Casio EX-Z850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Casio EX-Z850. Casio EX-Z850 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 279
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Fotocamera digitale
EX-Z850
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi
di leggere le avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/.
K844FCM1DMX
I
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 278 279

Résumé du contenu

Page 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleEX-Z850Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg

Page 2 - INTRODUZIONE

INTRODUZIONE10 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cr

Page 3 - 23 INFORMAZIONI PRELIMINARI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE100Uso del modo di scatto continuo con zoomIl modo di scatto continuo con zoom visualizza un bordo diselezione che è po

Page 4

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE101 IMPORTANTE! • Notare che con il procedimento sopra descritto non ènecessario tenere premuto il pulsante di scattode

Page 5 - 150 RIPRODUZIONE

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE102Avvertenze sullo scatto continuo• Se si avvia un’operazione di scatto continuo, leimpostazioni di esposizione e di m

Page 6 - 191 ALTRE IMPOSTAZIONI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE103Uso del modo BEST SHOTBasta selezionare una delle scene campione incorporate, ela fotocamera si predisporrà come nec

Page 7 - COMPUTER

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1042.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezionare lascena campione desiderata, e quindi premere[SET].• Usare [왖], [왔], [왗]

Page 8 - 259 APPENDICE

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE105Visualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene

Page 9

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1063.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scenacampione desiderata, e quindi premere [SET].4.Premere il pulsante di scatt

Page 10 - Caratteristiche

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1074.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Salva”, equindi premere [SET].• Questa operazione memorizza la predisposizione.O

Page 11

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE108Per cancellare una predisposizionedell’utente BEST SHOT1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”, e quin

Page 12

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE109Uso della schermata del menu1. In un modo REC, premere [MENU].2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Anti

Page 13

INTRODUZIONE11• Spia di assistenza messa a fuoco automatica(pagina 59)Migliora l’accuratezza della messa a fuoco automaticaquando si fotografa con una

Page 14 - Avvertenze

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE110Riprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il

Page 15

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE111Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vi

Page 16

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE112Prima di registrare con Business Shot• Prima di registrare, comporre l’immagine in modo che lasagoma dell’oggetto ch

Page 17 - ■ Condizioni di impiego

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1135.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”, e quindipremere [SET].• Se si seleziona “Annulla”al posto di “Correggi”,

Page 18 - ■ Obiettivo

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE114Per restaurare una vecchia fotografia1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”, e quindi premere [SET].2

Page 19 - GUIDA DI AVVIO RAPIDO

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1154.Usare [왗] o [왘] per selezionare il contornocandidato che si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“R

Page 20 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE116 IMPORTANTE! • Lo zoom digitale è disabilitato durante laregistrazione di una vecchia fotografia. Tuttavia, èpossibi

Page 21 - Per registrare un’immagine

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE117Per fare ciò:Spostare il soggetto versol’alto o verso il bassoSpostare il soggetto versosinistra o verso destraZooma

Page 22 - 2, 3, 4, 5

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE118Stampa di una fototesseraLa stampa di una fototessera produrrà cinque versioni dellastessa immagine nelle dimensioni

Page 23 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE119— Modo MOVIE BEST SHOTQuesto modo facilita la predisposizione dellafotocamera mediante la selezione della scenacamp

Page 24 - Fotocamera

INTRODUZIONE12• Business Shot (pagina 111)Business Shot corregge automaticamente formerettangolari quando si registra l’immagine di un bigliettoda vis

Page 25

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE120ImpostazioneVelocità ditrasmissioneapprossimativa4,0 megabital secondo2,1 megabital secondo745 kilobit alsecondoFreq

Page 26

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1212.Puntare la fotocamerasul soggetto e quindipremere il pulsante discatto dell’otturatore.• Questa operazioneavvia la

Page 27 - Base USB

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE122— La messa a fuoco automatica non viene eseguita nelcaso dei modi di messa a fuoco Messa a fuoco “Pan”( ), Messa a f

Page 28 - Modi di registrazione (REC)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE123Predisposizioni istantanee per i filmati(Modo MOVIE BEST SHOT)Basta selezionare una delle scene di filmati campionei

Page 29

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE124Visualizzazione di singole scenecampione MOVIE BEST SHOTÈ possibile usare il seguente procedimento per visualizzarel

Page 30 - ■ Pannello di esposizione

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE125Creazione di una predisposizione MOVIEBEST SHOT personalizzataÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito

Page 31

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE126 Per cancellare una predisposizionedell’utente MOVIE BEST SHOT1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”

Page 32 - Modo di riproduzione (PLAY)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE127 Per registrare un filmato breve1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] pe

Page 33 - ■ Modi di registrazione (REC)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE128Selezionarequestaimpostazione:9 fotogrammi1 fotogrammaDisattivPer fare ciò:Memorizzare unacattura dell’immaginenel m

Page 34

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE129Registrazione di un filmato “Past”La funzione Filmati “Past” utilizza un buffer di 5 secondiche viene continuamente

Page 35 - Alimentazione

INTRODUZIONE13• Funzione MOTION PRINT (pagina 168)Cattura i fotogrammi da un filmato e crea immagini fermeadatte alla stampa.• Schermata di calendario

Page 36

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1304.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].Ripresa con la luce per registrazi

Page 37 - Per caricare la pila

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE131 IMPORTANTE! • È possibile anche usare [왔] ( ) per scorrere inmodo continuo le impostazioni per la luce diregistra

Page 38 - Spia [CHARGE]

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1321.In un modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Con audio”, e quindi premere[왘].3.

Page 39

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE133Registrazione della voceLa funzione Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilme

Page 40 - ■ Indicatore di pila debole

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE134 Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati

Page 41 - Per sostituire la pila

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE135• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl

Page 42 - Avvertenze sull’alimentazione

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE136• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma

Page 43

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE137Impostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis

Page 44 - Attenzione!

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE138 IMPORTANTE! • Durante la registrazione di un’istantanea o di unfilmato, è possibile usare [왗] e [왘] per impostare l

Page 45 - ■ Per accendere la fotocamera

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE139Attivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito

Page 46 - ■ Per spegnere la fotocamera

INTRODUZIONE14• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni

Page 47

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE140Selezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul

Page 48 - Uso dei menu su schermo

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE141FunzioneFlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MFPosizionezo

Page 49

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE142 IMPORTANTE! • Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di m

Page 50 - “Autoscatto”

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE143 IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO

Page 51

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE144 Multipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagi

Page 52

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE145Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand

Page 53

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE146Specificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in

Page 54 - Registrazione di un’immagine

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE147Istantanee con sovrimpressione delladataÈ possibile ottenere la sovrimpressione della sola data,oppure della data e

Page 55 - Come puntare la fotocamera

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE148Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo

Page 56

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE149Uso del menu di scelta rapida (menu EX)La pressione di [EX] visualizza un menu di scelta rapidache può essere usato

Page 57 - Icona del modo Istantanee

INTRODUZIONE15• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera.

Page 58 - Premere il pulsante di scatto

RIPRODUZIONE1502.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin

Page 59

RIPRODUZIONE151Riproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e

Page 60

RIPRODUZIONE1523.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin

Page 61 - ■ Messa a fuoco automatica

RIPRODUZIONE153Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]

Page 62 - Uso del mirino ottico

RIPRODUZIONE154 IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella

Page 63 - Zoom ottico

RIPRODUZIONE1554.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata

Page 64 - Zoomata in

RIPRODUZIONE156Correzione della distorsione trapezoidaleUsare il seguente procedimento per correggere l’istantaneadi una lavagna nera, un documento, u

Page 65 - Zoom digitale

RIPRODUZIONE157Uso del restauro del colore per correggereil colore di una vecchia fotografiaIl restauro del colore consente di correggere il vecchioco

Page 66

RIPRODUZIONE158 IMPORTANTE! • Se l’immagine originale è più piccola di 1600 × 1200pixel, la versione nuova (restaurata) è della stessadimensione dell’

Page 67 - Uso del flash

RIPRODUZIONE159Regolazione del bilanciamento del biancodi un’immagine registrataÈ possibile usare l’impostazione di bilanciamento delbianco per selezi

Page 68

INTRODUZIONE16 Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsias

Page 69 - ■ Flash tenue

RIPRODUZIONE160• Normalmente, l’impostazione di bilanciamento delbianco inizialmente selezionata nel menu sopradescritto è quella che era stata utiliz

Page 70 - Stato dell’unità flash

RIPRODUZIONE161Regolazione della luminosità dell’immagineUsare il seguente procedimento per regolare la luminositàdi istantanee.1.Nel modo PLAY, usare

Page 71

RIPRODUZIONE162 IMPORTANTE! • La regolazione della luminosità di un’immagine creauna nuova immagine con il nuovo livello diluminosità. Nella memoria r

Page 72 - ■ Avvertenze sul flash

RIPRODUZIONE163Per fare ciò:Riprodurre rapidamente in avantio rapidamente all’indietro• Ogni pressione fa aumentare lavelocità di uno scatto.Riportare

Page 73 - Uso dell’autoscatto

RIPRODUZIONE164 NOTE •È possibile premere [EX] per attivare o disattivare lafunzione antivibrazioni mentre il filmato è fermo o èin fase di riproduzio

Page 74

RIPRODUZIONE165 Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in

Page 75 - Premere il pulsante di

RIPRODUZIONE1665.Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[왔].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Sì ”, e quindipremere [SET].• Il mess

Page 76

RIPRODUZIONE1674.Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rap

Page 77

RIPRODUZIONE168Cattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esist

Page 78

RIPRODUZIONE1695.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per

Page 79 - [왖] ( )

INTRODUZIONE17 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi

Page 80 - Cornice per la messa a fuoco

RIPRODUZIONE1703.Premere un pulsante qualsiasi tranne [왖], [왔],[왗] e [왘] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzade

Page 81 - ■ Scatto rapido

RIPRODUZIONE171• Per uscire dalla schermata del calendario, premere[MENU] o [DISP].• Sulla schermata del calendario, indica un file diregistrazione

Page 82

RIPRODUZIONE1723.Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt

Page 83

RIPRODUZIONE173 IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si

Page 84 - Uso della messa a fuoco “Pan”

RIPRODUZIONE174Uso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam

Page 85 - Uso del modo Infinito

RIPRODUZIONE175Rotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa

Page 86 - Posizione di messa a

RIPRODUZIONE176 IMPORTANTE! • Non è possibile ruotare un’immagine protetta. Perruotare una tale immagine, annullarne prima laprotezione.• Potrebbe non

Page 87 - Soggetto principale

RIPRODUZIONE1771.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.

Page 88 - Valore di compensazione

RIPRODUZIONE178 IMPORTANTE! • Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotoc

Page 89

RIPRODUZIONE179 IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l

Page 90

INTRODUZIONE18 Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tiposull’obiettivo possono interferire con la registrazione

Page 91 - Configurazione manuale

RIPRODUZIONE1802.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamera sulla base USB.4.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.

Page 92

RIPRODUZIONE181Selezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a qu

Page 93 - Valore EVValore dell’apertura

RIPRODUZIONE182 IMPORTANTE! • Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.• Questa fotocamera supporta

Page 94 - Bassa Alta

CANCELLAZIONE DI FILE183CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No

Page 95

CANCELLAZIONE DI FILE184Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr

Page 96 - Sensibilità ISO

GESTIONE DEI FILE185GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger

Page 97 - Uso dello scatto continuo

GESTIONE DEI FILE1863.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ

Page 98

GESTIONE DEI FILE187Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P

Page 99

GESTIONE DEI FILE1883.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria

Page 100

GESTIONE DEI FILE189Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre

Page 101 - In un modo REC, premere [ ]

GUIDA DI AVVIO RAPIDO19GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 35).2.Collocare la fotocamera su

Page 102

GESTIONE DEI FILE190Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe

Page 103 - Uso del modo BEST SHOT

ALTRE IMPOSTAZIONI191ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che

Page 104

ALTRE IMPOSTAZIONI192Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona

Page 105 - Spostare il

ALTRE IMPOSTAZIONI193 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata

Page 106 - SHOT personalizzate

ALTRE IMPOSTAZIONI194Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per

Page 107

ALTRE IMPOSTAZIONI195Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre

Page 108

ALTRE IMPOSTAZIONI196Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is

Page 109

ALTRE IMPOSTAZIONI1975.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la

Page 110 - Riprese con alta sensibilità

ALTRE IMPOSTAZIONI198Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l

Page 111

ALTRE IMPOSTAZIONI199Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s

Page 112 - Per usare Business Shot

INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca

Page 113 - “Correggi”, e quindi

GUIDA DI AVVIO RAPIDO201.Premere il pulsante di alimentazione per accenderela fotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider

Page 114

ALTRE IMPOSTAZIONI200• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar

Page 115

ALTRE IMPOSTAZIONI201 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) in un modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spe

Page 116

ALTRE IMPOSTAZIONI2021.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r

Page 117 - Linea per il

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA203USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo

Page 118 - Stampa di una fototessera

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA204Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una

Page 119

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA205Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la schedadi memoria versol’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Qu

Page 120 - (modo Filmati)

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA206Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su

Page 121 - Microfono

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA207Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor

Page 122

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA208Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella

Page 123 - (Modo MOVIE BEST SHOT)

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA209 NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorporata il cui nome è costituito dal numero piùalto.Per

Page 124

GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 54.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo

Page 125 - BEST SHOT personalizzata

STAMPA DELLE IMMAGINI210STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se

Page 126

STAMPA DELLE IMMAGINI211 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c

Page 127 - MOTION PRINT

STAMPA DELLE IMMAGINI2125.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s

Page 128

STAMPA DELLE IMMAGINI213• Se si attiva la sovrimpressione della data mentre “00”è specificato per il numero di copie, il numero dicopie cambierà in “0

Page 129

STAMPA DELLE IMMAGINI214• Se si porta una scheda di memoria presso un centrodi servizi stampa professionale, accertarsi di riferireal personale addett

Page 130 - Luce per l’AF Assist/

STAMPA DELLE IMMAGINI2151.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel

Page 131 - Registrazione dell’audio

STAMPA DELLE IMMAGINI2165.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im

Page 132

STAMPA DELLE IMMAGINI21711.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e

Page 133 - Registrazione della voce

STAMPA DELLE IMMAGINI218Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n

Page 134 - Uso dell’istogramma

STAMPA DELLE IMMAGINI219Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev

Page 135

GUIDA DI AVVIO RAPIDO22Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 183.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r

Page 136

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER220VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la

Page 137

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER221 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr

Page 138

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2222.Inserire il CD-ROM fornito in dotazionenell’unità CD-ROM del computer.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta

Page 139 - Uso dello Help icone

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2235.Quando appare la schermata dipredisposizione finale, fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per fa

Page 140

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2248.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant

Page 141

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER225• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che fa illuminare in verde la spia [USB]sulla ba

Page 142 - “ISO”, e quindi premere [왘]

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER22619.A seconda del sistema operativo utilizzato,eseguire uno dei seguenti procedimenti persalvare i file, se lo

Page 143

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER227 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem

Page 144

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER228Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile

Page 145 - Uso della funzione di filtro

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER229 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc

Page 146 - Specificazione del contrasto

INFORMAZIONI PRELIMINARI23INFORMAZIONI PRELIMINARI Operazioni di pulsanteLe operazioni di pulsante sono indicate mediante il nomedel pulsante riporta

Page 147

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2302.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare

Page 148 - Azzeramento della fotocamera

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2313.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant

Page 149

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER23211.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file

Page 150 - RIPRODUZIONE

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER233 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per

Page 151 - Premere [SET]

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER234Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut

Page 152 - Immagine originale

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER235Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo

Page 153

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER236• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione

Page 154 - Rifilatura di un’immagine

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER237 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c

Page 155

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER238USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co

Page 156

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER239ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiMontaggio di filmatiLettura delladocume

Page 157

INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Memoria di fileL’espressione “memoria di file” utilizzata in questo manualeè un’espressione generale che indica la posizio

Page 158

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER240Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac

Page 159

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER241Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS

Page 160

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER242Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi

Page 161

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER243 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in

Page 162 - Riproduzione di un filmato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER244 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer

Page 163

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER245Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco

Page 164

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER246 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst

Page 165 - Montaggio di un filmato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER247Riproduzione di un filmatoPer poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui s

Page 166

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER248• Accertarsi di spostare i dati di filmati nel disco rigidodel computer prima di tentare di riprodurli. Unaripr

Page 167

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER249● Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” p

Page 168 - Immagine principale

INFORMAZIONI PRELIMINARI25 RetroA B CDIEHFG09[왖][왔][왗][왘][SET]9 Mirino0 Spia di funzionamentoA Pulsante di modo diriproduzione (PLAY)([ ])B Pulsante

Page 169

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER250 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne

Page 170 - Bordo di selezione

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER251 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano

Page 171 - Nel modo PLAY

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER252Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d

Page 172

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER253Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl

Page 173

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER254Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac

Page 174 - [PHOTO] sulla base

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER255Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l

Page 175

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER256Riproduzione di un filmato su unMacintoshPer poter riprodurre i filmati sul Macintosh di cui si disponeusando Q

Page 176

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER257 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne

Page 177

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER258Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi

Page 178 - Per riregistrare l’audio

APPENDICE259APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononei modi REC e nel modo PLAY, e le relative impost

Page 179

INFORMAZIONI PRELIMINARI26MONPQR FondoM FermoN Fessura per la scheda di memoriaO Comparto pilaP Coperchio del comparto pilaQ ConnettoreR Foro per la

Page 180 - Televisore

APPENDICE260● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazSovrimpresRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLA

Page 181

APPENDICE261● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched

Page 182

APPENDICE262 Modi di registrazione (REC)Spia difunzionamentoLuce per l’AFAssist/luceperregistrazione/spiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataSta

Page 183 - CANCELLAZIONE DI FILE

APPENDICE263Modo 3Modo 3Modo 1Modo 2StabilmenteilluminataModo 3 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memor

Page 184 - Cancellazione di tutti i file

APPENDICE264 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian

Page 185 - GESTIONE DEI FILE

APPENDICE265La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell

Page 186 - Protezione dei file

APPENDICE266La messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono

Page 187 - FAVORITE

APPENDICE267Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioIl flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l

Page 188

APPENDICE268Problema Cause possibili RimedioFilmatiAnche se la lucedisponibile è forte, i visi deisoggetti umani appaionoscuri.I soggetti sono troppo

Page 189

APPENDICE269Posizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamera non è in grado di visualizzareimmag

Page 190

INFORMAZIONI PRELIMINARI27Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•

Page 191 - ALTRE IMPOSTAZIONI

APPENDICE270In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u

Page 192

APPENDICE271Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err

Page 193 - Premere [MENU]

APPENDICE272Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!RETRY POWER ONSYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Durante la s

Page 194 - Impostazione dell’orologio

APPENDICE273Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z850 Funzio

Page 195 - Esempio: 24 dicembre 2006

APPENDICE274* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer

Page 196 - Uso dell’ora internazionale

APPENDICE275Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...

Page 197

APPENDICE276Funzioni di registrazione ...Istantanee; istantanee con audio;Macro; autoscatto; scatto continuo(scatto continuo a velocità normale,scatto

Page 198 - Cambiamento della lingua per

APPENDICE277 AlimentazioneAlimentazione ... 1 pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40)Durata approssimativa della pila:I valori rip

Page 199

APPENDICE278 Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40)Tensione nominale ... 3,7 VCapacità nominale ... 1230 mAhGamma della temperat

Page 200

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0612-D

Page 201 - [ ] (PLAY)

INFORMAZIONI PRELIMINARI28Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni

Page 202

INFORMAZIONI PRELIMINARI29Esposizioneautomatica conpriorità della velocitàdell’otturatoreEsposizione manualeFilmatiMOVIE BEST SHOTFilmati breviFilmati

Page 203 - USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

INTRODUZIONE3IndiceContenuto dello schermo monitor... 28Modi di registrazione (REC) 28Modo di riproduzione (PLAY) 32Cambiam

Page 204 - Uso di una scheda di memoria

INFORMAZIONI PRELIMINARI30G Indicatore di zoom digitale (pagina 65)H Sensibilità ISO (pagina 142)I Valore dell’apertura (pagine 31, 58, 93, 96)J Valor

Page 205

INFORMAZIONI PRELIMINARI311 Valore dell’apertura (pagine 93, 96)Usare questa voce per regolarel’apertura.• Il valore dell’apertura vienevisualizzato s

Page 206

INFORMAZIONI PRELIMINARI32Modo di riproduzione (PLAY)1 Tipo di file del modo diriproduzione (PLAY)IstantaneeFilmatiMOVIE BEST SHOTFilmati breviFilmati

Page 207 - Copia di file

INFORMAZIONI PRELIMINARI33 IMPORTANTE! • Alcune informazioni potrebbero non esserevisualizzate appropriatamente quando si visualizzaun’immagine regist

Page 208

INFORMAZIONI PRELIMINARI34 Modo di riproduzione (PLAY)Indicatori attivatiIstogramma/Dettagli attivatiIndicatori disattivati IMPORTANTE! • La pression

Page 209

INFORMAZIONI PRELIMINARI35Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione. IMPORTANTE! • Q

Page 210 - STAMPA DELLE IMMAGINI

INFORMAZIONI PRELIMINARI36• Spingere il fondo della pila, e accertarsi che il fermofissi la pila saldamente in posizione.2.Orientando la pila con il s

Page 211 - ■ Stampa con un computer

INFORMAZIONI PRELIMINARI37Per caricare la pila1.Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi i

Page 212

INFORMAZIONI PRELIMINARI38 NOTE • Il trasformatore CA è stato progettato per funzionarecon corrente alternata a 100 V – 240 V. Notare,tuttavia, che la

Page 213

INFORMAZIONI PRELIMINARI39 IMPORTANTE! • Usare esclusivamente la base USB (CA-31) fornita indotazione alla fotocamera o il caricabatteriedisponibile o

Page 214

INTRODUZIONE4Uso del flash ... 67Stato dell’unità flash 70Cambiamento dell’impostazione di

Page 215

INFORMAZIONI PRELIMINARI40 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita

Page 216

INFORMAZIONI PRELIMINARI41 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat

Page 217

INFORMAZIONI PRELIMINARI42Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz

Page 218 - Stampa della data

INFORMAZIONI PRELIMINARI43• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame

Page 219 - PRINT Image Matching III

INFORMAZIONI PRELIMINARI44● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc

Page 220

INFORMAZIONI PRELIMINARI45Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivenditore o a

Page 221

INFORMAZIONI PRELIMINARI46 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la

Page 222

INFORMAZIONI PRELIMINARI47Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper

Page 223 - [DC IN 5.3V]

INFORMAZIONI PRELIMINARI48• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua

Page 224

INFORMAZIONI PRELIMINARI492.Premere [MENU].ImpostazioniSchedaCursore di selezione (indica lavoce attualmente selezionata)[MENU][왘][SET ][왖][왗][왔]● Ope

Page 225 - Spia [USB]

INTRODUZIONE5Predisposizioni istantanee per i filmati(Modo MOVIE BEST SHOT)... 123Visualizzazione di singole scene ca

Page 226

INFORMAZIONI PRELIMINARI503.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc

Page 227

INFORMAZIONI PRELIMINARI51Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti

Page 228 - Macintosh

INFORMAZIONI PRELIMINARI52Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [

Page 229

INFORMAZIONI PRELIMINARI53Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:06/12/2424/12/0612/24/066.Usare [왖] o [왔] p

Page 230

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine

Page 231

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE55Come puntare la fotocameraUsare entrambe le mani per tenere la fotocamera fermaquando si riprende un’immagine. Se s

Page 232

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE56 IMPORTANTE! • Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono, la luce per l’AF Assist/luc

Page 233

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE57• Questa operazione fa apparire un’immagine o unmessaggio sullo schermo monitor, e quindi fa entrarela fotocamera n

Page 234 - Protocollo DCF

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE58Pulsante di scattodell’otturatore4.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc

Page 235 - ■ Struttura delle cartelle

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE59Pulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr

Page 236

INTRODUZIONE6Aggiunta dell’audio ad un’istantanea... 177Per riregistrare l’audio 178Riproduzione di un file di registrazione vocal

Page 237

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE60È possibile attivare o disattivare la luce per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la luce per l’AF Assist quan

Page 238

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE61• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib

Page 239

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE62 Schermo monitor nei modi REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor in un modoREC è un’immagine semplificata

Page 240

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE63Uso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera

Page 241

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE642.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont

Page 242 - ■ Selezione di una lingua

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE65Zoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.

Page 243

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE66• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p

Page 244

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE67Uso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a

Page 245

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE68Per fare ciò:Far azionare il flash automaticamentequando è necessario(Flash automatico)Disattivare il flash (Flash

Page 246 - ■ Installazione di Photohands

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE69 Flash attivatoSelezionare (Flash attivato) come modo di flashquando il controluce fa apparire scuro il soggetto

Page 247

INTRODUZIONE7203 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAUso di una scheda di memoria ... 204Per inserire una scheda di memoria nella

Page 248

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE70Stato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot

Page 249

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE71Cambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiarel’impostazione dell’i

Page 250

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE723.Usare [왖] o [왔] per selezionare “FlashAssist”, e quindi premere [왘].4.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazio

Page 251

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE73• Con il flash disattivato ( ), installare la fotocamera suun treppiede per registrare immagini in un luogo in cui

Page 252 - Registrazione dell’utente

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE74• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•

Page 253

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE755.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o

Page 254

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE76Specificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa

Page 255 - Gestione delle immagini su un

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE77• I formati di stampa sopra menzionati sono tutti valoriapprossimativi quando si stampa ad una risoluzione di200 dp

Page 256

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE78 IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che

Page 257

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod

Page 258

INTRODUZIONE8238 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTERUso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ...

Page 259 - APPENDICE

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE80Uso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine

Page 260 - ● Menu della scheda Qualità

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE81 NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu

Page 261 - ■ Modo di riproduzione (PLAY)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE82 Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di

Page 262 - Riferimento per le spie

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE83• Spot • MultiplaCornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuoco• LiberaPunto di messa a fuocoCornice per

Page 263 - Stabilmente

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE84 NOTE • Quando il modo Macro non riesce a mettere a fuocoappropriatamente perché il soggetto è troppolontano, la foto

Page 264

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE85 IMPORTANTE! • La messa a fuoco “Pan” può essere utilizzatasoltanto in un modo di filmati (Filmati, MOVIE BESTSHOT).

Page 265

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE862.Osservandol’immagine sulloschermo monitor,usare [왗] o [왘] permettere a fuoco.• Quando si preme [왗] o [왘] l’area all

Page 266

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE87Uso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a

Page 267

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE88Compensazione dell’esposizione (Valore EV)La compensazione dell’esposizione consente di cambiaremanualmente l’imposta

Page 268

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE894.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine. IMPORTANTE! • Quando si riprende con un’ill

Page 269

INTRODUZIONE9 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res

Page 270

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE903.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].Quando si riprende in questecondizi

Page 271 - Messaggi sul display

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE91Configurazione manualedell’impostazione del bilanciamento delbiancoAlcune fonti di luce complesse o altre condizioni

Page 272

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE92• Questa operazione avvia il procedimento diregolazione del bilanciamento del bianco. Ilmessaggio “Fine” appare sullo

Page 273 - Caratteristiche tecniche

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE931.In un modo REC,allineare la rotella dimodo con “A”(Prioritàdell’apertura).Apertura ampia Apertura ridottaValore EVV

Page 274

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE943.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Questa operazione fa sì che la fotocamera configur

Page 275

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE951.In un modo REC,allineare la rotella dimodo con “S”(Priorità della velocitàdell’otturatore).2.Premere [SET] per sele

Page 276

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE96Esecuzione manuale delle impostazionidi esposizioneNel modo M (Esposizione manuale), è possibile regolaremanualmente

Page 277

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE97Uso dello scatto continuoOltre alla normale registrazione, che registra una singolaimmagine ogni volta che si preme i

Page 278 - ■ Base USB (CA-31)

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE98 IMPORTANTE! • La velocità della registrazione con scatto continuodipende dal tipo di scheda di memoria inserita nell

Page 279 - 6-2, Hon-machi 1-chome

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE99Uso del modo di scatto continuo ad altavelocitàTenendo premuto il pulsante di scatto dell’otturatorementre è selezion

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire