Casio EX-ZS150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-ZS150. Casio EX-ZS150 Uživatelský manuál [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 136
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Résumé du contenu

Page 1 - Návod k použití

1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.

Page 2 - Příslušenství

10. Režim Easy. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Zbývající kapacita paměti snímků (strana 130)2Velikost snímku (strana 33)3Blesk (strana 37)4Samos

Page 3 - Čtěte nejdřív!

100Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Page 4 - Zásady fotografování 32

101Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Page 5 - Pokročilé nastavení 54

102Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Page 6

103Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, který chcete použít jako obrázek úvodní stránky a poté stiskně

Page 7 - Dodatek 111

104Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, které

Page 8 - Obecný průvodce

105Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého s

Page 9 - Obsah displeje

106Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. července 2012[SET]

Page 10 - . Prohlížení snímku

107Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu a rozsvítí zadní indikátor (zeleně),

Page 11 - Nastavení displeje

108Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * REC/PLAY•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC ne

Page 12 - Stručný návod - Základy

109Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se použív

Page 13 - 3. Uzavřete víčko

11. Přehrávání videoklipuPomocí tlačítka [8] (DISP) můžete zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit samostatné nasta

Page 14 - 2. Po připojení

110Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. P

Page 15 - 3. Kabel USB zapojte do

111DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Page 16 - 2. Nejprve připojte

112Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Page 17 - Činnost zadního indikátoru

113Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Page 18

114Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Page 19

115Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Page 20 - Podporované paměťové karty

116Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Page 21 - 2. Vložte paměťovou kartu

117Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Page 22

118Dodatek. Pokud zadní indikátor fotoaparátu bliká červeně...• Teplota prostředí nebo teplota baterie může být příliš vysoká nebo příliš nízká. Před

Page 23 - Jak vypnout fotoaparát

119Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Dodávaný adaptér USB-AC je určen k provozu s jakýmkoli střídavým síťovým napětím v rozsahu 100 V až 2

Page 24 - Správné držení fotoaparátu

12Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Page 25 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

120Dodatek. Pokyny týkající se paměťové karty•Určité typy paměťových karet mohou zpomalit rychlost zpracování. Pokud je to možné, použijte paměťovou k

Page 26 - Vyfotografování snímku

121DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které se objevuje v nabídce REC a PLAY po resetu fotoaparátu (strana 110).•Pomlčka (–) ozn

Page 27 - . Fotografování v režimu Auto

122DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Eye - Fi Zapnout

Page 28 - Prohlížení snímků

123DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Page 29 - Odstranění jednoho souboru

124DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Page 30 - Odstranění všech souborů

125DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Page 31 - Omezení automatického ostření

126DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Page 32 - Zásady fotografování

127DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Page 33 - . Velikost snímku

128DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte apřed jeho

Page 34 - Tipy pro velikost snímku

129DodatekChyba záznamuPři ukládání obrázku se z nějakého důvodu nezdařila komprimace dat. Vyfotografujte snímek znovu.ZKUSTE ZNOVU ZAPNOUTObjektiv př

Page 35 - V režimu REC stiskněte [SET]

13Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Page 36

130DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznam

Page 37 - Používání blesku (Blesk)

131DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 45,6 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). S

Page 38 - Potlačení jevu červených očí

132DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok

Page 39

133DodatekRychlost závěrky Fotografie (Auto): 1/2 až 1/2000 sFotografie (Premium Auto): 1/8 až 1/2000 sFotografie (Noční scéna): 4 až 1/2000 s* Může s

Page 40 - Ikona Vyhledávání tváře

134DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Page 41

135Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní

Page 42 - . Ovládací panel režimu Easy

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Page 43 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

14Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a

Page 44 - * 12,5X optický zoom

15Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Page 45

16Stručný návod - Základy. Nabíjení pomocí USB připojení k počítačiBaterie vložená ve fotoaparátu se nabíjí při každém připojení fotoaparátu přímo kpo

Page 46 - Natáčení videoklipů a zvuku

17Stručný návod - ZákladyČinnost zadního indikátoru• Informace v závorkách v tabulce nahoře znázorňují stav indikátoru, pokud se fotoaparát během nabí

Page 47 - Mikrofon

18Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Page 48 - Zbývající doba záznamu

19Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Page 49 - Přehrávání audiozáznamu

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Page 50 - 2. K volbě první možnosti

20Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Page 51

21Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot

Page 52

22Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Page 53 - Fotografování auto-portrétu

23Stručný návod - ZákladyPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Page (PLAY) v

Page 54 - Pokročilé nastavení

24Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Page 55

25Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Tla

Page 56 - Nastavení režimu REC (REC)

26Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto, ve spodním pravém rohu displeje se zobrazí text s popisem

Page 57 - Rámeček ostření

27Stručný návod - Základy3. Udržujte fotoaparát v klidu a domáčkněte spoušť.Snímek je vyfotografován.. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ost

Page 58

28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Page 59

29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Page 60 - „È Poměr“

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Page 61

30Stručný návod - Základy1. Stiskněte tlačítko [ ] (Odstranit).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a poté stiskněte tlačítko [SET].• Zob

Page 62 - * Plný úhel

31Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Page 63

32Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. Tlačítky [

Page 64 - Čistý bílý papír

33Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 9), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná ikon

Page 65

34Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Page 66 - 2. Tlačítkem [0] (Videoklip)

35Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti na ovládacím panelu (Velikost

Page 67 - Zobrazení nabídky obrázku

36Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Page 68 - ZvukObraz

37Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SE

Page 69

38Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Page 70 - Používání panelu PLAY

39Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Page 71

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Page 72

40Zásady fotografováníFunkce vyhledávání tváře rozliší při fotografování osob obličeje až osmi jednotlivců a odpovídajícím způsobem nastaví ostření a

Page 73 - Otočení snímku (Otáčení)

41Zásady fotografováníV režimu Diskrétní se automaticky vyřadí blesk, vypnou se operační zvuky fotoaparátu, a další nastavení se upraví tak, aby ostat

Page 74 - * Tisk DPOF

42Zásady fotografování4. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud fotoaparát zjistí lidskou tvář, bude na ni trvale ostřit (strana 40).Pokud fotoaparát lids

Page 75 - Ořez snímku (Výřez)

43Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] změňte nastavení.• Znak hvězdička (*) označuje výchozí nastavení po resetu.• Vysvětlení k režimu Easy.k: Z

Page 76 - Přehrávání audioklipu

44Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Page 77

45Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 33). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Page 78 - Tisk snímků

46Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 36).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Page 79

47Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Page 80

48Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz

Page 81 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

49Natáčení videoklipů a zvuku1. V režimu PLAY zobrazte pomocí tlačítek [4] a[6] soubor hlasového záznamu, který chcete přehrát.Místo snímku bude u sou

Page 82

5Obsah❚❙Natáčení videoklipů a zvuku 46Natáčení videoklipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Page 83 - . Časové razítko

50Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Page 84 - *) (strana 92)

51Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Page 85

52Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé

Page 86

53Používání scénických režimů BEST SHOTDíky této funkci si můžete vyfotografovat svůj vlastní autoportrét pouhým namířením fotoaparátu na svou tvář.K

Page 87 - 5. Zapněte fotoaparát

54Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád

Page 88

55Pokročilé nastavení•Tlačítko [ ] (Odstranit) je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami anabídkami.– Pokud byla zvolena záložka, stiskem tlačí

Page 89 - Přehrávání videoklipů

56Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Ostření*1 Rozsah ostření představuje vzdálenost od povrchu objektivu.*2 Minimální hodnot

Page 90 - Přenos videoklipů na YouTube

57Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Page 91

58Pokročilé nastavení1. Rámeček ostření zobrazený na displeji nastavte na objekt, na který chcete zaostřit, a poté namáčkněte spoušť.2. Spoušť ponecht

Page 92

59Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografování pr

Page 93 - . Nastavení a nápověda

6ObsahOchrana souboru před odstraněním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ochrana) . . 74Změna velikosti snímku . . . . . . . . . . . . .

Page 94

60Pokročilé nastavení• Režim Anti Shake je během natáčení videoklipu vypnut.•Při použití nastavení „Zapn.“ se hodnoty citlivosti ISO, clony a rychlost

Page 95

61Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.[r

Page 96

62Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * PaměťPokud fotoaparát vypnete, bude si pamatovat aktuální nastavení všech aktivovaných p

Page 97

63Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu

Page 98

64Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * Vyvážení bíléVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde

Page 99 - 100CASIO

65Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * ISOCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.•Při natáčení videoklipů je v

Page 100 - . Struktura složek paměti

66Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Page 101

67Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a

Page 102 - Další nastavení (Nastavit)

68Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-7A).• Konektor kabelu zasuňte do portu USB/AV, do

Page 103

69Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Zvuk je monofonní.•Na určitých televizorech mohou být části obrázků oříznuty.• Všechny ikony a údaje, kter

Page 104 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

7ObsahFormátování interní paměti nebo paměťové karty . . . . . . . . (Formátovat) . 110Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu z výroby . . . . . .

Page 105

70Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Page 106

71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY). Ovládání nabídky PLAY v této příručceOvládání nabídky PLAY jsou v této příručce znázorněna podle vyobr

Page 107

72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Tlačítky [8] a [2] vyberte třetí položku panelu PLAY zespodu (Prezen

Page 108

73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)V režimu Diskrétní se vypnou operační zvuky fotoaparátu, takže se při přehrávání snímků vyhnete rušení o

Page 109 - (Videovýstup)

74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Tisk DPOFPodrobnosti na straně 81.Page (PLAY)

Page 110 - (Formátovat)

75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a

Page 111 - . Přeprava

76Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Dabing2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, zn

Page 112 - . Demontáž a úpravy

77Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ovládací prvky k přehrávání hlasových záznamů• Zvuk audioklipu lze také přehrávat na počítači s přehráva

Page 113 - . Dobíjitelná baterie

78TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 81).Tisk snímkůProfesi

Page 114 - . Životnost baterie

79TiskFotoaparát můžete přímo připojit k tiskárně podporující PictBridge a snímky vytisknout bez použití počítače.. Příprava fotoaparátu před připojen

Page 115 - . Objektiv

8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce1Ovladač zoomu (strany 26, 43, 67, 67)2Tlačítko spouště (strana

Page 116 - . Péče o fotoaparát

80Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté s

Page 117 - . Autorská práva

81Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové r

Page 118 - Nabíjení

82Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPage (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a

Page 119 - Používání paměťové karty

83Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Page 120 - (Pro Windows)

84Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Page 121 - . Režim REC

85Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.* Y

Page 122 - . Režim PLAY

86Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Inf

Page 123 - Odstraňování poruch

87Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát spočítačem.•Po připojení fotoa

Page 124

88Používání fotoaparátu s počítačem8. Pravým tlačítkem myši klikněte na složku „DCIM“.9. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.10.Uživate

Page 125

89Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů lze použít přehrávač Windows Media Player, který je ve většině počítačů již nainstalován. C

Page 126

9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst

Page 127

90Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit n

Page 128 - Chybové zprávy

91Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos videoklipu na YouTube•Před použitím aplikace YouTube Uploader for CASIO musíte navštívit webové stránky Yo

Page 129

92Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport..

Page 130 - Fotografie

93Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 86).2. Na počítači

Page 131

94Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim p

Page 132

95Používání fotoaparátu s počítačem. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů1. Zapněte fotoaparát. Poté stiskněte [SET] a vyvolejte nabídk

Page 133

96Používání fotoaparátu s počítačem5. Zapněte fotoaparát.Zadní indikátor fotoaparátu se v tomto případě rozsvítí zeleně nebo žlutě. V tomto režimu poč

Page 134

97Používání fotoaparátu s počítačem. Minimální požadavky na počítačový systém pro přehrávání videoklipůAby bylo možné na počítači přehrávat videoklipy

Page 135 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Používání fotoaparátu s počítačem•Pořízené snímky jsou přenášeny prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Pokud jste v letadle nebo na jiném místě, kde

Page 136 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fot

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire