Fotocamera digitaleEX-Z850Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg
INTRODUZIONE10 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cr
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE100Uso del modo di scatto continuo con zoomIl modo di scatto continuo con zoom visualizza un bordo diselezione che è po
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE101 IMPORTANTE! • Notare che con il procedimento sopra descritto non ènecessario tenere premuto il pulsante di scattode
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE102Avvertenze sullo scatto continuo• Se si avvia un’operazione di scatto continuo, leimpostazioni di esposizione e di m
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE103Uso del modo BEST SHOTBasta selezionare una delle scene campione incorporate, ela fotocamera si predisporrà come nec
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1042.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezionare lascena campione desiderata, e quindi premere[SET].• Usare [왖], [왔], [왗]
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE105Visualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1063.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scenacampione desiderata, e quindi premere [SET].4.Premere il pulsante di scatt
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1074.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Salva”, equindi premere [SET].• Questa operazione memorizza la predisposizione.O
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE108Per cancellare una predisposizionedell’utente BEST SHOT1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”, e quin
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE109Uso della schermata del menu1. In un modo REC, premere [MENU].2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Anti
INTRODUZIONE11• Spia di assistenza messa a fuoco automatica(pagina 59)Migliora l’accuratezza della messa a fuoco automaticaquando si fotografa con una
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE110Riprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE111Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE112Prima di registrare con Business Shot• Prima di registrare, comporre l’immagine in modo che lasagoma dell’oggetto ch
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1135.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”, e quindipremere [SET].• Se si seleziona “Annulla”al posto di “Correggi”,
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE114Per restaurare una vecchia fotografia1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”, e quindi premere [SET].2
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1154.Usare [왗] o [왘] per selezionare il contornocandidato che si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“R
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE116 IMPORTANTE! • Lo zoom digitale è disabilitato durante laregistrazione di una vecchia fotografia. Tuttavia, èpossibi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE117Per fare ciò:Spostare il soggetto versol’alto o verso il bassoSpostare il soggetto versosinistra o verso destraZooma
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE118Stampa di una fototesseraLa stampa di una fototessera produrrà cinque versioni dellastessa immagine nelle dimensioni
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE119— Modo MOVIE BEST SHOTQuesto modo facilita la predisposizione dellafotocamera mediante la selezione della scenacamp
INTRODUZIONE12• Business Shot (pagina 111)Business Shot corregge automaticamente formerettangolari quando si registra l’immagine di un bigliettoda vis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE120ImpostazioneVelocità ditrasmissioneapprossimativa4,0 megabital secondo2,1 megabital secondo745 kilobit alsecondoFreq
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1212.Puntare la fotocamerasul soggetto e quindipremere il pulsante discatto dell’otturatore.• Questa operazioneavvia la
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE122— La messa a fuoco automatica non viene eseguita nelcaso dei modi di messa a fuoco Messa a fuoco “Pan”( ), Messa a f
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE123Predisposizioni istantanee per i filmati(Modo MOVIE BEST SHOT)Basta selezionare una delle scene di filmati campionei
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE124Visualizzazione di singole scenecampione MOVIE BEST SHOTÈ possibile usare il seguente procedimento per visualizzarel
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE125Creazione di una predisposizione MOVIEBEST SHOT personalizzataÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE126 Per cancellare una predisposizionedell’utente MOVIE BEST SHOT1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE127 Per registrare un filmato breve1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] pe
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE128Selezionarequestaimpostazione:9 fotogrammi1 fotogrammaDisattivPer fare ciò:Memorizzare unacattura dell’immaginenel m
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE129Registrazione di un filmato “Past”La funzione Filmati “Past” utilizza un buffer di 5 secondiche viene continuamente
INTRODUZIONE13• Funzione MOTION PRINT (pagina 168)Cattura i fotogrammi da un filmato e crea immagini fermeadatte alla stampa.• Schermata di calendario
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1304.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].Ripresa con la luce per registrazi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE131 IMPORTANTE! • È possibile anche usare [왔] ( ) per scorrere inmodo continuo le impostazioni per la luce diregistra
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1321.In un modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Con audio”, e quindi premere[왘].3.
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE133Registrazione della voceLa funzione Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilme
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE134 Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE135• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE136• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE137Impostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE138 IMPORTANTE! • Durante la registrazione di un’istantanea o di unfilmato, è possibile usare [왗] e [왘] per impostare l
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE139Attivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito
INTRODUZIONE14• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE140Selezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE141FunzioneFlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MFPosizionezo
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE142 IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE143 IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE144 Multipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE145Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE146Specificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE147Istantanee con sovrimpressione delladataÈ possibile ottenere la sovrimpressione della sola data,oppure della data e
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE148Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE149Uso del menu di scelta rapida (menu EX)La pressione di [EX] visualizza un menu di scelta rapidache può essere usato
INTRODUZIONE15• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera.
RIPRODUZIONE1502.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
RIPRODUZIONE151Riproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
RIPRODUZIONE1523.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
RIPRODUZIONE153Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]
RIPRODUZIONE154 IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella
RIPRODUZIONE1554.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata
RIPRODUZIONE156Correzione della distorsione trapezoidaleUsare il seguente procedimento per correggere l’istantaneadi una lavagna nera, un documento, u
RIPRODUZIONE157Uso del restauro del colore per correggereil colore di una vecchia fotografiaIl restauro del colore consente di correggere il vecchioco
RIPRODUZIONE158 IMPORTANTE! • Se l’immagine originale è più piccola di 1600 × 1200pixel, la versione nuova (restaurata) è della stessadimensione dell’
RIPRODUZIONE159Regolazione del bilanciamento del biancodi un’immagine registrataÈ possibile usare l’impostazione di bilanciamento delbianco per selezi
INTRODUZIONE16 Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsias
RIPRODUZIONE160• Normalmente, l’impostazione di bilanciamento delbianco inizialmente selezionata nel menu sopradescritto è quella che era stata utiliz
RIPRODUZIONE161Regolazione della luminosità dell’immagineUsare il seguente procedimento per regolare la luminositàdi istantanee.1.Nel modo PLAY, usare
RIPRODUZIONE162 IMPORTANTE! • La regolazione della luminosità di un’immagine creauna nuova immagine con il nuovo livello diluminosità. Nella memoria r
RIPRODUZIONE163Per fare ciò:Riprodurre rapidamente in avantio rapidamente all’indietro• Ogni pressione fa aumentare lavelocità di uno scatto.Riportare
RIPRODUZIONE164 NOTE •È possibile premere [EX] per attivare o disattivare lafunzione antivibrazioni mentre il filmato è fermo o èin fase di riproduzio
RIPRODUZIONE165 Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in
RIPRODUZIONE1665.Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[왔].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Sì ”, e quindipremere [SET].• Il mess
RIPRODUZIONE1674.Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rap
RIPRODUZIONE168Cattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esist
RIPRODUZIONE1695.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per
INTRODUZIONE17 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
RIPRODUZIONE1703.Premere un pulsante qualsiasi tranne [왖], [왔],[왗] e [왘] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzade
RIPRODUZIONE171• Per uscire dalla schermata del calendario, premere[MENU] o [DISP].• Sulla schermata del calendario, indica un file diregistrazione
RIPRODUZIONE1723.Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt
RIPRODUZIONE173 IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si
RIPRODUZIONE174Uso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam
RIPRODUZIONE175Rotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa
RIPRODUZIONE176 IMPORTANTE! • Non è possibile ruotare un’immagine protetta. Perruotare una tale immagine, annullarne prima laprotezione.• Potrebbe non
RIPRODUZIONE1771.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
RIPRODUZIONE178 IMPORTANTE! • Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotoc
RIPRODUZIONE179 IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
INTRODUZIONE18 Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tiposull’obiettivo possono interferire con la registrazione
RIPRODUZIONE1802.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamera sulla base USB.4.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.
RIPRODUZIONE181Selezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a qu
RIPRODUZIONE182 IMPORTANTE! • Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.• Questa fotocamera supporta
CANCELLAZIONE DI FILE183CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE184Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE185GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1863.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE187Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1883.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE189Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GUIDA DI AVVIO RAPIDO19GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 35).2.Collocare la fotocamera su
GESTIONE DEI FILE190Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI191ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI192Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI193 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI194Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI195Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI196Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1975.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI198Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l
ALTRE IMPOSTAZIONI199Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
GUIDA DI AVVIO RAPIDO201.Premere il pulsante di alimentazione per accenderela fotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider
ALTRE IMPOSTAZIONI200• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar
ALTRE IMPOSTAZIONI201 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) in un modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spe
ALTRE IMPOSTAZIONI2021.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA203USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA204Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA205Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la schedadi memoria versol’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Qu
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA206Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA207Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA208Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA209 NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorporata il cui nome è costituito dal numero piùalto.Per
GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 54.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
STAMPA DELLE IMMAGINI210STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI211 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI2125.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI213• Se si attiva la sovrimpressione della data mentre “00”è specificato per il numero di copie, il numero dicopie cambierà in “0
STAMPA DELLE IMMAGINI214• Se si porta una scheda di memoria presso un centrodi servizi stampa professionale, accertarsi di riferireal personale addett
STAMPA DELLE IMMAGINI2151.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel
STAMPA DELLE IMMAGINI2165.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im
STAMPA DELLE IMMAGINI21711.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e
STAMPA DELLE IMMAGINI218Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n
STAMPA DELLE IMMAGINI219Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
GUIDA DI AVVIO RAPIDO22Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 183.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER220VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER221 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2222.Inserire il CD-ROM fornito in dotazionenell’unità CD-ROM del computer.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2235.Quando appare la schermata dipredisposizione finale, fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per fa
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2248.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER225• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che fa illuminare in verde la spia [USB]sulla ba
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER22619.A seconda del sistema operativo utilizzato,eseguire uno dei seguenti procedimenti persalvare i file, se lo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER227 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER228Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER229 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
INFORMAZIONI PRELIMINARI23INFORMAZIONI PRELIMINARI Operazioni di pulsanteLe operazioni di pulsante sono indicate mediante il nomedel pulsante riporta
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2302.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2313.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER23211.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER233 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER234Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER235Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER236• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER237 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER238USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER239ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiMontaggio di filmatiLettura delladocume
INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Memoria di fileL’espressione “memoria di file” utilizzata in questo manualeè un’espressione generale che indica la posizio
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER240Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER241Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER242Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER243 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER244 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER245Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER246 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER247Riproduzione di un filmatoPer poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui s
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER248• Accertarsi di spostare i dati di filmati nel disco rigidodel computer prima di tentare di riprodurli. Unaripr
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER249● Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” p
INFORMAZIONI PRELIMINARI25 RetroA B CDIEHFG09[왖][왔][왗][왘][SET]9 Mirino0 Spia di funzionamentoA Pulsante di modo diriproduzione (PLAY)([ ])B Pulsante
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER250 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER251 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER252Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER253Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER254Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER255Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER256Riproduzione di un filmato su unMacintoshPer poter riprodurre i filmati sul Macintosh di cui si disponeusando Q
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER257 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER258Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi
APPENDICE259APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononei modi REC e nel modo PLAY, e le relative impost
INFORMAZIONI PRELIMINARI26MONPQR FondoM FermoN Fessura per la scheda di memoriaO Comparto pilaP Coperchio del comparto pilaQ ConnettoreR Foro per la
APPENDICE260● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazSovrimpresRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLA
APPENDICE261● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
APPENDICE262 Modi di registrazione (REC)Spia difunzionamentoLuce per l’AFAssist/luceperregistrazione/spiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataSta
APPENDICE263Modo 3Modo 3Modo 1Modo 2StabilmenteilluminataModo 3 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memor
APPENDICE264 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian
APPENDICE265La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE266La messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono
APPENDICE267Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioIl flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l
APPENDICE268Problema Cause possibili RimedioFilmatiAnche se la lucedisponibile è forte, i visi deisoggetti umani appaionoscuri.I soggetti sono troppo
APPENDICE269Posizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamera non è in grado di visualizzareimmag
INFORMAZIONI PRELIMINARI27Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•
APPENDICE270In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE271Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
APPENDICE272Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!RETRY POWER ONSYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Durante la s
APPENDICE273Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z850 Funzio
APPENDICE274* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer
APPENDICE275Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
APPENDICE276Funzioni di registrazione ...Istantanee; istantanee con audio;Macro; autoscatto; scatto continuo(scatto continuo a velocità normale,scatto
APPENDICE277 AlimentazioneAlimentazione ... 1 pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40)Durata approssimativa della pila:I valori rip
APPENDICE278 Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40)Tensione nominale ... 3,7 VCapacità nominale ... 1230 mAhGamma della temperat
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0612-D
INFORMAZIONI PRELIMINARI28Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI29Esposizioneautomatica conpriorità della velocitàdell’otturatoreEsposizione manualeFilmatiMOVIE BEST SHOTFilmati breviFilmati
INTRODUZIONE3IndiceContenuto dello schermo monitor... 28Modi di registrazione (REC) 28Modo di riproduzione (PLAY) 32Cambiam
INFORMAZIONI PRELIMINARI30G Indicatore di zoom digitale (pagina 65)H Sensibilità ISO (pagina 142)I Valore dell’apertura (pagine 31, 58, 93, 96)J Valor
INFORMAZIONI PRELIMINARI311 Valore dell’apertura (pagine 93, 96)Usare questa voce per regolarel’apertura.• Il valore dell’apertura vienevisualizzato s
INFORMAZIONI PRELIMINARI32Modo di riproduzione (PLAY)1 Tipo di file del modo diriproduzione (PLAY)IstantaneeFilmatiMOVIE BEST SHOTFilmati breviFilmati
INFORMAZIONI PRELIMINARI33 IMPORTANTE! • Alcune informazioni potrebbero non esserevisualizzate appropriatamente quando si visualizzaun’immagine regist
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 Modo di riproduzione (PLAY)Indicatori attivatiIstogramma/Dettagli attivatiIndicatori disattivati IMPORTANTE! • La pression
INFORMAZIONI PRELIMINARI35Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione. IMPORTANTE! • Q
INFORMAZIONI PRELIMINARI36• Spingere il fondo della pila, e accertarsi che il fermofissi la pila saldamente in posizione.2.Orientando la pila con il s
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Per caricare la pila1.Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi i
INFORMAZIONI PRELIMINARI38 NOTE • Il trasformatore CA è stato progettato per funzionarecon corrente alternata a 100 V – 240 V. Notare,tuttavia, che la
INFORMAZIONI PRELIMINARI39 IMPORTANTE! • Usare esclusivamente la base USB (CA-31) fornita indotazione alla fotocamera o il caricabatteriedisponibile o
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 67Stato dell’unità flash 70Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita
INFORMAZIONI PRELIMINARI41 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat
INFORMAZIONI PRELIMINARI42Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INFORMAZIONI PRELIMINARI43• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INFORMAZIONI PRELIMINARI44● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INFORMAZIONI PRELIMINARI45Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivenditore o a
INFORMAZIONI PRELIMINARI46 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI47Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI48• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua
INFORMAZIONI PRELIMINARI492.Premere [MENU].ImpostazioniSchedaCursore di selezione (indica lavoce attualmente selezionata)[MENU][왘][SET ][왖][왗][왔]● Ope
INTRODUZIONE5Predisposizioni istantanee per i filmati(Modo MOVIE BEST SHOT)... 123Visualizzazione di singole scene ca
INFORMAZIONI PRELIMINARI503.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI51Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI52Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [
INFORMAZIONI PRELIMINARI53Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:06/12/2424/12/0612/24/066.Usare [왖] o [왔] p
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE55Come puntare la fotocameraUsare entrambe le mani per tenere la fotocamera fermaquando si riprende un’immagine. Se s
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE56 IMPORTANTE! • Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono, la luce per l’AF Assist/luc
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE57• Questa operazione fa apparire un’immagine o unmessaggio sullo schermo monitor, e quindi fa entrarela fotocamera n
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE58Pulsante di scattodell’otturatore4.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE59Pulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr
INTRODUZIONE6Aggiunta dell’audio ad un’istantanea... 177Per riregistrare l’audio 178Riproduzione di un file di registrazione vocal
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE60È possibile attivare o disattivare la luce per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la luce per l’AF Assist quan
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE61• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE62 Schermo monitor nei modi REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor in un modoREC è un’immagine semplificata
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE63Uso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE642.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE65Zoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE66• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE67Uso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE68Per fare ciò:Far azionare il flash automaticamentequando è necessario(Flash automatico)Disattivare il flash (Flash
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE69 Flash attivatoSelezionare (Flash attivato) come modo di flashquando il controluce fa apparire scuro il soggetto
INTRODUZIONE7203 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAUso di una scheda di memoria ... 204Per inserire una scheda di memoria nella
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE70Stato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE71Cambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiarel’impostazione dell’i
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE723.Usare [왖] o [왔] per selezionare “FlashAssist”, e quindi premere [왘].4.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazio
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE73• Con il flash disattivato ( ), installare la fotocamera suun treppiede per registrare immagini in un luogo in cui
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE74• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE755.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE76Specificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE77• I formati di stampa sopra menzionati sono tutti valoriapprossimativi quando si stampa ad una risoluzione di200 dp
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE78 IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
INTRODUZIONE8238 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTERUso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ...
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE80Uso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE81 NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE82 Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE83• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuoco• LiberaPunto di messa a fuocoCornice per
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE84 NOTE • Quando il modo Macro non riesce a mettere a fuocoappropriatamente perché il soggetto è troppolontano, la foto
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE85 IMPORTANTE! • La messa a fuoco “Pan” può essere utilizzatasoltanto in un modo di filmati (Filmati, MOVIE BESTSHOT).
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE862.Osservandol’immagine sulloschermo monitor,usare [왗] o [왘] permettere a fuoco.• Quando si preme [왗] o [왘] l’area all
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE87Uso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE88Compensazione dell’esposizione (Valore EV)La compensazione dell’esposizione consente di cambiaremanualmente l’imposta
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE894.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine. IMPORTANTE! • Quando si riprende con un’ill
INTRODUZIONE9 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE903.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].Quando si riprende in questecondizi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE91Configurazione manualedell’impostazione del bilanciamento delbiancoAlcune fonti di luce complesse o altre condizioni
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE92• Questa operazione avvia il procedimento diregolazione del bilanciamento del bianco. Ilmessaggio “Fine” appare sullo
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE931.In un modo REC,allineare la rotella dimodo con “A”(Prioritàdell’apertura).Apertura ampia Apertura ridottaValore EVV
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE943.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Questa operazione fa sì che la fotocamera configur
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE951.In un modo REC,allineare la rotella dimodo con “S”(Priorità della velocitàdell’otturatore).2.Premere [SET] per sele
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE96Esecuzione manuale delle impostazionidi esposizioneNel modo M (Esposizione manuale), è possibile regolaremanualmente
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE97Uso dello scatto continuoOltre alla normale registrazione, che registra una singolaimmagine ogni volta che si preme i
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE98 IMPORTANTE! • La velocità della registrazione con scatto continuodipende dal tipo di scheda di memoria inserita nell
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE99Uso del modo di scatto continuo ad altavelocitàTenendo premuto il pulsante di scatto dell’otturatorementre è selezion
Commentaires sur ces manuels