Casio LK-280 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Pianos numériques Casio LK-280. Casio LK-280 Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 75
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GUÍA DEL USUARIO
USER’S GUIDE
ES
LK280-ES-1A
Guarde toda la información para futuras consultas.
Please keep all information for future reference.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
EnglishEspañol
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Résumé du contenu

Page 1 - USER’S GUIDE

GUÍA DEL USUARIOUSER’S GUIDEESLK280-ES-1AGuarde toda la información para futuras consultas.Please keep all information for future reference.Precaucion

Page 2 - ¡Importante!

EspañolS-9Preparándose para tocarEste teclado digital puede ser alimentado mediante un adaptador de CA o con pilas. Normalmente, se recomienda usar un

Page 3 - Contenido

S-10Para tocar el teclado digital1.Presione 1.El teclado digital se enciende.• Para apagar el teclado digital, presione otra vez el botón 1.2.Intente

Page 4 - MIDI Implementation Chart

EspañolPara tocar el teclado digitalS-113.Utilice las teclas br (teclado numérico) [4] (o) y [6] (p) para visualizar “Demo2”.4.Presione la tecla br (t

Page 5 - Guía general

Para tocar el teclado digitalS-121.Presione ct (FUNCTION) y luego utilice las teclas br (teclado numérico) [4] (o) y [6] (p) para visualizar “OTHER” (

Page 6

EspañolPara tocar el teclado digitalS-13Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del metrónomo.1.Presione bm.Utilice y (más lento) y t

Page 7

S-14Control de los sonidos del tecladoSu teclado digital le permite seleccionar los tonos para una amplia variedad de sonidos de instrumentos musicale

Page 8

EspañolControl de los sonidos del tecladoS-15Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos diferentes (como piano y cuerdas) de ma

Page 9

Control de los sonidos del tecladoS-165.Presione co otra vez para desdividir el teclado (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el p

Page 10 - Preparándose para tocar

EspañolControl de los sonidos del tecladoS-17Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas maneras durante la ejecución.• La unidad de pedal

Page 11 - Para tocar el teclado digital

Control de los sonidos del tecladoS-18Utilice la función de afinación cuando deba ajustar ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro instrument

Page 12 - D e m o 2

Español¡Importante!Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA opcional para alim

Page 13 - Con t r as t

EspañolS-19Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalPuede usar el teclado digital para muestrear el sonido procedente de un micrófono

Page 14 - Cambio de tempo del metrónomo

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalS-202.Presione simultáneamente cr y cs.Se ingresa en espera de muestreo.El tiempo de muestre

Page 15 - St .GrPno

EspañolPara muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalS-213.Presione el botón (bt a cn) que corresponda con el número de tono de muestreo d

Page 16 - E.Pi ano1

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalS-22Puede usar el procedimiento para cambiar los sonidos de batería asignados a cada tecla.•

Page 17 - Reve r b

EspañolPara muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalS-23Puede usar los procedimientos de esta sección para copiar el sonido de batería as

Page 18 - (Transposición, afinación

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalS-24Normalmente, cuando el teclado digital está en espera de muestreo, el muestreo se inicia

Page 19 - Oc t Lowe r

EspañolPara muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalS-25Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar un número de tono mues

Page 20 - No Da t a

S-26Para ejecutar canciones incorporadasEn este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de las melodías incorporadas. Puede escuchar las c

Page 21 - n t h P o

EspañolPara ejecutar canciones incorporadasS-274.Presione bk otra vez para detener la reproducción.La reproducción de la canción continúa (repetición)

Page 22

Para ejecutar canciones incorporadasS-284.Presione 6 otra vez para volver a la reproducción normal.Al cambiar el número de la canción, se borrarán los

Page 23

S-2ContenidoGuía general ...S-4Uso del teclado numérico (br) ...S-7Funciones del botón FUNCTI

Page 24 - Desaparece

EspañolPara ejecutar canciones incorporadasS-29Puede desactivar la parte para la mano derecha o la mano izquierda de una canción durante la reproducci

Page 25 - SAMPL I NG

S-30Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoPara aprender a tocar una canción, conviene dividirla en partes (frases), domina

Page 26

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoS-31A continuación se indican los mensajes que aparecen en la pantalla durant

Page 27 - Ove r TheR

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoS-32Ya es hora de empezar con las lecciones. En primer lugar, seleccione la canción

Page 28

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoS-33Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que usted presione

Page 29

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoS-34Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la guía de notas, que hace so

Page 30 - Uso de la función Karaoke

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoS-35Con la lección progresiva automática, el teclado digital avanza automátic

Page 31 - Secuencia de lecciones

S-36Juego de teclado Music ChallengeMusic Challenge es un juego que mide su velocidad de reacción conforme presiona las teclas respondiendo a los indi

Page 32 - <Ph r ase>

EspañolS-37Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un

Page 33 - Lecciones 1, 2, y 3

Uso del acompañamiento automáticoS-38Al ejecutar un acorde con la mano izquierda, se añaden automáticamente las partes de acompañamiento de bajos y ar

Page 34 - Ajustes de las lecciones

EspañolContenidoS-3Uso de una tarjeta de memoria...S-53Precauciones sobre la tarjeta de memoria y ranura para tarjeta ...S-53

Page 35 - Ph r aseLn

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-39 FINGERED 1, 2 y 3Estos tres modos de entrada permiten ejecutar acordes en el teclado de acompañamiento,

Page 36 - Uso de la lección progresiva

Uso del acompañamiento automáticoS-40Utilice los siguientes procedimientos para ejecutar patrones de introducción y final, patrones de relleno, y vari

Page 37 - Time19.2

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-41 Uso del inicio sincronizadoEl siguiente procedimiento le permite configurar el teclado digital para que

Page 38

Uso del acompañamiento automáticoS-42La armonización automática agrega automáticamente armonía a las notas de la melodía que está ejecutando con la ma

Page 39 - Para tocar todas las partes

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-43Puede utilizar el Libro de acordes para buscar los acordes que desea aprender a tocar.1.Presione cs.2.En e

Page 40 - ■ FULL RANGE CHORD

S-44Grabación de su ejecución en el tecladoLa función de grabación le permite grabar su ejecución en el teclado.Utilice el siguiente procedimiento par

Page 41

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-458.Presione 3 dos veces para salir del modo de grabación.• El parpadeo de la pantalla mostrado en el

Page 42 - Uso del preajuste de un toque

Grabación de su ejecución en el tecladoS-461.Grabe la primera parte en la pista 1.Para grabar en la pista 1, realice los pasos 1 a 4 de “Para grabar y

Page 43

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-47Puede grabar hasta cinco canciones (numeradas 1 a 5) en la memoria. Luego, podrá seleccionar una can

Page 44 - Cho r dBk

Grabación de su ejecución en el tecladoS-485.Presione bl para desplazarse secuencialmente a través de las partes, en la secuencia indicada a continuac

Page 45 - 33 bpbpbobo

S-4Guía general• En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al LK-280.• En este manual, los botones y otros controles se identifican medi

Page 46

EspañolS-49Otras funciones útiles del teclado digitalPuede usar el siguiente procedimiento para seleccionar entre 17 escalas de preajuste, incluyendo

Page 47 - Parpadea

Otras funciones útiles del teclado digitalS-50Puede utilizar el siguiente procedimiento para aplicar la escala de preajustes seleccionada a los acompa

Page 48 - Grabación de dos o más

EspañolOtras funciones útiles del teclado digitalS-51El arpegiador le permite ejecutar automáticamente un patrón de arpegio. Se disponen de 90 patrone

Page 49 - Grabación de ambas manos

Otras funciones útiles del teclado digitalS-52Puede utilizar el siguiente procedimiento para borrar los datos de canciones del usuario almacenados com

Page 50 - S C A L E

EspañolS-53Uso de una tarjeta de memoriaPuede almacenar los datos del área de usuario del teclado digital en una tarjeta de memoria, o cargar los dato

Page 51 - I L o v e H e r

Uso de una tarjeta de memoriaS-54• Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria debe de estar correctamente orientada al insertarla en su ranura. No inte

Page 52

EspañolUso de una tarjeta de memoriaS-55Realice el siguiente procedimiento para guardar los datos del teclado digital en una tarjeta de memoria.1.En e

Page 53 - U S E R S O N G

Uso de una tarjeta de memoriaS-56 Lugares de almacenamiento de los datos (archivos) de la tarjeta de memoriaEl procedimiento anterior guarda los dato

Page 54 - Uso de una tarjeta de memoria

EspañolUso de una tarjeta de memoriaS-57Utilice el siguiente procedimiento para borrar los datos guardados en una tarjeta de memoria1.En el teclado di

Page 55 - S u r e ?

Uso de una tarjeta de memoriaS-58Utilice el siguiente procedimiento para reproducir directamente los datos de canción de usuario (página S-53) desde u

Page 56 - l a c e ?

EspañolGuía generalS-5• A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto y debajo se muestran los nombres

Page 57 - * * * * * * * *

EspañolS-59Conexión de dispositivos externosPuede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar datos

Page 58

Conexión de dispositivos externosS-605.Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MID

Page 59

EspañolConexión de dispositivos externosS-61 Desactivación del sonido del canal de navegación y ejecución de la parte en el tecladoPuede desactivar e

Page 60 - Conexión a un ordenador

Conexión de dispositivos externosS-62Los sonidos muestreados, las canciones grabadas y otros datos existentes en la memoria del teclado digital se pue

Page 61 - b d C h

EspañolS-63ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo encuentro algo que debería estar incluido. Revise con cuidado dentro de

Page 62 - A c o m

ReferenciaS-64No sucede nada cuando inicio la reproducción de una canción incorporada.• Se tarda un poco desde que se presiona el botón hasta que comi

Page 63 - Conexión al equipo de audio

EspañolReferenciaS-65EspecificacionesModelo LK-280Teclado 61 teclas de tamaño naturalRespuesta al tacto 2 tipos, desactivaciónSistema de iluminación d

Page 64 - Referencia

ReferenciaS-66• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.* Estos datos se encuentran almacenados en un área de memori

Page 65

EspañolReferenciaS-67Mensajes de errorMensaje visualizadoCausa AcciónErr CardFull No hay espacio suficiente disponible en la tarjeta de memoria.• Borr

Page 66 - Especificaciones

ReferenciaS-68Lista de cancionesBANCO DE CANCIONESNº de canción del LK-280Nombre de la canciónLibro de partiturasTipo NºPOPS001 OVER THE RAINBOW — —00

Page 67 - Precauciones operacionales

Guía generalS-6dsRanura para tarjeta SD (SD CARD SLOT) ☞S-53dtPuerto USB ☞S-59ekToma de sostenido/asignable (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) ☞S-17elPerilla d

Page 68 - Mensajes de error

EspañolReferenciaS-69Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, también se pueden reconocer los siguientes acordes.• Con

Page 69 - Lista de canciones

ReferenciaS-70Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/Eb

Page 70 - Guía de digitación

LK-2805511 22brbrbnbn66 77 88 99 bkbk blbl4433 bpbpbqbq boboctctcococncncmcmclclckckbtbtbsbs cpcp crcr cscscqcqbmbm

Page 71 - Lista de ejemplos de acordes

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 72

ProgramChangeO 0 - 127O 0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOXOOX: All sound off

Page 73

MA1105-A Printed in China LK280-ES-1AKThis recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.

Page 74

EspañolGuía generalS-7Utilice los botones numéricos y las teclas [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la parte izquier

Page 75 - LK280-ES-1A

Guía generalS-8• Los parámetros de tono y otros vuelven a sus valores iniciales predeterminados cada vez que se conecta la alimentación (página S-10).

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire