DATAPROJEKTORXJ-A141/XJ-A146*XJ-A241/XJ-A246*XJ-A251/XJ-A256*Návod k použitíz Nezapomeňte si přečíst pokyny v samostatné příručce Průvodce nastavením.
10Projektor usaďte na pevnou a rovnou desku, stůl nebo podstavec. Ověřte si, zda je po stranách a za projektorem dostatek volného místa, aby bylo zaji
11Připojení k výstupu obrazového zařízeníVstup COMPUTER na projektoru připojte k výstupu RGB na počítači podle vyobrazení.z Před propojováním vždy vyp
12Projektor podporuje projekci a výstup video a audiosignálu HDMI z počítače nebo videozařízení.Před propojováním vždy vypněte projektor i počítač neb
13Projektor dokáže promítat obraz z kompozitního nebo komponentního videovýstupu připojeného videozařízení.Před propojováním vždy vypněte projektor i
14Operace během projekcePři zapnutí projektoru se aktivuje stejný vstupní zdroj, který byl zvolen naposledy, před vypnutím.Volba jiného vstupního zdro
15Během projekce obrazu lze uskutečnit následující operace:z Nastavení jasu obrazuz Ruční korekce lichoběžníkového zkresleníz Volba režimu barevz Zvět
16Výběr režimu barevPodle obrazového obsahu a podmínek projekce si můžete vybrat mezi nejrůznějšími režimy barev.Režim barev nelze vybrat v následujíc
17Dočasné přerušení obrazu a vypnutí zvuku1.Stiskněte tlačítko [BLANK].z Obraz se dočasně přeruší (černá projekční plocha) a zvuk se vypne.2.Chcete-li
18Zobrazení ukazatele v promítaném obrazuPro promítaný obraz si můžete vybrat mezi nejrůznějšími styly ukazatelů, včetně různých typů šipek. Ukazatele
19Změna poměru stran promítaného obrazuK procházení mezi přednastavenými poměry stran promítaného obrazu použijte tlačítko [ASPECT].Dostupná nastavení
2z DLP je registrovaná ochranná známka společnosti Texas Instruments ve Spojených státech.z Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochra
20Tlačítky dálkového ovladače lze upravit úroveň hlasitosti zvuku, který je vyzařován reproduktorem projektoru nebo je přítomen na konektoru AV.Jak na
21Časovač prezentace zobrazuje množství zbývajícího času prezentace. Časové údaje prezentace lze nakonfigurovat tak, aby se zobrazily v promítaném obr
22Spuštění odpočítávání1.Tlačítkem [TIMER] vyvolejte nabídku časových funkcí.z V případě potřeby použijte při konfiguraci pozice zobrazení časových úd
23Tři následující nastavení režimu Eco umožňují zvolit, zda bude upřednostněno snížení spotřeby, snížení hluku jas projekce.z Pokud pro Režim Eco použ
24z Pokud bylo pro režim Eco použito nastavení „Off“, můžete také určit, zda se má zdůraznit jas nebo barva. Podrobnosti naleznete v odstavci „Eco Off
25Konfigurace rozšířeného nastavení projektoruVáš projektor má nabídku nastavení, kterou lze použít ke konfiguraci rozšířeného nastavení.Zobrazení nab
26Příklad základní nabídky nastaveníNíže uvedený postup znázorňuje konfiguraci třech následujících nastavení:z Image Adjustment 1 J Contrastz Image Ad
27Konfigurace nastavení „Image Adjustment 1 J Color Mode“5.Tlačítkem [T] vyberte položku „Color Mode“.6.Stiskněte tlačítko [ENTER].z Poté se zobrazí n
28Funkce hesla chrání projektor před neoprávněným používáním. Můžete určit, zda se má heslo zadávat při každém zapnutí projektoru, a heslo můžete zadá
29Své heslo si uložte v písemné podobě!Pokud heslo zapomenete, nebudete moci projektor použít. Výslovně doporučujeme, abyste si pro případ potřeby uch
3ObsahInformace o tomto návodu...5Popis projektoru...
30Zapnutí a vypnutí funkce Ochrana heslem1.Podle pokynů 1 až 5 odstavce „Změna hesla“ na straně 29 vyvolejte stránku k nastavení hesla při zapnutí.z S
31Postup v této kapitole můžete použít, chcete-li obnovit výchozí hodnoty nastavení z výroby u konkrétní hlavní nabídky nebo u všech položek nabídky n
32Obnovení výchozích hodnot nastavení z výroby u všech položek nabídky nastavení1.Tlačítkem [MENU] vyvolejte nabídku nastavení.2.Tlačítkem [T] vyberte
33Tato kapitola obsahuje tabulky s podrobným vysvětlením všech položek obsažených v nabídce nastavení. Vysvětluje typ údajů, které se vyskytují v každ
34Color ModeRCVHDWUPodle zdroje*1Podle obrazového obsahu a podmínek projekce si můžete vybrat mezi nejrůznějšími režimy barev.Standard:Nastavení použi
35Hlavní nabídka Image Adjustment 2O nastavení „Podle typu signálu“U položek, které mají v tabulce ve sloupci „Jednotka nastavení“ uvedeno „Podle typu
36Hlavní nabídka Screen SettingsNázev nastaveníVstupJednotka nastaveníPopisKeystone CorrectionRCVHDWUNSamostatně Tuto vedlejší nabídku použijte ke kor
37Projection ModeRCVHDWUNSamostatně Pomocí této vedlejší nabídky určete, zda bude projekce probíhat před projekční plochou nebo za ní.Front*:Vyberte p
38Hlavní nabídka Input SettingsNázev nastaveníVstupJednotka nastaveníPopisCOMPUTER TerminalRC NSamostatně Tuto vedlejší nabídku použijte k ručnímu upř
39Hlavní nabídka Option Settings 1Název nastaveníVstupJednotka nastaveníPopisAuto Keystone CorrectionRCVHDWUNSamostatně Tuto vedlejší nabídku použijte
4Časové údaje prezentace...21Režim Eco (Snížení spotřeby, Snížení hluku)...
40Hlavní nabídka Option Settings 2LanguageRCVHDWUNSamostatně Tuto vedlejší nabídku použijte ke specifikaci jazyka používané pro zprávy, nabídky nastav
41Plug and Play(pouze modely vybavené portem USB)RCVHDWUNSamostatně Tuto vedlejší nabídku použijte k aktivaci nebo deaktivaci systému „Plug and Play“*
42Hlavní nabídka USB Settings (pouze modely vybavené portem USB)Hlavní nabídka USB Settings je dostupná pouze tehdy, jestliže je do portu USB připojen
43Čištění projektoruPravidelně čistěte vnější části projektoru, objektiv, nasávací a odvětrávací otvory.Před čištění nezapomeňte projektor vypnout a o
44Řešení problémůIndikátory vám zprostředkují informace o aktuálním provozním stavu projektoru. Následující tabulka znázorňuje stav, jak indikátory vy
45POWER : Žlutá bliká J Žlutá svítí trvaleNapájení se kvůli vnitřnímu přehřátí automaticky vypnulo. Proveďte následující kroky:1 Ověřte si, zda nejsou
46POWER : Zelená svítí trvale Došlo k problému se systémem, což může způsobit problémy s některými funkcemi. Vypněte projektor, odpojte od něj síťový
47Pokud zaznamenáte jakýkoli problém s projektorem, zkontrolujte následující položky.POWER : Žlutá bliká J Červená svítí trvaleNapájení se kvůli poruš
48z Zkuste následující kroky, které mohou vrátit projektor do normálního provozního stavu.z Pokud se po provedení výše uvedeného postupu neobnoví norm
49DodatekPři provádění operace na dálkovém ovladači namiřte ovladač na přijímač signálu dálkového ovladače na zadní nebo přední straně projektoru. Nás
5Řešení problémů ... 44Indikátory...
50Následující tabulka znázorňuje vztah mezi vzdáleností a velikostí promítaného obrazu.* v = Výška od spodního okraje projekční plochy ke středu objek
51Následující tabulky znázorňují způsob, jakým jsou na základě typu vstupního signálu a nastavení poměru stran projektoru obrazy promítány.XJ-A241/XJ-
52XJ-A141/XJ-A146Vstupní zdroj: RGB nebo HDMI (PC)Vstupní zdroj: Video, komponentní signál nebo HDMI (DTV)Vstupní signál Normal FullSVGA (800 × 600)XG
53I když je signál v tabulce uveden, není zaručeno, že bude možno zobrazit jeho obsah správně.Signál RGBPodporované signályNázev signálu RozlišeníHori
54Komponentní signálVideosignálSignál HDMINázev signálu Horizontální kmitočet (kHz) Vertikální kmitočet (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/
55* pouze modely XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256z Společnost CASIO COMPUTER CO., LTD. nezaručuje činnost nebo vhodnost žádného zařízení USB, které zapojíte do
MA1209-C
6Popis projektoruTato kapitola popisuje vlastnosti projektoru a vysvětluje jeho funkce a funkce tlačítek dálkového ovladače.XJ-A141/XJ-A146/XJ-A241/XJ
7XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256z Rozlišení WXGA:Modely XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 podporují rozlišení WXGA (1280 × 800) pro optimální sledování
8Operace v této příručce jsou podávány podle dálkového ovladače, který se dodává k projektoru. Hlavní ovládací prvky jsou umístěny i na projektoru, ta
9Umístění portů a konektorů se může od níže uvedených vyobrazení lišit, závisí na modelu projektoru. Funkce a použití portů a konektorů jsou stejné ja
Commentaires sur ces manuels