Casio STC-U10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio STC-U10. Casio STC-U10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 51
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Обязательно храните всю пользовательскую
документацию под рукой, чтобы пользоваться ею
для справки в будущем.
STC-U10
RU
STAMP MAKER
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Résumé du contenu

Page 1 - STAMP MAKER

ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИОбязательно храните всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы пользоваться ею для справки в будущем. STC-U10RUSTAMP

Page 2 - Распаковка

9Меры предосторожности при эксплуатацииЧтобы обеспечить длительный срок эксплуатации вашего принтера, на который он изначально рассчитан, следует собл

Page 3 - Оглавление

10Об этом руководствеВ этом руководстве освещаются следующие темы.• Что необходимо знать перед началом использования принтера STC-U10.• Как установи

Page 4

11 Термины, используемые в настоящем руководствеДанный термин: Означает следующее в настоящем руководстве:печать Печать на штамп-листе при помощи пр

Page 5 - Введение

12ПодготовкаВозможности принтераЧто можно сделать с помощью этого принтераЭтот принтер предоставляет вам возможность создавать свои собственные штампы

Page 6 - Предупреждение

13Типы штампов, которые можно создать Штампы для почтовых и поздравительных открытокСоздавайте штампы для рождественских открыток, открыток с поздра

Page 7

14 Штампы для бизнесаСоздавайте штампы для проставления на документах таких отметок, как «КОНФИДЕНЦИАЛЬНО» и «СРОЧНО». Можно делать штампы более дел

Page 8 - Предостережение

15Про компакт-дискТребования к системе программного обеспечения для изготовления штамповОперационная система: Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows

Page 9

16Установка программного обеспечения для изготовления штамповВ этом разделе приводится пример установки программного обеспечения (ПО) для изготовления

Page 10

17Установка программного обеспеченияВнимание!• ПО необходимо установить на компьютер до того, как будет подключен принтер. Если ПО будет установлено

Page 11 - Об этом руководстве

182. Выберите язык установки и нажмите OK (Да). Начнется процесс установки. Следуйте инструкциям, которые будут отображаться на экране.• Если на ваше

Page 12

1РаспаковкаФорма вилки кабеля питания может быть различной в зависимости от страны или географического района.ПринтерAD-A12200L Адаптер переменного то

Page 13 - Подготовка

194. Если появится сообщение с требованием перезагрузить компьютер, нажмите Yes (Y) (Да).Компьютер будет перезапущен.• Чтобы отменить установку, нажм

Page 14

20Названия компонентов и их функцииКнопка питанияЛампочка (светодиод)Выходное отверстие для зажимов листовВходное отверстие для зажимов листовUSB-порт

Page 15 - ■ Штампы с именем

21RELEASEPRINTРычаг высвобожденияУстановите в позицию RELEASE (ВЫСВОБОЖДЕНИЕ), когда нужно извлечь застрявшую бумагу или произвести чистку.(Нижняя сто

Page 16 - Про компакт-диск

22Включение и отключение питанияПриведенные ниже процедуры позволяют включать и отключать питание. Чтобы включить питаниеНажмите на кнопку питания

Page 17

23Подключение к компьютеруВнимание!ПО для изготовления штампов необходимо установить на компьютер до того, как будет подключен принтер. Подключение

Page 18

245. Подключите USB-кабель к USB-порту принтера.При этом на экране компьютера отобразится мастер установки драйвера USB.Внимание!При первом подключени

Page 19

25Изготовление штампаПорядок изготовления штампаВ этом разделе объясняется, как создать дизайн штампа на компьютере, а затем изготовить его при помощи

Page 20

262. Спроектируйте штамп на компьютере. В данном случае мы будем использовать один из готовых макетов штампа, встроенных в программу для изготовления

Page 21

273. Напечатайте штамп.Печать штампа создает его лицевую сторону.• Подготовьте зажим листов.Нажмите на кнопку питания принтера, чтобы включить его (с

Page 22 - Внимание!

284. Соберите штамп.Начинайте сборку штампа после того, как он будет напечатан.• Штамп принтера состоит из следующих деталей.Составные детали штампаЯ

Page 23 - ■ Чтобы включить питание

2ОглавлениеРаспаковка ...1Оглавление...

Page 24 - Подключение к компьютеру

29Печать штампа Печать штампа создает его лицевую сторону. Для печати штампа нужен зажим листов.Зажим листов• Чтобы узнать о том, как напечатать штам

Page 25 - ■ Отсоединение от компьютера

304. Вставьте в принтер зажим листов.Вставьте зажим листов во входное отверстие, находящееся на задней стороне принтера, и легким движением втолкните

Page 26 - Изготовление штампа

31Подождите до тех пор, пока зажим листов полностью не выйдет из передней части принтера.● Заедание зажима листовЕсли зажим листов зацепиться за что-т

Page 27

32Сборка штампаВ этом разделе объясняется, как собрать готовый штамп из составных деталей.Порядок сборкиШтамп состоит из нескольких составных деталей.

Page 28 - 3. Напечатайте штамп

33Сборка штампа1 Извлеките штамп-лист из зажима листов.1. Как показано на рисунке, согните зажим листов с напечатанным штамп-листом по линии перфорац

Page 29 - 4. Соберите штамп

34Внимание!Запрещается резать штамп-лист ножницами, резцами и прочими инструментами, а также царапать печатную поверхность.2 Наклейте штамп-лист на о

Page 30 - Печать штампа

353. Убедившись, что основа штампа правильно ориентирована (см. рисунок) и что печатная поверхность штампа направлена вверх (в сторону от основы штамп

Page 31

362. Открутите и снимите крышечку пузырька со штемпельной краской.3. Нанесите штемпельную краску на линии, которые должны быть окрашены.Нанесите штемп

Page 32

37Пример:Красное сердцеСиний текст• Закройте пузырек со штемпельной краской крышечкой, после того как закончили использовать ее.4. Немножко подождите

Page 33 - Сборка штампа

385. Опробуйте штамп.Воспользуйтесь ненужным листом бумаги, проштамповав его около десяти раз.Убедитесь, что штампованные изображения получаются четки

Page 34

3Приложение ... 41Комплекты штампов, которые можно приобрести отд

Page 35 - 1. Снимите крышечку

392. После того как штемпельная краска высохнет, снимите с ярлыка защитный лист. покрытие.Защитный лист3. Наклейте ярлык на рукоятку, правильно сориен

Page 36

40Теперь штамп готов к использованию.● Меры предосторожности при штамповании• Чтобы узнать о типах бумаги, которую можно использовать с этим штампом,

Page 37

41ПриложениеКомплекты штампов, которые можно приобрести отдельноВ продаже имеются дополнительные комплекты штампов различных размеров (стр. 49).Типы к

Page 38 - Синий текст

42Использование сменного набора зажимов листовЧтобы заменить основу штампа на другую, выполните следующие действия.Основу штампа можно заменить, не ме

Page 39 - 1. Проштампуйте ярлык

43Щелчок!Основа штампаВталкивайте, пока основа штампа не защелкнется.Вставьте в пазы на основе штампа.Рукоятка

Page 40 - Рукоятка

44Уход за устройствомЕсли печатающая головка или обрезиненный валик станут грязными, качество печати будет неудовлетворительным. Чтобы почистить печат

Page 41 - Надень

452. Вставьте смоченную спиртом ватную палочку во входное отверстие для зажимов листов и протрите поверхности печатной головки и обрезиненного валика.

Page 42 - Приложение

46Устранение неполадокВ этом разделе приводится справочная информация, которая может приходится вам в случае возникновения неполадок принтера. Если по

Page 43

47Симптом Причина и необходимое действие ● Я не могу установить соединение USB с компьютером.• Ненадежность подсоединения кабеля USB. ➜ Убедитесь в п

Page 44 - Вталкивайте, пока основа

48Технические характеристикиМодель: STC-U10ПечатьСпособ печати: Расплавление тепловой головкой• Тип штампа: впитываемыйРазрешение печати: 200 точек

Page 45 - Уход за устройством

4ВведениеМеры безопасностиБлагодарим за покупку этого изделия. Прежде чем использовать его, ознакомьтесь с мерами безопасности, изложенными в настояще

Page 46

49 Дополнительные элементы● Комплекты штамповМодель РазмерSTK-1515 15 мм × 15 мм (3/5" × 3/5")STK-1530 15 мм × 30 мм (3/5" × 11/6"

Page 47 - Устранение неполадок

MO1406-A© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Page 48

5 ПредупреждениеДым, ненормальный запах, перегрев и другие отклонения от нормыЗапрещается продолжать использование этого изделия, если из него выделяе

Page 49 - Технические характеристики

6 ПредупреждениеАдаптер переменного токаПрежде чем покинуть помещение, необходимо выключить кабели адаптера переменного тока/USB из розетки и убрать и

Page 50 - Дополнительные элементы

7 ПредостережениеКабели адаптера переменного тока/USBНеправильное использование кабелей адаптера переменного тока/USB создает риск и поражения электри

Page 51 - CASIO COMPUTER CO., LTD

8 Авторские права, зарегистрированные товарные знаки и товарные знакиАвторские права на настоящее руководство и права на соответствующее программное

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire