Casio XJ-A142 Guida dell'utente Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Casio XJ-A142 Guida dell'utente. Casio XJ-A142 Guida dell'utente Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 103
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
PROIETTORE DI DATI
Serie XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Serie XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Guida dell’utilizzatore
z In questo manuale, le “Serie XJ-A” e “Serie XJ-M” si riferiscono solo ai modelli specifici elencati
sopra.
z Accertarsi di leggere “Avvertenze per la sicurezza” e “Avvertenze sull’uso” nel documento “Guida di
setup” fornito in dotazione al proiettore di dati, e assicurarsi di utilizzare questo prodotto
correttamente.
z Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
z Visitare il sito riportato di seguito per la versione più aggiornata di questo manuale.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelli USB
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Résumé du contenu

Page 1 - PROIETTORE DI DATI

1PROIETTORE DI DATISerie XJ-AXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Serie XJ-MXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256

Page 2

10Avvertenze sulla preparazione per l’usoz Usare una presa di corrente situata a portata di mano che sia facilmente raggiungibile quando si ha bisogno

Page 3

100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec

Page 4

101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim

Page 5

102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib

Page 6

MA1405-A

Page 7

11Collegare il proiettore ad una presa di corrente e ad un dispositivo della sorgente di ingresso.Serie XJ-ASerie XJ-MNotaz Per maggiori informazioni

Page 8 - 800). Questa risoluzione è

12Le operazioni del proiettore vengono eseguite usando il telecomando fornito in dotazione. Quando si eseguono le operazioni con i tasti del telecoman

Page 9 - Preparativi

13Per inserire le pile del telecomandoImportante!z Accertarsi di utilizzare solo pile alcaline.Per sostituire le pile del telecomandoAprire il coperch

Page 10

14Proiezione di un’immagineQuesta sezione fornisce informazioni su come proiettare immagini da varie differenti sorgenti di ingresso.La selezione dell

Page 11 - Serie XJ-M

15Per selezionare la sorgente di ingresso1.Premere il tasto [INPUT]. Questo visualizzerà la finestra di dialogo “Immissione”.2.A seconda della sorgent

Page 12 - Telecomando

16Il proiettore supporta la proiezione delle immagini 3D. Per proiettare un’immagine 3D, per prima cosa introdurre il modo ingresso 3D del proiettore,

Page 13 - Attenzione

17Ritorno al Modo ingresso normale dal Modo ingresso 3D1.Premere il tasto [INPUT] per visualizzare la schermata per la selezione della sorgente di ing

Page 14 - Proiezione di un’immagine

18Panoramica su Visualizzatore fileVisualizzatore file è un’applicazione che è possibile utilizzare per visionare o riprodurre differenti tipi di file

Page 15 - Risoluzione

19Per copiare i file da un computer alla memoria interna del proiettoreNotaz Questo procedimento è supportato su un computer funzionante con uno dei s

Page 16 - Entrare nel Modo ingresso 3D

2z DLP è un marchio di fabbrica depositato della Texas Instruments degli Stati Uniti.z Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica depo

Page 17

2010.Dopo aver copiato tutti i file che si desidera, eseguire una delle operazioni riportate sotto per rimuovere l’unità “InternalMem”.11.Scollegare i

Page 18

21Avvio della proiezione di file situati nella memoria interna del proiettore1.Se una memoria flash USB o qualche altro dispositivo USB è collegato al

Page 19

22Per formattare la memoria interna del proiettoreImportante!z Eseguendo il procedimento riportato di seguito si cancelleranno tutte le cartelle e i f

Page 20 - Riaccendere il proiettore

23Proiezione di file da un dispositivo di memoria collegato tramite USBUsare i procedimenti riportati in questa sezione quando si desidera utilizzare

Page 21

24Per collegare una scheda di memoria al proiettore1.Inserire la scheda di memoria in uno slot del lettore per schede USB.z Per i dettagli su come ins

Page 22 - Importante!

25Per iniziare la proiezione di file che si trovano su un dispositivo di memoria collegato tramite USB1.Collegare il dispositivo di memoria dove sono

Page 23 - Serie XJ-A Serie XJ-M

267.Premere il tasto [FUNC]. Sul menu che appare, selezionare “Commutazione unità” e quindi premere il tasto [ENTER].8.A seconda della funzione da voi

Page 24

27Proiezione di fileQuesta sezione spiega i procedimenti con cui è possibile proiettare ciascun tipo di file utilizzando il Visualizzatore file.Per pr

Page 25 - Percorso cartella

28Per proiettare un file PDF1.Sulla schermata principale del Visualizzatore file, selezionare “Visualizzatore PDF” e quindi premere il tasto [ENTER].z

Page 26 - Menu delle unità

29Per proiettare un file di immagine1.Sulla schermata principale del Visualizzatore file, selezionare “Diapositive” e quindi premere il tasto [ENTER].

Page 27 - Proiezione di file

3IndiceCaratteristiche e funzioni principali del proiettore ... 7Caratteristiche comuni a tutti i modelli ...

Page 28 - Per proiettare un file PDF

303.Eseguire l’avanzamento rapido, il ritorno rapido, la messa in pausa, ed altre operazioni come si richiede.z Le operazioni descritte di seguito son

Page 29

31Operazioni con il menu dei fileSono disponibili due visualizzazioni differenti per il menu dei file del Visualizzatore file: una visualizzazione lis

Page 30

32Configurazione delle impostazioni di Visualizzatore fileQuesta sezione spiega come configurare le impostazioni di Visualizzatore file, incluse quell

Page 31

33Voci di impostazione di Visualizzatore fileL’impostazione iniziale di default per ciascuna voce è indicata da un asterisco (*).Nome dell’impostazion

Page 32

34Esecuzione automaticaLa funzione di esecuzione automatica vi consente di configurare il proiettore per la proiezione automatica di file di immagini

Page 33

35Per proiettare automaticamente i file di immagini o un file di filmato dalla memoria interna del proiettore1.Eseguire i punti da 1 a 8 riportati in

Page 34 - Esecuzione automatica

36Risoluzione dei problemi di Visualizzatore fileProblema Causa e azione richiestaIl Visualizzatore file non appare quando viene collegata la memoria

Page 35

37Messaggi di errore di Visualizzatore fileProblema Causa e azione richiestaLa cartella non contiene alcun file di immagine.Non c’è nessuna cartella v

Page 36

38Uso di EZ-Converter FA per convertire i file PowerPoint in file ECA o file PtGEZ-Converter FA è un software per il computer per convertire i file Po

Page 37

39Per convertire un file PowerPoint in un file ECA o file PtGImportante!z Prima di eseguire una qualsiasi delle operazioni qui riportate, sarà necessa

Page 38 - ECA o file PtG

4Per proiettare un file di immagine...29Per proiettare un file di filmato ...

Page 39

407.Configurare le impostazioni come richiesto sulla finestra di dialogo.z Quanto segue descrive i significati e le impostazioni di ciascuna delle voc

Page 40

41Per specificare la risoluzione della schermata del file ECA o file PtG1.Fare clic con il tasto destro del mouse sul lato sinistro della finestra di

Page 41

424.Selezionare il file ECA o file PtG che si desidera riprodurre, e quindi fare clic sul pulsante [Open].z Questa operazione visualizzerà un pannello

Page 42 - Pannello di controllo

43Panoramica sulla funzione di Display USBCollegando il proiettore ad un computer con un cavo USB* si abilita la proiezione del contenuto dello scherm

Page 43 - (solo modelli USB)

44Per proiettare per la prima volta il contenuto dello schermo del computer con Windows tramite una connessione USB1.Premere il tasto [INPUT]. Questo

Page 44

45Per proiettare per la prima volta il contenuto dello schermo del computer con Mac OS tramite una connessione USB1.Premere il tasto [INPUT]. Questo v

Page 45

46Operazioni supportate durante la proiezione tramite una connessione USBLe operazioni descritte nella tabella sotto sono supportate sulla finestra CA

Page 46

47Per proiettare il contenuto dello schermo del computer tramite una connessione USB dopo la prima volta1.Accendere ed avviare il proiettore e il comp

Page 47

48È possibile collegare una calcolatrice grafica CASIO al proiettore di dati, utilizzando un cavo USB, e proiettare l’immagine della schermata della c

Page 48

49Operazioni con il proiettoreQuesta sezione spiega come usare il telecomando per eseguire le operazioni del proiettore.Per usare la correzione manual

Page 49 - Operazioni con il proiettore

5Per sospendere momentaneamente l’immagine e l’audio (BLANK) ... 50Per congelare un’immagine (FREEZE)...

Page 50

50Per rendere muto l’audio (VOLUME)1.Premere il tasto [VOLUME +] o [VOLUME –] per visualizzare la schermata “Volume”.2.Premere il tasto [ENTER].z Ques

Page 51 - (ASPECT)

51Per cambiare il rapporto di formato dell’immagine proiettata (ASPECT)Premere il tasto [ASPECT] per scorrere ciclicamente le impostazioni del rapport

Page 52

52Importante!z Notare che l’ingrandimento o la riduzione della dimensione di un’immagine mediante il tasto [ASPECT] per scopi commerciali o presentazi

Page 53 - Ecomodo (ECO)

53Le seguenti tre impostazioni di Ecomodo sono disponibili per specificare se la priorità deve essere data al funzionamento a basso consumo, bassa rum

Page 54 - Per visualizzare il timer

54Il timer di presentazione mostra un conteggio alla rovescia da un valore di tempo preimpostato. È possibile utilizzarlo per tenere una traccia di qu

Page 55

55Per configurare le impostazioni del timer1.Usare il tasto [TIMER] per visualizzare il menu delle funzioni del timer.2.Usare i tasti [T] e [S] per se

Page 56

56Per mettere in pausa il conteggio alla rovescia del timer1.Usare il tasto [TIMER] per visualizzare il menu delle funzioni del timer.2.Selezionare “T

Page 57 - Uso del menu di setup (MENU)

57Premendo il tasto [MENU], si visualizza sullo schermo di proiezione il menu di setup mostrato sotto. È possibile usare questo menu per regolare la l

Page 58 - Gamma di visualizzazione a 0%

58Regolazione immagine 1 3 Nitidezza (V)Usare questo sottomenu per regolare la nitidezza dei contorni dell’immagine proiettata. Un valore più alto ren

Page 59

59Impostazioni schermo 3 Correzione distors trapezUsare questo sottomenu per eseguire la correzione verticale della distorsione trapezoidale dell’imma

Page 60

6Appendice... 72Collegamento ad un’uscita video component ...

Page 61

60Impostazioni opzioni 1 3 Regolazione automatica (R)Specificare se il proiettore deve rilevare il tipo di segnale RGB in ingresso (risoluzione, frequ

Page 62 - Protezione password

61Impostazioni opzioni 2 3 Alta quotaAttivare o disattivare l’impostazione di velocità della ventola conformemente con l’altitudine dell’area dove si

Page 63

62Le operazioni descritte sotto possono essere protette da codice d’accesso sul proiettore. È possibile avere solo un codice d’accesso assegnato sempr

Page 64

63Per cambiare il codice d’accesso1.Premere il tasto [MENU] per visualizzare il menu di setup.2.Usare il tasto [T] per selezionare “Impostazioni opzio

Page 65 - Blocco pannello di controllo

64Per cambiare l’impostazione del codice d’accesso per l’accensione1.Eseguire i punti da 1 a 5 descritti in “Per cambiare il codice d’accesso” (pagina

Page 66 - Pulizia del proiettore

65Il blocco del pannello di controllo disabilita (blocca) tutti i tasti del proiettore, eccetto per il tasto [P] (Alimentazione). Questo limita il fun

Page 67 - Soluzione di problemi

66Pulizia del proiettorePrendere l’abitudine di pulire il proiettore ad intervalli regolari come descritto in questa sezione. Prima di pulire il proie

Page 68

67Soluzione di problemiGli indicatori vi tengono informati sullo stato attuale di funzionamento del proiettore. Nel seguito viene mostrato come appaio

Page 69

68I messaggi di avvertimento e gli indicatori vi permettono di conoscere quale è il problema quando si verifica un errore del proiettore.z Quando si v

Page 70

69POWER : Stabilmente illuminato in verdeIl collegamento USB o la connessione LAN sono stati chiusi a causa di un problema con la porta USB o con il t

Page 71

7Caratteristiche e funzioni principali del proiettoreCaratteristiche comuni a tutti i modelliz Sorgente luminosa ibrida esente da mercurioUna sorgente

Page 72 - Appendice

70Eseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema con il proiettore.Soluzione di problemi riguardanti il proiettoreProblema

Page 73 - S-Video (Solo serie XJ-M)

71Importante!z Provare ad eseguire i seguenti punti, cosa che potrebbe o non potrebbe riportare il proiettore al funzionamento normale.z Se il funzion

Page 74 - Porta LOGO

72AppendiceQuesta sezione spiega come stabilire una connessione video component tra il proiettore ed un dispositivo video.z I terminali di uscita vide

Page 75

73Notaz Notare che indifferentemente dal fatto che l’immagine in fase di proiezione viene messa in ingresso tramite il terminale S-VIDEO o VIDEO del p

Page 76

74Il firmware del proiettore (software nella memoria flash ROM del proiettore) può essere aggiornato e le immagini del logo utente possono essere tras

Page 77

75Il proiettore può essere sospeso da un soffitto. Quando si esegue questo tipo di installazione, il proiettore deve essere capovolto, con la parte su

Page 78

76z I valori della distanza di proiezione riportati sotto sono di riferimento quando si imposta il proiettore.z “h” nell’illustrazione e nella tabella

Page 79

77Serie XJ-MLa tabella seguente mostra la relazione tra la distanza e la dimensione dell’immagine proiettata.Dimensione di proiezioneDistanza di proie

Page 80 - Segnali supportati

78Di seguito viene mostrato come le immagini vengono proiettate conformemente con il tipo di segnale in ingresso e l’impostazione del rapporto di form

Page 81 - Segnale HDMI

79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Sorgente di ingresso: RGB o HDMI (PC)Sorgente di ingresso: Video, component o HDMI (DTV)Segnale in in

Page 82 - Segnali 3D (Modo ingresso 3D)

8z Controllo del proiettore usando un computer o dispositivo smart tramite una connessione LAN wireless*Il proiettore può essere controllato da un com

Page 83

80Importante!z Anche se un segnale è elencato nella tabella riportata sotto, non si garantisce che si riuscirà a visualizzare le sue immagini corretta

Page 84 - Uso dei comandi di controllo

81Segnale componentSegnale videoSegnale HDMINome del segnale Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60

Page 85

82Segnali 3D (Modo ingresso 3D)Nome del segnaleFrequenza orizzontale (kHz)Frequenza verticale (Hz)Segnale RGB 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 1

Page 86

83Quando è presente una connessione seriale tra il proiettore e un computer, è possibile controllare il proiettore utilizzando i comandi RS-232C invia

Page 87

84Uso dei comandi di controlloQuesta sezione spiega i comandi che vengono utilizzati per controllare il proiettore da un computer.Formato di invio com

Page 88 - GPL e LGPL

85Lista dei comandiz Mentre il proiettore è spento, sono supportate solo le seguenti operazioni. Non tentare di inviare nessun altro comando al proiet

Page 89 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

86Spostamento messa a fuoco (Solo serie XJ-A):0: Nessuno1: Spostamento di un passo più vicino2: Spostamento di un passo più lontanoOFC W da 0 a 2Acqui

Page 90 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

87Tipo di impostazione: Specifica come viene impostato il proiettore relativamente allo schermo di proiezione.0: Proiezione ad uno schermo davanti al

Page 91

88GPL e LGPL(1) Questo prodotto utilizza software (questo software) che fa parte della GNU General Public License (GPL) e GNU Lesser General Public Li

Page 92

89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02

Page 93

9PreparativiQuesta sezione spiega come scegliere una collocazione per il proiettore, come collegare i suoi cavi, e come eseguire altre operazioni che

Page 94

90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Page 95 - Preamble

91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Page 96

925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Page 97

9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Page 98

94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Page 99

95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor,

Page 100

96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Page 101 - NO WARRANTY

97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Page 102 - END OF TERMS AND CONDITIONS

98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Page 103 - MA1405-A

99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire