Fotocamera digitaleGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate i
10dmdndodlParte inferioredlComparto pile (pagine 17, 167)dmForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotocamera ad un treppiede.dnBl
100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * RivediMentre è attivata la funzione Rivedi, la fotocamera visualizzerà un’
101Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devon
102Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del so
103Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei 13 liv
104Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 29.1. Premere Page (
105Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
106Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.NOTA• L
107Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di tutti i file in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cors
108Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SCIMPORTANTE!• Una volta che un gruppo SC viene diviso, non può essere di nuovo raggru
109Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
110Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor
111Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’uscita al TV non è supportata mentre la fotocamera è nel modo REC.• Quando la fotocamera viene colleg
112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 133, 140).Se si ha intenzione di salvare i file di music
115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] per
116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Usare [8] e [2] per selezionare il metodo di montaggio che si desidera utilizzare e quindi premere [SET].2.
117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• Non è possibile eseguire il montaggio di un filmato la cui durata è inferiore a cinque secondi.• Il mont
118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin
119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote
12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 65)2Registrazione: disattivata (pagina 72)3Capacità rimanente della
120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Usare [8] e [2] per selezionare “Protezione” e quindi premere [SET].3. Usare [4] e [6] per scorrere le imma
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per
122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioProcedimentoPage (PLAY) *
123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 107.Procediment
124StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
125Stampa2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare “USB” e quindi premere [6].3. Usare [8] e [2] per selezionare “PTP (PictBridge)”, e quindi premere [
126Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
127Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
128Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
129Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu
13. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 119)3Nome di cartella/nome di file (pag
130Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
131Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
132Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
133Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows• Eccetto che per Adobe Reader, il software fornito in dotazione richiede
134Uso della fotocamera con un computer• Notare che anche quando il connettore è inserito completamente, la parte metallica del connettore è ancora vi
135Uso della fotocamera con un computer12.Dopo aver terminato la copia delle immagini, scollegare la fotocamera dal computer.Windows 7, Windows Vista,
136Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro
137Uso della fotocamera con un computerInstallando YouTube Uploader for CASIO dal CD-ROM in dotazione alla vostra fotocamera, si semplifica l’uploadin
138Uso della fotocamera con un computer6. Il lato destro della schermata mostra una lista dei file di filmato presenti nella memoria della fotocamera.
139Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
140Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
141Uso della fotocamera con un computer7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella quale si desidera copiarla.8. Dopo che l’operazione di cop
142Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
143Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
144Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
145Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi
146Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
147Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
148Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
149Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Lumin. EVFÈ possibile utilizzare il procedimento riportato sopra per cambiare
15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
150Altre impostazioni (Predispos)2. Usare [8] e [2] per selezionare “Città” e quindi premere [6].• Per cambiare l’impostazione di “Internaz” per l’ora
151Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
152Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
153Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi
154Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne
155Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
156Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Tipo di pilaPer dettagli, vedere a pagina 19.Procedimento[MENU] * Scheda Pred
157Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
158Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitor[Ogni pressione di [DISP] commuterà c
159Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorNOTA• Un istogramma centrato non garantisce necessariamente un’esposizione ottimale. L’immag
16Basi di avvio rapidoAccertarsi di applicare il tappo obiettivo e la cinghia alla fotocamera prima di utilizzarla.. Applicazione del tappo obiettivoT
160AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
161Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
162Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
163Appendice. Pile alcaline• Se dovesse fuoriuscire del liquido da una pila alcalina, non permettere mai che venga a contatto con gli occhi, e adottar
164Appendice. Durata delle pile• La durata delle pile annotata nella Guida dell’utilizzatore si riferisce a valori approssimativi fino all’esaurimento
165Appendice. Condensazione di umiditàImprovvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come ad esempio quando la fotocamera viene spostata dall’ester
166Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati
167AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
168Appendice. Avvertenze per la conservazione• Rimuovere sempre le pile dalla fotocamera quando non la si usa. Lasciando le pile nella fotocamera si p
169Appendice. Durata delle pile alcalineLa durata effettiva delle pile alcaline è influenzata da una varietà di fattori, includendo il fabbricante del
17Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Quando viene alimentata dalle pile alcaline formato AA (LR6), la fotocamera potrebbe non funzionare affatto con tem
170AppendiceIMPORTANTE!• L’esecuzione dell’operazione di ripristino delle pile riduce il livello di carica delle pile quasi a zero. Non inserire mai l
171Appendice. Uso della corrente in altri paesi• L’adattatore CA è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa ne
172Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q
173AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
174AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
175AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
176AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto...Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera n
177AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
178AppendiceSebbene il livello di illuminazione disponibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’immagine appaiono scuri.Ai soggetti non arr
179AppendiceLe immagini non vengono visualizzate.Questa fotocamera non è in grado di visualizzare le immagini non conformi DCF registrate su una sched
18Basi di avvio rapidoInformazioni sulle pile ricaricabiliUsare solo le pile ricaricabili al Ni-MH che sono raccomandate specificatamente per questa f
180AppendiceLe impostazioni della data e dell’ora configurate per la prima volta dopo l’acquisto della fotocamera vengono ripristinate alle loro impos
181AppendiceErrore di schedaSi è verificato qualche errore con la scheda di memoria. Spegnere la fotocamera, rimuovere la scheda di memoria e quindi r
182AppendiceInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o
183AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm
184AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Memoria incorpora
185AppendiceModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimensione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quad
186Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di una scheda di memoria SD PR
187AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:RAW (DNG*), JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOF* Il formato file DNG è un
188AppendiceGamma di messa a fuoco approssimativa (Istantanee)(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica: Da 12 cm a 9 (Grandangolo)Fuo
189AppendiceRegolazione dell’intensità del flashDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Tempo di carica del flashCirca 5 secondi al massimoIlluminazi
19Basi di avvio rapidoConsigli per conservare la carica delle pile• Quando non è necessario utilizzare il flash, selezionare ? (Flash disattivato) per
190AppendiceDurata approssimativa delle pileTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
191Appendice• Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD di 1 GB (PRO HIGH SPEED (Panasonic Corporation))• Condizioni di misurazione*1 Numero di
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1001-BM10
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inseriscono le pile nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della
21Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
22Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del vano per la scheda di memoria.Premendo sul cope
23Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN
24Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po
25Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Quando si preme
26Basi di avvio rapidoIl procedimento seguente descrive come riprendere una singola istantanea. Per informazioni sulla ripresa di una serie di scatti
27Basi di avvio rapido6. Puntare la fotocamera sul soggetto.È possibile zumare l’immagine, se lo si desidera.7. Premere il pulsante di scatto dell’ott
28Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa
29Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria
31Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pile mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
32Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti
33Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeSelezione di un modo di registrazioneLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di regi
34Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Quando si utilizza una scena BEST SHOT, la modalità della fotocamera cambia secondo la predisposizione spec
35Istruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.Questa operazione selezionerà una delle icone
36Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di esposizione. Prima di riprendere un’immagine, selezionare il modo di
37Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo
38Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
39Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeDimensione dell’imma-gine (Pixel)Dimensione di stampa e applicazione suggeritaDescrizioneRAW+RAW+JPEG(Selezionare quando
41Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 10 M (10 milioni di pixel).• Seleziona
42Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [8].2. Usare [8] e [2] per selezion
43Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo
44Istruzioni per le istantanee• Quando è selezionato “‡ Bil bianco automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determin
45Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area di misurazione esposimetrica di messa a fuoco automa
46Istruzioni per le istantanee1. Premere ð (Flash su) per aprire l’unità flash.• Il flash non si azionerà se l’unità flash non è aperta.2. Nel modo RE
47Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• La fotocamera non rilascerà l’otturatore finché l’unità flash non è sollevata, quando esiste una qualsiasi
48Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa
49Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone dello zoom ottico 20X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in
5IndiceUso di Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56❚Uso dello scatto continuo con f
50Istruzioni per le istantaneeMantenendo premuto il controllo dello zoom verso z (Teleobiettivo), il funzionamento dello zoom si arresterà quando il f
51Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 38). Più piccola è l’
52Istruzioni per le istantanee• L’uso dello zoom ottico influisce sulla gamma.* La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie dell’obiet
53Istruzioni per le istantaneePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto ch
54Istruzioni per le istantanee• Le seguenti funzioni sono disabilitate quando si riprende con Super macro.– Zoom (sia ottico che digitale)– Macro auto
55Istruzioni per le istantaneeUsare il seguente procedimento per specificare l’operazione che esegue il pulsante [AEL].1. Nel modo REC, premere [MENU]
56Istruzioni per le istantaneeQuesto modo registrerà immagini consecutive mentre si aziona il flash.• È possibile selezionare una velocità di scatto c
57Istruzioni per le istantanee7. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.8. Se si mantiene premuto il pulsante di scatto dell’ottur
58Istruzioni per le istantanee5. Impostare la ghiera di modo a Õ (Sc continuo alta velocità).• In questo modo si visualizzerà Z (Sc continuo velocità
59Istruzioni per le istantanee* È possibile registrare fino a 30 immagini (immagini di preregistrazione nel buffer più immagini in tempo reale) per og
6Indice❚Ripresa con la messa a fuoco automatica continua . . . . . . . (AF continuo). . . 97❚Specificazione dell’operazione con il pulsante [AEL]
60Istruzioni per le istantanee5. Impostare la ghiera di modo a Õ (Sc continuo alta velocità).• In questo modo si visualizzerà Š (Sc continuo alta velo
61Istruzioni per le istantanee13.Premere [SET].• Il numero approssimativo delle immagini SC registrabili apparirà sullo schermo monitor.14.Premere il
62Istruzioni per le istantaneeNOTA• Notare quanto segue quando si seleziona un’impostazione di velocità (fps) di scatto continuo ad alta velocità.– Us
63Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.Selez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le
64Istruzioni per le istantanee• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il numer
65Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati1. Impostare la ghiera di modo a ³ (HD/STD).2. Premere [8].3. Usare [8] e [2] per selezionare la sec
66Registrazione di filmatiLa fotocamera è dotata di un microfono incorporato che può essere utilizzato per registrare l’audio (monofonico) durante la
67Registrazione di filmati• L’uso di alcuni tipi di schede di memoria rallenta la velocità di trasferimento dei dati e aumenta il tempo che si richied
68Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta velocità, con una velocità massima di 1000 fps. Il rapporto
69Registrazione di filmatiNOTA• Più elevata è la frequenza di quadro (velocità), e maggiore è l’illuminazione che si richiede quando si esegue la ripr
7IndiceDivisione di un gruppo di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . (Divide gruppo) . 123Combinazione di immagini di scatto continuo in un f
70Registrazione di filmati. Per predisporre la fotocamera per riprendere con la preregistrazione filmato1. Nel modo REC, impostare la ghiera di modo a
71Registrazione di filmatiIl modo YouTube registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTube, che
72Registrazione di filmatiÈ possibile utilizzare il seguente procedimento per attivare o disattivare lo zoom ottico (pagina 50) mentre “HD/STD” è sele
73Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
74Uso di BEST SHOT4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per avviare la ripresa.. Uso della schermata di informazioni della scenaPer ricerca
75Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
76Uso di BEST SHOTCon l’opzione Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se essa è mantenuta c
77Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
78Uso di BEST SHOTQuesta scena BEST SHOT riprende una serie di immagini di scatto continuo usando impostazioni di esposizione differenti e le elabora
79Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui
8IndiceConfigurazione delle impostazioni di spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 153Configurazion
80Uso di BEST SHOT6. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra
81Uso di BEST SHOT1. Nel modo REC, premere [BS].2. Selezionare “Immagine movimento multiplo”, e quindi premer [SET].3. Mantenere premuto il pulsante d
82Uso di BEST SHOT• La funzione di movimento multiplo non opererà correttamente se si scuote o si sposta la fotocamera insieme al movimento del sogget
83Uso di BEST SHOTNOTA• L’impostazione attuale della ghiera di modo viene ignorata quando si registra con questa scena BEST SHOT.• Con questa scena BE
84Uso di BEST SHOT. Per impostare la fotocamera1. Nel modo REC, premere [BS].2. Selezionare “Scat.cont. Move Out” o “Scat.cont. Move In” e quindi prem
85Uso di BEST SHOT12.Usare [4] e [6] per specificare quante delle 30 immagini devono essere preregistrate nel buffer, e per quanto tempo.• Non è possi
86Uso di BEST SHOT3. Quando il riquadro sullo schermo monitor diviene verde, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.A questo punto la fotocamer
87Uso di BEST SHOT3. Quando il riquadro sullo schermo monitor cambia in verde, premere il pulsante di scatto fino in fondo.A questo punto la fotocamer
88Uso di BEST SHOT• Il modo di disattivazione e lo spegnimento automatico sono disabilitati mentre la fotocamera è in standby di registrazione.• Quand
89Uso di BEST SHOT1. Nel modo REC, premere [BS].2. Selezionare la scena BEST SHOT che si desidera utilizzare e quindi premere [SET].Le seguenti sono l
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Pulsante di scatto dell’otturatore
90Uso di BEST SHOTNOTA• Eccetto per C (SC con flash), l’impostazione attuale della ghiera di modo viene ignorata e la fotocamera entra nel modo di sca
91Uso di BEST SHOT3. Registrare il filmato nella stessa maniera come per un filmato normale (pagina 65).Premere il pulsante di scatto dell’otturatore
92Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
93Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del
95Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
96Impostazioni avanzateNOTA• Solo “A Antivib camera” può essere selezionato durante la registrazione con filmato ad alta definizione (HD) e filmato st
97Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Blocco AE/AFPer dettagli, vedere a pagina 55.Procedimento[r] (REC) * [MENU]
99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle tre funzioni elencate di seguito
Commentaires sur ces manuels