Casio EX-H50 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-H50. Casio EX-H50 EX-ZS200 Manual do usuário [en] [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 130
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Résumé du contenu

Page 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.• Guarde o Guia do Usu

Page 2 - Acessórios

10. Disparador pressionado até a metade. Gravação de filme. Visualização de fotosModo de gravação (página 24)Flash (página 36)Sensibilidade ISO (pá

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da

Page 4

101Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Ü DesativadoA câmera não iniciará a operação de apagamento da imagem quando

Page 5

102Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação for

Page 6

103ApêndiceApêndice*ADVERTÊNCIAEsta indicação estipula itens que apresentam o risco de provocar a morte ou sérios ferimentos se o produto for operado

Page 7 - Apêndice 103

104Apêndice. Flash e outras funções emissoras de luz• Nunca use as funções emissoras de luz em áreas onde haja a possibilidade de presença de gases in

Page 8 - 5312 4 6 7 8

105Apêndice• Não toque o cabo de alimentação ou o seu plugue durante tempestades com trovoadas.• Antes de ausentar-se, certifique-se de desconectar o

Page 9 - . Gravação de foto

106Apêndice. Bateria recarregável• Para carregar a bateria, use somente os métodos descritos especificamente neste manual. Tentar carregar a bateria d

Page 10 - . Visualização de fotos

107Apêndice*PRECAUÇÃO. Adaptador de CA-USB e cabo de alimentação• O uso incorreto do adaptador de CA-USB ou do cabo de alimentação cria o risco de inc

Page 11 - . Reprodução de filme

108Apêndice. Conexões• Nunca conecte nenhum dispositivo que não seja especificado para uso com esta câmera. A conexão de um dispositivo não especifica

Page 12

109Apêndice. Proteção da memória• Sempre que trocar a bateria, certifique-se de seguir os procedimentos corretos conforme descrito na documentação que

Page 13 - 3. Feche a tampa do

11. Reprodução de filme. Configuração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode co

Page 14 - Carregamento da bateria

110Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 15 - Operação da luz posterior

111Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f

Page 16

112Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Page 17

113Apêndice. Se a luz posterior da câmera começar a piscar em vermelho...• A temperatura ambiente ou a temperatura da bateria pode estar muito alta ou

Page 18 - 4. Defina a data e a hora

114Apêndice. Precauções durante o uso• O adaptador de CA-USB incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo d

Page 19

115Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memória• Certos tipos de cartões de memória podem reduzir a velocidade de processamento. Sempre que p

Page 20

116ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye-Fi AtivarSonsSom ini

Page 21

117ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 22 - . Para desligar a câmera

118ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 23 - Sujeição adequada da câmera

119ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 24 - Tomada de uma foto

12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Page 25 - Para tirar uma foto

120ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 26 - . Gravação com Automático

121ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 27

122ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 28 - Visualização de fotos

123ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta

Page 29 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

124ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)QualidadeTamanho aproximado do arquivoCapa

Page 30 - Precauções ao tirar fotos

125ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 41,0 MB)*2 Quando se usa um cartão de memória SDHC de 16

Page 31

126ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 32 - Tutorial para fotografar

127ApêndiceValor da abertura F3,0 (W) a F8,7 (W) (Quando se usa com o filtro ND)• Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Balanço do branco Automát

Page 33 - Uso do painel de controle

128ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 34 - . Pixels e tamanho da imagem

129Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhRequisitos de

Page 35 - No modo REC, pressione [SET]

13Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Page 36 - Uso do flash (Flash)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29

Page 37

14Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.2. Coloque uma bateria nova

Page 38 - Redução de olhos vermelhos

15Fundamentos de iniciação rápida• Certifique-se de inserir o conector do cabo completamente na porta USB/AV, até sentir que se encaixe firmemente em

Page 39

16Fundamentos de iniciação rápida• Ao conectar a câmera pela primeira vez a um computador com um cabo USB, pode aparecer uma mensagem de erro no compu

Page 40

17Fundamentos de iniciação rápida• O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de carga.• Não use o adaptador de CA-USB c

Page 41

18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 42 - Fotografia com zoom

19Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 43

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Page 44 - 2. Pressione [SET]

20Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.2.

Page 45 - . Gravação de áudio apenas

21Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Page 46

22Fundamentos de iniciação rápida. Para ligar a câmeraPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. P

Page 47 - Gravação de imagens de filme

23Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 48 - Microfone

24Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Page 49 - Uso de BEST SHOT

25Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Page 50 - 4] e [6]

26Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.• Quando “Ativar” é s

Page 51 - “Auto-retrato (2 pessoas)”

27Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera executa a

Page 52 - Definições avançadas

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 53

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 54

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 55 - Tema a ser focado

30Fundamentos de iniciação rápida. Para apagar arquivos específicos1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apagar arq.” e, em segu

Page 56

31Fundamentos de iniciação rápidaFotografia em interiores sob iluminação fluorescente• A tremulação diminuta da iluminação fluorescente pode afetar o

Page 57

32Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d

Page 58

33Tutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pressione [SET].• Você também po

Page 59

34Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d

Page 60 - (Antivibração)

35Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção “Taman

Page 61

36Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Page 62 - (Memória)

37Tutorial para fotografar2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pressione [SET].• Se não houver nenhum indicad

Page 63

38Tutorial para fotografar• Mesmo que tenha configurado a definição para o flash no painel de controle, o flash não será disparado se a unidade de fla

Page 64

39Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 65 - Papel branco em

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Page 66

40Tutorial para fotografar• O disparador automático não pode ser usado junto com as seguintes funções.Obturação contínua, algumas cenas BEST SHOT• O d

Page 67 - Visualização de um filme

41Tutorial para fotografarVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas brilhantes e áreas escuras ao fotografar imagens.1. No

Page 68 - Exibição do menu de imagem

42Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar “Ativar” e, em seguida, pressione [SET].Isso seleciona o modo Quieto, que é indicado por m

Page 69 - 3. Pressione Page (PLAY)

43Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 70

44Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 34). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 71 - Uso do painel PLAY

45Tutorial para fotografar4. Selecione a cena ART SHOT que pretende usar e, em seguida, pressione [SET].5. Pressione o disparador para gravar.• Você n

Page 72

46Tutorial para fotografarSobre os dados de áudio• Os arquivos de áudio podem ser reproduzidos num computador com Windows Media Player ou QuickTime.–

Page 73

47Gravação de imagens de filmeGravação de imagens de filme1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 36).O comprimento do filme que vo

Page 74

48Gravação de imagens de filme• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entretanto,

Page 75

49Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 76 - Recorte de uma foto (Recorte)

5SumárioUso de BEST SHOT 49Para tirar uma foto com BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Gravação de um autorre

Page 77

50Uso de BEST SHOT5. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 78 - Cópia de arquivos (Copiar)

51Uso de BEST SHOT• As imagens das cenas BEST SHOT não foram gravadas com esta câmera.• As imagens gravadas com uma cena BEST SHOT podem não produzir

Page 79 - Impressão

52Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Page 80 - 3. Pressione [SET]

53Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Page 81 - . Impressão da data

54Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * FocoO foco automático é o único modo de foco disponível enquanto Maquiagem (

Page 82 - * Somente Windows

55Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Page 83

56Definições avançadas2. Mantendo o disparador pressionado até a metade (o que retém a definição do foco), mova a câmera para compor a imagem.3. Quand

Page 84 - 2. Ligue a câmera

57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Área AF• O foco automático é desativado quando W (Foco manual) é selecionado

Page 85

58Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição seleciona

Page 86 - Reprodução de filmes

59Definições avançadas• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• O único modo de foco disponível enquanto a detecção de rosto

Page 87

6SumárioImpressão 79Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Uso de DPOF par

Page 88

60Definições avançadas• A velocidade da obturação contínua depende do tipo de cartão de memória colocado na câmera e da quantidade de espaço livre dis

Page 89 - Reprodução de um filme

61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das quatro funções listadas abaixo às te

Page 90

62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “REC” * Ajuda de íconeEnquanto a ajuda de ícone está ativada, uma descrição textual

Page 91

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “Qualidade” * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao

Page 92 - 100CASIO

64Definições avançadas2. Pressione [SET].Isso aplica o valor de compensação da exposição. O valor de compensação da exposição definida permanece em ef

Page 93 - . Sobre o DCF

65Definições avançadas• Quando “Automático” está selecionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina o ponto branco do tema automati

Page 94

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia “Qualidade” * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A sensib

Page 95 - Outras definições (Config.)

67Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 96

68Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Gire o controlador de zoom

Page 97 - 5. Pressione [SET]

69Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-7A) para fazer a conexão a um televisor.• Para os detalhes sobre como

Page 98

7SumárioApêndice 103Precauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Precauções durante o us

Page 99

70Visualização de fotos e filmesGravação de imagens da câmera num gravador de DVD ou gravador de vídeoUse um dos seguintes métodos para conectar a câm

Page 100 - (Desl. Auto)

71Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 101 - (Saída víd.)

72Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Page 102

73Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção “Show slides” do painel PLAY e, em segu

Page 103 - Apêndice

74Outras funções de reprodução (PLAY)O modo Quieto desativa os sons de operação da câmera de forma que você não perturbe os outros ao seu redor quando

Page 104 - ADVERTÊNCIA

75Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Impr. DPOFConsulte a página 79 para maiores

Page 105 - . Água e matérias estranhas

76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de

Page 106 - . Cartões de memória

77Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para inte

Page 107

78Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num computa

Page 108 - . Monitor

79ImpressãoImpressão* Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Page 109 - . Transporte

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geralbk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][ ]bo 8bnbmblbt bs bpbqbrC

Page 110 - Precauções durante o uso

80Impressão. Configuração das definições DPOF individualmente para cada imagemProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia “PLAY” * Imp

Page 111

81Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Page 112 - . Direitos autorais

82Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 113 - Fornecimento de energia

83Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* Photo T

Page 114 - Uso de um cartão de memória

84Uso da câmera com um computador. Precauções para usuários de Windows• O software requer privilégios de administrar para ser executado.• A operação n

Page 115 - . Modo REC

85Uso da câmera com um computador3. Usuários de Windows 7, Windows Vista: Clique em “Iniciar” e, em seguida, em “Computador”.Usuários de Windows XP: C

Page 116 - . Modo PLAY

86Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique d

Page 117

87Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co

Page 118

88Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa

Page 119

89Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.4. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-la

Page 120

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Page 121

90Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmesA reprodução adequada de um filme pode não ser possível em alguns modelo

Page 122 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Não use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicação

Page 123

92Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra oper

Page 124

93Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobre

Page 125

94Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCFE

Page 126

95Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiza

Page 127

96Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segu

Page 128

97Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual nu

Page 129

98Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de grava

Page 130 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia “Config.” * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire