Casio EX-ZS6 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-ZS6. Casio EX-ZS6 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 137
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Résumé du contenu

Page 1 - Návod k použití

1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.

Page 2 - Příslušenství

10. Namáčknutá spoušť.Režim Easy1Režim záznamu (strana 26)2Blesk (strana 37)3Citlivost ISO (strana 65)4Clonové číslo5Rychlost závěrky6Rámeček ostření

Page 3 - Čtěte nejdřív!

100Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Page 4 - Zásady fotografování 32

101Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Page 5 - Pokročilé nastavení 54

102Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Page 6

103Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, který chcete použít jako obrázek úvodní stránky a poté stiskně

Page 7 - Dodatek 111

104Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, které

Page 8 - Obecný průvodce

105Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého s

Page 9 - Obsah displeje

106Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. července 2012[SET]

Page 10 - . Namáčknutá spoušť

107Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu, pokud během přednastavené doby nedoj

Page 11 - . Prohlížení snímku

108Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * REC/PLAY•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC ne

Page 12 - Nastavení displeje

109Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se použív

Page 13 - Stručný návod - Základy

11. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Režim záznamu (strana 46)2Nastavení vyvážení bílé (strana 64)3Zbývající kapacita pamět

Page 14 - 3. Uzavřete víčko

110Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. P

Page 15 - 2. Po připojení

111DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Page 16 - 3. Kabel USB zapojte

112Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Page 17 - 2. Nejprve připojte

113Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Page 18 - Činnost zadního indikátoru

114Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Page 19

115Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Page 20 - 4. Nastavení datumu a času

116Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Page 21 - Podporované paměťové karty

117Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Page 22 - 2. Vložte paměťovou kartu

118DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu

Page 23

119Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Page 24 - Jak vypnout fotoaparát

12Pomocí tlačítka [8] (DISP) můžete zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit samostatné nastavení.Nastavení displeje

Page 25 - Správné držení fotoaparátu

120DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 21.. Používání paměťové karty•Paměťové karty SD, SDHC a SDX

Page 26 - 2. Fotoaparát

121Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo

Page 27 - . Snímek se nezaostří

122DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které se objevuje v nabídce REC a PLAY po resetu fotoaparátu (strana 110).•Pomlčka (–) ozn

Page 28 - Prohlížení snímků

123DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Eye - Fi Zapnout

Page 29 - Odstranění jednoho souboru

124DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Page 30 - Odstranění všech souborů

125DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Page 31 - Omezení automatického ostření

126DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Page 32 - Zásady fotografování

127DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Page 33 - . Velikost snímku

128DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Page 34 - Tipy pro velikost snímku

129DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Page 35 - V režimu REC stiskněte [SET]

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Page 36

130DodatekChyba záznamuPři ukládání obrázku se z nějakého důvodu nezdařila komprimace dat. Vyfotografujte snímek znovu.ZKUSTE ZNOVU ZAPNOUTObjektiv př

Page 37 - Používání blesku (Blesk)

131DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznam

Page 38 - Potlačení jevu červených očí

132DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 46,0 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). S

Page 39

133DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok

Page 40 - Ikona Vyhledávání tváře

134DodatekClonové číslo F2.8 (W) až F7.9 (W) (při použití filtru ND)* Při použití optického zoomu se velikost clony mění.Vyvážení bílé Auto, Denní svě

Page 41

135DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Page 42 - . Ovládací panel režimu Easy

136Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní

Page 43 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

2011CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29

Page 44 - * 5X optický zoom

14Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Page 45

15Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a

Page 46 - Natáčení videoklipů a zvuku

16Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Page 47 - Mikrofon

17Stručný návod - Základy. Nabíjení pomocí USB připojení k počítačiBaterie vložená ve fotoaparátu se nabíjí při každém připojení fotoaparátu přímo kpo

Page 48 - Zbývající doba

18Stručný návod - ZákladyČinnost zadního indikátoru• Informace v závorkách v tabulce nahoře znázorňují stav indikátoru, pokud se fotoaparát během nabí

Page 49 - Přehrávání audiozáznamu

19Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Page 50 - 2. K volbě první možnosti

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Page 51

20Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Page 52

21Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Page 53 - Fotografování auto-portrétu

22Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Na víčko lehce zatlačte a posuňte jej ve směru ši

Page 54 - Pokročilé nastavení

23Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Page 55

24Stručný návod - ZákladyPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Page (PLAY) v

Page 56 - Nastavení režimu REC (REC)

25Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Page 57 - Objekt, na který se

26Stručný návod - Základy1. Stiskem [ON/OFF] (Vypínač) zapněte fotoaparát.Fotoaparát vstoupí do režimu REC.Ujistěte se, že je na displeji zobrazena ik

Page 58

27Stručný návod - Základy3. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude záběr zaostřen, fotoaparát pípne a zadní indikátor se spolu srámečkem ostření

Page 59

28Stručný návod - Základy. Sledování pohybu pohybujícího se objektuNamáčkněte spoušť a fotoaparát začne sledovat pohybující se objekt a automaticky je

Page 60 - „È Poměr“

29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Page 61

3• Obsah této příručky a přiložené referenční příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud

Page 62 - * Plný úhel

30Stručný návod - Základy1. Stiskněte tlačítko [ ] (Odstranit).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a poté stiskněte tlačítko [SET].• Zob

Page 63 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

31Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Page 64

32Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].Tím se vybere

Page 65

33Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 9), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná ikon

Page 66 - 2. Tlačítkem [0] (Videoklip)

34Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Page 67 - Zobrazení nabídky obrázku

35Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti na ovládacím panelu (Velikost

Page 68 - ZvukObraz

36Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Page 69

37Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SE

Page 70 - Používání panelu PLAY

38Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Page 71

39Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Page 72

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Page 73

40Zásady fotografováníPři fotografování osob funkce vyhledávání tváře rozliší obličeje až 10 jednotlivců a odpovídajícím způsobem nastaví ostření a ja

Page 74 - * Změnit velikost

41Zásady fotografováníToto nastavení lze při fotografování snímků použít k optimalizaci vyvážení jasných a tmavých úseků.1. V režimu REC stiskněte [SE

Page 75 - Ořez snímku (Výřez)

42Zásady fotografování. Ovládací panel režimu EasyOvládací panel umožňuje v režimu Easy přístup ke čtyřem položkám nastavení: velikost snímku, blesk,

Page 76 - Přehrávání audioklipu

43Zásady fotografování4. Stiskněte tlačítko [SET].Tímto způsobem se použije vaše nastavení a zobrazí se stránka hledáček, což znamená, že je fotoapará

Page 77

44Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Page 78 - Tisk snímků

45Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 33). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Page 79

46Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 36).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Page 80

47Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Page 81 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

48Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz

Page 82

49Natáčení videoklipů a zvuku1. V režimu PLAY zobrazte pomocí tlačítek [4] a[6] soubor hlasového záznamu, který chcete přehrát.Místo snímku bude u sou

Page 83 - . Časové razítko

5Obsah❚❙Používání scénických režimů BEST SHOT 50Co představují režimy BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Ně

Page 84 - *) (strana 92)

50Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Page 85

51Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Page 86

52Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé

Page 87 - 5. Zapněte fotoaparát

53Používání scénických režimů BEST SHOTDíky této funkci si můžete vyfotografovat svůj vlastní autoportrét pouhým namířením fotoaparátu na svou tvář.K

Page 88

54Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád

Page 89 - Přehrávání videoklipů

55Pokročilé nastavení•Tlačítko [ ] (Odstranit) je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami anabídkami.– Pokud byla zvolena záložka, stiskem tlačí

Page 90 - Přenos videoklipů na YouTube

56Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření představuje vzdálenost od povrchu objektivu.*2 Minimální hodnota

Page 91

57Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Page 92

58Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr

Page 93 - . Nastavení a nápověda

59Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografování pr

Page 94

6Obsah❚❙Tisk 78Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Přímé připojení k

Page 95

60Pokročilé nastavení•Při použití nastavení „Auto“ se hodnoty citlivosti ISO, clony a rychlosti závěrky při namáčknutí nezobrazují na displeji. Tyto h

Page 96

61Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.[r

Page 97

62Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * PaměťPokud fotoaparát vypnete, bude si pamatovat aktuální nastavení všech aktivovaných p

Page 98

63Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu

Page 99 - 100CASIO

64Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * Vyvážení bíléVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde

Page 100 - . Struktura složek paměti

65Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * ISOCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.•Při natáčení videoklipů je v

Page 101

66Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Page 102 - Další nastavení (Nastavit)

67Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a

Page 103

68Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-7A).• Konektor kabelu zasuňte do portu USB/AV, do

Page 104 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

69Prohlížení snímků a sledování videoklipů• Zvuk je monofonní.•Na určitých televizorech mohou být části obrázků oříznuty.• Všechny ikony a údaje, kter

Page 105

7Obsah❚❙Dodatek 111Bezpečnostní opatření během použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Napájení . . . . . . . . . . .

Page 106

70Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Page 107

71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY). Ovládání nabídky PLAY v této příručceOvládání nabídky PLAY jsou v této příručce znázorněna podle vyobr

Page 108

72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Tlačítky [8] a [2] vyberte třetí položku panelu PLAY zespodu (Prezen

Page 109 - (Videovýstup)

73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY zobrazte snímek, který chcete otočit.2. Stiskněte tlačítko [SET].3. Tlačítky [8] a [2]

Page 110 - (Formátovat)

74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstr

Page 111 - . Přeprava

75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotřeb

Page 112 - . Demontáž a úpravy

76Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)•Mějte na paměti, že odstraněný nebo přetočený originální zvuk audioklipu nelze nijak obnovit.1. V režim

Page 113 - . Dobíjitelná baterie

77Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka PLAY * KopírovatSoubory v interní paměti fotoaparátu lze kopírovat n

Page 114 - . Životnost baterie

78TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 81).Tisk snímkůProfesi

Page 115 - . Objektiv

79TiskFotoaparát můžete přímo připojit k tiskárně podporující PictBridge a snímky vytisknout bez použití počítače.. Příprava fotoaparátu před připojen

Page 116 - . Péče o fotoaparát

8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce4213567[ ][SET][ ][ ][ ]bk9 bl bm bn8bsbr bobpbq1Ovlada

Page 117 - . Autorská práva

80Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté s

Page 118 - Nabíjení

81Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové r

Page 119 - . Náhradní baterie

82Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPage (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a

Page 120 - Používání paměťové karty

83Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Page 121 - Windows)

84Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Page 122 - . Režim REC

85Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.* Y

Page 123 - . Režim PLAY

86Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Inf

Page 124 - Odstraňování poruch

87Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát spočítačem.•Po připojení fotoa

Page 125

88Používání fotoaparátu s počítačem8. Pravým tlačítkem myši klikněte na složku „DCIM“.9. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.10.Uživate

Page 126

89Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.K přehrávání video

Page 127

9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst

Page 128

90Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit n

Page 129 - Chybové zprávy

91Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos videoklipu na YouTube•Před použitím aplikace YouTube Uploader for CASIO musíte navštívit webové stránky Yo

Page 130

92Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport..

Page 131 - Fotografie

93Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 86).2. Na počítači

Page 132

94Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim p

Page 133

95Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh.•Po připojení

Page 134

96Používání fotoaparátu s počítačem8. Po dokončení kopírování přetáhněte ikonu jednotky do odpadkového koše.9. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fo

Page 135

97Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. Ch

Page 136 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Používání fotoaparátu s počítačem2. Po konfiguraci nastavení vložte kartu Eye-Fi do fotoaparátu afotografujte.Pořízené snímky budou prostřednictvím

Page 137 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fot

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire