Casio EX-Z2000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z2000. Casio EX-Z2000 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 195
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Résumé du contenu

Page 1 - Guia do Usuário

1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr

Page 2 - Desembalagem

10O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Page 4 - Tutorial para fotografar 31

101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corr

Page 5 - Definições avançadas 61

102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 117 para maiores detalh

Page 6 - Foto dinâmica 107

103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Page 7 - Impressão 114

104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot

Page 8 - Apêndice 151

105Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interromper

Page 9 - Guia geral

106Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num comput

Page 10 - Conteúdo do monitor

107Foto dinâmicaFoto dinâmicaVocê pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e, em seguid

Page 11 - . Visualização de fotos

108Foto dinâmica4. Pressione [SET], use [8] e [2] para selecionar “Número de fotos” e, em seguida, pressione [SET].5. Use [8] e [2] para selecionar “1

Page 12 - O que é uma câmera digital?

109Foto dinâmica7. Logo, componha a imagem de novo, desta vez, sem o tema que deseja extrair. Tome cuidado para que a composição da imagem feita aqui

Page 13

11. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 35)2Modo de gravação (página 49)3Definição do balanço do branco (págin

Page 14 - Para carregar a bateria

110Foto dinâmicaVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, gravar uma imagem dela e, depois, extrair o texto para inseri-lo em uma i

Page 15 - 2. Coloque a bateria

111Foto dinâmicaUse o seguinte procedimento para inserir um tema numa nova foto ou filme.ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Foto dinâmica1.

Page 16

112Foto dinâmica• Reproduzir uma Foto dinâmica criada com um fundo de filme faz que a mesma seja repetida três vezes em sucessão.• A câmera vem com um

Page 17 - 4. Defina a data e a hora

113Foto dinâmica1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir a Foto dinâmica que deseja ver.2. Se você quiser ver o tema no filme

Page 18 - Cartões de memória suportados

114ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 19 - Frente Voltar

115ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Page 20

116Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 21 - Para desligar a câmera

117Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 22 - Sujeição adequada da câmera

118Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Page 23 - Para tirar uma foto

119Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Page 24

12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 25 - . Gravação com Automático

120Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 26

121Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTub

Page 27 - Visualização de fotos

122Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Page 28 - Apagamento de imagens

123Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 29 - Precauções ao tirar fotos

124Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usári

Page 30 - Restrições do foco automático

125Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “

Page 31 - Tutorial para fotografar

126Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu c

Page 32 - 2. Pressione [MENU]

127Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Page 33 - * Unidade: pixels

128Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 34 - (Tamanho da imagem)

129Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 122).2. No c

Page 35 - Uso do flash (Flash)

13Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 36 - Redução de olhos vermelhos

130Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert

Page 37

131Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 38 - Quadro amarelo

132Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 39 - Quadro de foco

133Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 40

134Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 41

135Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 42

136Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 43

137Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 44

138Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 45 - 4. Pressione [SET]

139Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 46 - Fotografia com zoom

14Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Page 47 - * Ponto de zoom ótico 5X

140Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 48

141Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Page 49 - Para gravar um filme

142Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã

Page 50 - Microfone

143Outras definições (Config.)3. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar a área geográfica desejada e, em seguida, pressione [SET].4. Use [8] e [2] pa

Page 51 - 2. Pressione [0]

144Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]

Page 52 - Tempo restante de

145Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se

Page 53

146Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f

Page 54 - Uso de BEST SHOT

147Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Page 55 - 4] e [6]

148Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 56

149Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-110L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-

Page 58

150Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Page 59

151ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 60

152Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 61 - Definições avançadas

153Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 62

154Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Page 63

155Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 64

156Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 65

157Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 66

158ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Page 67

159Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n

Page 68 - (Sensibilidade)

16Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Feche a tampa do compartimento da bateria e, em seguida, deslize o fecho

Page 69

160Apêndice. Precauções durante o uso• O carregador de bateria incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo

Page 70

161Apêndice. Uso de um cartão de memória• Os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC têm um interruptor de proteção de gravação. Use o interru

Page 71

162ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 72

163ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 73

164ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 14 M (4320x3240) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)STDEfeito DesativarDesloc. EV 0.0Bal. bran

Page 74

165Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem

Page 75

166ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 76

167ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 77

168ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 78 - Ícone de maquiagem

169ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç

Page 79 - 1. Entre no modo de paisagem

17Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 80

170ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Page 81

171ApêndiceAs definições da hora e da data feitas pela primeira vez após a compra da câmera são reposicionadas às suas seleções iniciais de fábrica qu

Page 82

172ApêndiceVerifique conexões!Você está tentando conectar a câmera a uma impressora quando as definições USB da câmera não são compatíveis com o siste

Page 83

173ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta

Page 84 - Visualização de um filme

174ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Page 85 - Controles de reprodução

175ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH

Page 86

176ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Page 87 - Zoom de uma imagem na tela

177ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Disparador CCD, disparador mecânicoVelocidade de obturaçãoFoto (A

Page 88 - Exibição do menu de imagem

178ApêndiceTerminais de entrada/saídaPorta USB/AV, compatìvel com Hi-Speed USBMicrofone MonofônicoAlto-falante MonofônicoRequisitos de energia Bateria

Page 89 - ÁudioVídeo

179ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 90

18Fundamentos de iniciação rápida6. Use [8] e [2] para selecionar “Automático” ou “Prêmio automático” como o modo de gravação automático (página 23) e

Page 91

180Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-110). Carregador (BC-110L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 1200 mAhRequisitos de tempera

Page 92 - Número de arquivos: 9

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-CM29

Page 93

Para maiores informações sobre Foto Dinâmica, incluindo explicações sobre como usar imagens de Foto Dinâmica, como usar o serviço de conversão de imag

Page 94 - 1. Use [4] e [6] para

2Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra

Page 95 - 1. Use [4] e [6] para rolar

3Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicasUso de Temas de Amostra Extraídos para Fotos DinâmicasSua câmera digital com um certo número de

Page 96

4Uso de Temas de Amostra Extraídos para FotosDinâmicas6. Após a conclusão da criação da imagem de Foto Dinâmica, a imagem concluída com o tema em movi

Page 97

5Criação de uma imagem com Foto DinâmicaCriação de uma imagem com Foto DinâmicaAs imagens com Foto Dinâmica são criadas extraindo-se o tema de uma ima

Page 98

6Criação de uma imagem com Foto Dinâmica3. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme

Page 99

7Criação de uma imagem com Foto DinâmicaA câmera compara as imagens tiradas nos passos 3 e 4 e extrai o tema. A imagem do tema extraída aparecerá no m

Page 100 - Procedimento

8Criação de uma imagem com Foto Dinâmica4. Use [4] e [6] para selecionar o tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente os temas q

Page 101 - 1. Realize a operação acima

19Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o fecho

Page 102

9Criação de uma imagem com Foto DinâmicaQuatro sugestões para um bom recorte do tema• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede

Page 103

10Criação de uma imagem com Foto DinâmicaAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas po

Page 104 - Recorte de uma foto (Recorte)

11Criação de uma imagem com Foto DinâmicaNormalmente, você precisa fotografar o tema que deseja extrair contra um fundo e, em seguida, fotografar o fu

Page 105

12Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, fotografar o texto e, depois, usar o seguinte pr

Page 106 - Cópia de arquivos (Copiar)

13Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode usar a imagem com Foto Dinâmica criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-

Page 107 - Foto dinâmica

14Criação de uma imagem com Foto DinâmicaEm um PCDesfrute as imagens com Foto Dinâmica no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as im

Page 108

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 109

20Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Page 110

21Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY

Page 111

22Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 112

23Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Page 113

24Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Page 114 - Impressão

25Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Se não for possível

Page 115

26Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera executa a

Page 116 - . Para imprimir

27Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 117 - 3. Pressione [SET]

28Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Page 118 - 2. Pressione [SET]

29Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (PLAY) para entrar no modo PLAY e, em seguida, pressione [2] ( ).2. Use [8] e [2] para selecionar “A

Page 119 - . Impressão da data

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Page 120 - * Somente Windows

30Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro

Page 121

31Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 122

32Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para especificar os oito itens que deseja no painel de controle.1. No modo REC, press

Page 123 - 5. Ligue a câmera

33Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo

Page 124

34Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa

Page 125 - Reprodução de filmes

35Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 126 - . O que é YouTube?

36Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 127

37Tutorial para fotografarVocê pode selecionar uma definição de modo de foco.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a tercei

Page 128

38Tutorial para fotografarSuper macroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O

Page 129 - . Sobre as definições e ajuda

39Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema

Page 130 - Registro do usuário

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 131

40Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de cont

Page 132

41Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.•“È Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo

Page 133

42Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 134 - Reprodução de um filme

43Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Page 135

44Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Page 136

45Tutorial para fotografar• A detecção de rosto não pode ser usada em combinação com nenhuma das seguintes funções.– Algumas cenas BEST SHOT– Gravação

Page 137 - 100CASIO

46Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 138 - . Sobre o DCF

47Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 139

48Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 32). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Page 140 - Outras definições (Config.)

49Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 77).O comprimento

Page 141

5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 49Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 142

50Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Page 143 - 5. Pressione [SET]

51Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob

Page 144

52Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Page 145 - (Descanso)

53Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d

Page 146

54Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 147 - (Saída víd.)

55Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 148

56Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• As seguinte

Page 149 - Histograma

57Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Page 150 - Como usar o histograma

58Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Page 151 - Apêndice

59Uso de BEST SHOT1. Pressione [BS] e, em seguida, selecione a cena “Cartões de visita e documentos” ou “Quadro branco, etc”.2. Pressione o disparador

Page 152 - . Desmontagem e modificação

6Sumário❚Ajuste do constraste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 83❚Especificação da intensidade do flash . .

Page 153 - . Bateria recarregável

60Uso de BEST SHOT• Ao compor uma imagem como as mostradas acima, certifique-se de que seu todo o contorno do objeto que estiver tentanto fotografar s

Page 154 - . Vida útil da bateria

61Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Page 155 - . Objetiva

62Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i

Page 156 - . Cuidados com a câmera

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * FocoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na página 3

Page 157 - . Direitos autorais

64Definições avançadas. Especificação do método para armazenar as imagens de obturação contínuaEspecifique o método para armazenar as imagens gravadas

Page 158 - Fornecimento de energia

65Definições avançadas• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturação c

Page 159 - 2. Coloque uma bateria nova

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticament

Page 160 - Uso de um cartão de memória

67Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde

Page 161 - . Uso de um cartão de memória

68Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade

Page 162 - 0Windows

69Definições avançadas• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma ima

Page 163 - . Modo REC

7Sumário❚❙Impressão 114Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Conexão direta

Page 164 - Guia “Config.”

70Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Page 165 - . Modo PLAY

71Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na págin

Page 166

72Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre cinco formas di

Page 167

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Page 168

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Page 169

75Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Page 170

76Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Page 171 - Mensagens exibidas

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)A qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o

Page 172

78Definições avançadas. Fotografia com o modo de maquiagem (Maquiagem)1. Entre no modo de maquiagem• Entrar no modo de maquiagem faz que ± apareça no

Page 173

79Definições avançadas. Fotografia de imagens panorâmicas belas (Paisagem)1. Entre no modo de paisagem• Entrar no modo de paisagem faz que Ö apareça n

Page 174

8SumárioConfiguração das definições do protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 147Seleção da razão de aspecto e sistema de saída de ví

Page 175 - Gravação de voz

80Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Page 176

81Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Page 177

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas

Page 178

83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * SaturaçãoVocê pode especificar uma das cinco definições de saturação disponíve

Page 179

84Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 27 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Page 180 - . Carregador (BC-110L)

85Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Page 181 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visualização de fotos e filmes• As tomadas de imagens múltiplas usando “Contínuo: Cont. vel. normal” são armazenadas individualmente, não sendo agru

Page 182

87Visualização de fotos e filmes. Divisão de todos os grupos de obturação contínua1. Enquanto um grupo de obturação contínua estiver exibido, pression

Page 183 - Imagens de obturação

88Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]).Use [8], [2], [4] e [6] para mover o quadro de sele

Page 184 - Fotos Dinâmicas

89Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Page 185 - Importante!

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera.CarregadorGuia geral1Controlador de zoom (páginas 23, 46, 87, 88)2

Page 186 - (Fotografe duas vezes.)

90Visualização de fotos e filmes4. Agora você pode exibir imagens e reproduzir filmes como faria normalmente.• Antes de conectar a um televisor para e

Page 187 - Primeiro, fotografe o tema

91Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Page 188

92Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Page 189 - Localização de

93Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 122, 131).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me

Page 190 - Recomendável!!

94Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para in

Page 191 - (página 6), pressione [SET]

95Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme a ser usada * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar

Page 192

96Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil

Page 193

97Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para selec

Page 194 - Em um televisor

98Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiza

Page 195 - MA1001-A 1155

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire