, механический затворВыдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2
18Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
180ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
181Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-130). Зарядное устройство (BC-130L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 1800 мА/чТре
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-BM29
На веб-сайте о Dynamic Photo можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения к применению отснятых с
2Dynamic Photo! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Dynamic Photo! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией!Dynami
3Использование извлеченных объектов-образцовDynamic PhotoИспользование извлеченных объектов-образцов Dynamic PhotoДанная цифровая камера поставляется
4Использование извлеченных объектов-образцовDynamic Photo6. По завершении создания снимка Dynamic Photo на экране появится окончательный снимок со вст
5Создание снимка Dynamic PhotoСоздание снимка Dynamic PhotoСнимки Dynamic Photo создаются путём извлечения объекта из снимка и его вставки в другой сн
6Создание снимка Dynamic Photo3. Сначала сделайте снимок объекта.Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся объект
7Создание снимка Dynamic PhotoКамера сравнивает изображения, отснятые в шагах 3 и 4, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появляется н
19Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
8Создание снимка Dynamic Photo4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET].* На этом этапе появятся толь
9Создание снимка Dynamic PhotoЧетыре совета по эффективной обрезке объекта• При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой стены или
10Создание снимка Dynamic PhotoОбъект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней!Камера может принять тени на стене или полу от ярк
11Создание снимка Dynamic PhotoОбычно необходимо снять извлекаемый объект на каком-либо фоне, а затем снять фон отдельно, без объекта. Если же объект
12Создание снимка Dynamic PhotoВы можете написать текст на чистом листе бумаги, отснять его, а затем выполнить следующую процедуру для извлечения текс
13Создание снимка Dynamic Photo Снимок в режиме Dynamic Photo, отснятый в шаге 2, можно использовать по-разному, но всегда интересно.Шаг 3. Развлекайт
14Создание снимка Dynamic PhotoНа ПКНаслаждайтесь просмотром снимков Dynamic Photo на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки Dynamic Photo можно воспрои
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Закройте крышку батарейного отсека и переместите ползунок в сторону LOCK.• Информация о зам
21Краткое руководство• Убедитесь в том, что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива. Препятствуя выдвижению объектива рукой, Вы м
22Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
23Краткое руководствоВ зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто).1. Нажмите [r] (Запись), чт
24Краткое руководство1. Наведите камеру на снимаемый объект.Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с
25Краткое руководство3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.. Если камера
26Краткое руководство. Съёмка в режиме «Премиум авто»• Кроме выдержки, диафрагмы и чувствительности ISO камера автоматически выполняет последующие дей
27Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 86.1.
28Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн
29Краткое руководство1. Нажмите Page (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
3• Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данн
30Краткое руководство• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом.– Стена однородного цвета или д
31Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи. Перед начало
32Учебное пособие по созданию снимков• При съёмке слишком тёмного или очень яркого изображения может быть трудно достичь необходимой яркости снимка. В
33Учебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. В режиме записи, нажмите [SET].В результате на экр
34Учебное пособие по созданию снимковДля назначения функций элементам панели управления при использовании автоматического режима записи выполните ниже
35Учебное пособие по созданию снимков. О разрешенияхРазрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и выражается в произведении г
36Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю о
37Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настрой
38Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
39Учебное пособие по созданию снимковВы можете выбрать настройку режима фокусировки.1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимковСупер-макроСупермакро фиксирует оптический зум в положении, позволяющем выполнять съёмку с ближайшего расстояния
41Учебное пособие по созданию снимковИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления комп
42Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию панели упра
43Учебное пособие по созданию снимков5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца.• Настройку «Ë следящий» нельзя выбрать для области Автофокуса, если Вы
44Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кноп
45Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего
46Учебное пособие по созданию снимковПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом р
47Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
48Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управле
49Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение.2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать
5ОглавлениеСъёмка с увеличением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48❚Пояснения к панели зума . . . .
50Учебное пособие по созданию снимковВо время увеличения панель зума на дисплее отобразит на экране монитора текущую настройку увеличения.. Пиктограмм
51Учебное пособие по созданию снимков. Коэффициент увеличенияКоэффициент цифрового зума зависит от размера изображения (стр. 34) и от того, включён ил
52Учебное пособие по созданию снимковС помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем склад
53Учебное пособие по созданию снимков• Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы.– Объект, яркость которого
54Учебное пособие по созданию снимковРежим «Тишина» автоматически отключает вспышку, звук работы камеры и изменяет другие настройки, что позволяет не
55Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 79).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
56Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
57Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Н
58Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
59Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
6Оглавление❚Настройка качества видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Качество (видео)). . . 79❚Запись отличных снимков людей и пейзажей
60Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
61Использование BEST SHOT5. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
62Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Некоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи
63Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
64Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,
65Использование BEST SHOT1. В меню сюжета BEST SHOT выберите сюжет «Визитки и документы» или «Белая доска и т.д.».2. Нажмите кнопку спуска затвора, чт
66Использование BEST SHOT• При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещает
67Использование BEST SHOT• Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кн
68Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
69Расширенные настройки. Кнопки меню в данном руководствеКнопки меню представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная операция анало
7Оглавление❚❙Dynamic Photo 108Создание изображения объекта для вставки . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108❚Извлечение текста из изображения. . . .
70Расширенные настройки1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать необходимый тип серийной съёмки, а затем нажмите [SET].2. Нажмите кнопку сп
71Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Умный автоспускС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затор, когд
72Расширенные настройки. Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка)1. Направьте камеру на место появления объекта и до по
73Расширенные настройки. Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска (Чувствительность)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбра
74Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Распозн. лицаДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с п
75Расширенные настройки• Во время видеозаписи может использоваться только стабилизатор камеры.• Если выбрана настройка «Вкл.», чувствительность ISO, д
76Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика
77Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
78Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Качество СРТехнология суперразрешения используется для категоризации снимка по трём
79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * T Качество (фото)• Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на качественном сн
8ОглавлениеИзменение изображения заставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Заставка) . 143Общее правило настройки серийного номера имени фа
80Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭффектВ случае выбора одного из нижеописанных режимов камера автоматически подправля
81Расширенные настройки. Съёмка отличных пейзажных снимков (Пейзаж)1. Перейдите в режим Пейзаж• Переход в режим Пейзаж вызывает на панели управления п
82Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспосдвигДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
83Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмным
85Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * НасыщенностьВы можете выбрать одну из пяти настроек насыщенности от +2 (высокая насы
86Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 27.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
87Просмотр снимков и видео1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить панорамный снимок, который вы хотите
88Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан
89Просмотр снимков и видеоВы можете удалить СС-изображения (1 изображение в СС группе, выбранные изображения в СС группе, 1 СС группа) в процессе восп
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера. Зарядное устройствоОбщее руководство1Диск режимов (стр.
90Просмотр снимков и видео. Разделение всех групп СС1. Во время отображения группы СС нажмите [MENU].2. Для того чтобы выбрать вкладку «Просмотр», вос
91Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]).Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], что
92Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
93Просмотр снимков и видео4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом.• Перед подключением к телевизору для отображен
94Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
95Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк
96Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122, 133).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту
97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Вид
98Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2].4. Воспользуйтесь к
99Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для
Commentaires sur ces manuels