Casio CTK710 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio CTK710. Casio CTK-710 Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CTK710ES1A
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA0601-A Printed in China
CTK710ES1A
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
F
CTK710_es_Cover1_4.p65 06.1.23, 11:24 AM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

CTK710ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOThis recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany

Page 2 - ¡Importante!

S-8BHBA0 C D F G*EONL MK1 25 6 7 983 4I JP Q R US TGuía general628A-E-046ACTK710_s_08-16.p65 06.1.23, 11:12 AM8

Page 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general1Deslizador para volumen del micrófono (MIC VOLUME)2Indicador de alimentación3Interruptor de alimentación/modo (POWER/MODE)4Deslizador

Page 4 - ADVERTENCIA

S-10Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos

Page 5 - PRECAUCIÓN

S-116Para parar la ejecución en cualquier momento,presione el botón START/STOP.Para ejecutar una melodía Etude opieza de concierto1Cuando llega al pas

Page 6

S-12Fuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladaptador de CA

Page 7 - Introducción

S-13Fuente de alimentaciónUsando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador de CA especi

Page 8 - 628A-E-044A

S-14ConexionesTerminal de auriculares/salidaAntes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúreseprimero de disminuir los ajustes de volumen

Page 9 - 628A-E-045A

S-15Operaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Tocando el tecladoPara tocar el teclado1Ajuste el

Page 10 - Guía general

S-16Operaciones básicasSonidos de percusiónEjemplo: 241 DRUM SETEste sonido asigna varios sonidos de percusión al teclado.Para los detalles completos

Page 11

S-17START/STOPSYNCHROTEMPOFILL-INPOWER/MODENumber buttonsRHYTHMUsando el acompañamiento automáticoEste teclado ejecuta automáticamente las partes de a

Page 12 - Referencia rápida

628A-E-038A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-5 opcional para ene

Page 13

S-18Usando el acompañamiento automáticoAjustando el tempoPuede ajustar el tempo de ejecución de ritmo dentro de unagama de 40 a 255 compases por minut

Page 14 - Fuente de alimentación

S-19Usando el acompañamiento automáticoEl teclado de acompañamiento CASIO CHORD y elteclado de melodíaNOTA• El teclado de acompañamiento puede usarse

Page 15 - Desactivación automática

S-20Usando el acompañamiento automáticoNOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecut

Page 16 - Conexiones

S-21Reproduciendo uno melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorporadas para su

Page 17 - Acous .Bs

S-22Reproduciendo uno melodía incorporadaPara reproducir una melodía delbanco de piano1Encuentre la melodía que desea ejecutar en la listaPIANO BANK,

Page 18 - Usando la toma de micrófono

S-23Usando el botón PIANO BANKPresionando el botón PIANO BANK proporciona un accesoinstantáneo a una selección de sonidos de piano y melodíasde piano.

Page 19 - Ejecutando un ritmo

S-24Lección de 3 pasosCon el sistema de lección en 3 pasos, podrá practicar lasmelodías incorporadas incluso podrá llevar el control de suprogreso ya

Page 20 - Usando el acompañamiento

S-25Lección de 3 pasosSTART/STOP STEP 3STEP 2STEP 1 SCORINGRIGHTLEFTSPEAKModo de evaluaciónEl modo de evaluación del teclado otorga puntos a susejecuc

Page 21 - FINGERED

S-263Presione cualquier tecla del teclado para ejecutarlas notas.• La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destellasobre la guía de teclado so

Page 22 - Acompañamiento de inicio

S-27Lección de 3 pasosEvaluación : Sepa cómo el tecladoevalúa su ejecución en el paso 3.Utilice el botón SCORING para comprobar la evaluación desu eje

Page 23 - PREPARACIÓN

S-1Precauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la izquierda in

Page 24

S-28628A-E-066AAjuste del teclado[+] / [–]Number buttonsSETTINGBotón SETTINGA cada presión del botón SETTING realiza un ciclo a travésde las pantallas

Page 25 - Para cambiar el sonido de la

S-29Ajuste del teclado628A-E-067ANOTA• El teclado puede transponerse dentro de una gama de–12 a +12.• El ajuste de transposición fijado por omisión es

Page 26 - Lección de 3 pasos

S-30628A-E-068AConexión a una computadoraConectando a una computadoraEl puerto USB del teclado hace que la conexión a unacomputadora sea rápido y simp

Page 27 - Modo de evaluación

S-31628A-E-069AConexión a una computadora● Windows 20001Ingrese usando una cuenta de grupo deAdministradores. Para informarse acerca del grupode Admin

Page 28

S-32CANAL DE TECLADO(Ajuste por omisión: 1)El canal de teclado es el canal usado para enviar los mensajesdesde este teclado a una computadora. El can

Page 29 - Guía de digitación por voz

S-33Vea la páginaAcción a tomarPáginasS-12, 13Página S-15Página S-15Página S-15PáginasS-12, 13Página S-28PáginasS-25, 26PáginasS-25, 26PáginasS-28, 29

Page 30 - Ajuste del teclado

S-34628A-E-072AEspecificacionesModelo: CTK-710.Teclado: 61 teclas normales, 5 octavas.Sonidos: 242 (113 sonidos de panel + 128 sonidos de la MIDI Gene

Page 31 - Afinando el teclado

A-1Appendix/Apéndice628A-E-073ATone List/Lista de sonidos1: No./No4: Bank Select MSB/MSB de selección de banco2: Tone Name/Nombre de sonido5: Maximum

Page 32 - Conexión a una computadora

A-2Appendix/Apéndice628A-E-074A12345609409509609709809910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013

Page 33 - Cambiando los ajustes

A-3NOTE• The meaning of each range type is described below.NOTA• El significado de cada tipo de gama se describe debajo.209210211212213214215216217218

Page 34

S-2 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,realice los pasos siguientes:1. ¡No fro

Page 35 - Solución de problemas

A-4Range Type/Tipo de gamaC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabcD(Sound Effect)(Efecto de sonido)No scale for tones.Sin escala para los s

Page 36 - Especificaciones

A-5Appendix/Apéndice628A-E-077APercussion Instrument ListLista de instrumentos de percusión• DRUM SET (tone 241) assigns percussion sound to the keybo

Page 37 - Appendix/Apéndice

A-6Appendix/Apéndice628A-E-078AFingered Chord ChartCuadros de acordes FingeredThis table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for

Page 38

A-7628A-E-079AAppendix/Apéndiceaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3,

Page 39

A-8Appendix/Apéndice628A-E-080APOPS I00 8 BEAT 101 8 BEAT 202 POP 103 POP 204 SOUL BALLAD 105 POP BALLAD 106 POP SHUFFLE 107 SOUL08 OFF BEAT09 POP BA

Page 40

A-9Song List/Lista de cancionesSONG BANK ListLista SONG BANK00 CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT(“LION KING” THEME)01 HAPPY BIRTHDAY TO YOU02 WE WISH YOU

Page 41 - Percussion Instrument List

628A-E-086AFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Page 42 - Cuadros de acordes Fingered

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: NoFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic D

Page 43

CTK710ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOThis recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany

Page 44 - Lista de ritmos

S-3Caída e impactosEl uso continuado de este producto despuésde que ha sido dañado al dejarlo caer o porimpactos externos, crea el riesgo deincendios

Page 45 - Song List/Lista de canciones

S-4ConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispositivo oequipo no especif

Page 46 - Model

S-5Muchas gracias por haber seleccionado este instrumentomusical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientescaracterísticas y funciones.❐ 242 so

Page 47 - Important!

S-6Indice628A-E-044APrecauciones deseguridad ... S-1Introducción ... S-5Cuidado de su teclado ...

Page 48

S-7Indice628A-E-045ALección de 3 pasos .... S-24Modo de evaluación ......... S-25Usando las funciones de lección y elmo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire