Casio EX-S200 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-S200. Casio EX-S200 Brukermanual [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 187
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Nr
Klikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic
Photo”!
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Digitalkamera
Bruksanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Résumé du contenu

Page 1 - Bruksanvisning

1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh

Page 2 - Utpakking

10. Batterilader1+7- kontakter2[CHARGE]-lampe3AC-plugg321

Page 3 - Les dette først!

100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin m

Page 4 - Stillbildeveiledning 33

101Dynamisk fotoDynamisk fotoDu kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stillestående motiv eller et motiv i bevegelse for

Page 5 - Avanserte innstillinger 63

102Dynamisk foto6. Bruk [8] og [2] til å velge motivtypen og trykk deretter på [4].• Velg “Motiv i ro” for å laget et stillestående motiv.7. Bruk [8]

Page 6 - Utskrift 108

103Dynamisk foto9. Fotografer først et bilde som Inneholder motivet du ønsker å klippe ut.• Fotografer et bilde hvor motivet er så stort som mulig. Hv

Page 7

104Dynamisk foto• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere mot en hvit vegg eller annen overflate som har forskjellig farge fra mo

Page 8 - Appendiks 145

105Dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime et motivutklipp inn i et stillbilde eller en video.1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [

Page 9 - 421356 7

106Dynamisk foto• Kameraet er utstyrt med et antall utklippede prøvemotiver som har blitt lagt i det innebygde minnet, og som du kan bruke til å lage

Page 10 - Batterilader

107Dynamisk fotoEt dynamisk foto med et bakgrunnsbilde og et motivutklipp i bevegelse vil bli lagret som en serie på 20 stillbilder. Du kan bruke følg

Page 11 - LCD-skjermens innhold

108UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 111).

Page 12 - . Avspilling av video

109UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Page 13

11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Page 14 - Hva er et digitalkamera?

110Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Page 15

111Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Page 16 - 1. Plasser positiv

112Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * DPOF utskrif

Page 17 - 3. Lukk batteridekselet

113Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Page 18

114Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Page 19 - [0] (Video)

115Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamera

Page 20

116Bruk av kameraet med en datamaskin* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport og Dynamic Photo Manager vil ikke virke under 64-bit versjonen av o

Page 21 - 2. Installer et minnekort

117Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet

Page 22

118Bruk av kameraet med en datamaskin8. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7 / Win

Page 23 - Hvordan skru av kameraet

119Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Page 24 - Riktige grep på kameraet

12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Blits (side 38)2Opptaksmodus (side 50)3Hvitbalanse-innstillling (side 78)4Gjenværende

Page 25 - Fotografering av stillbilder

120Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker

Page 26 - 1. Pek kameraet mot motivet

121Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Page 27 - . Fotografering med Auto

122Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Page 28

123Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 116).2. Klikk på fø

Page 29 - Fremvisning av stillbilder

124Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan

Page 30 - Sletting av en enkel fil

125Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Page 31 - Sletting av samtlige filer

126Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Page 32 - Autofokus begrensninger

127Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm

Page 33 - Stillbildeveiledning

128Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv

Page 34 - . Angående bildestørrelser

129Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file

Page 35

13Du kan skru på eller av informasjonsvisningen ved å trykke på [8] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY.Konfigu

Page 36 - I REC-modus, trykk på [SET]

130Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Page 37 - (Videobilde-kvalitet)

131Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Page 38 - Bruk av blits (Blits)

132Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge

Page 39 - Røde øyne-reduksjon

133Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Page 40 - Valg av fokus-modus (Fokus)

134Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Page 41 - Gul ramme

135Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[SET] * MENU * Op

Page 42 - Fokusramme

136Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * OppstartFremvis bildet du ønsker å bruke som oppstartsbilde og velg deretter “P

Page 43

137Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”

Page 44

138Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaks

Page 45 - (Selvutløser)

139Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre

Page 46 - Ansiktsdeteksjon-ikon

14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du k

Page 47 - Fotografering med zoom

140Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Langu

Page 48 - Hvordan tolke zoomgrafen

141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i lø

Page 49 - . Zoomfaktor

142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * Ü Deaktiv.Kameraet vil ikke starte bildesletting hvis du trykker på [2] ( ) når

Page 50 - Opptak av video og lyd

143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC ell

Page 51 - Mikrofon

144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * Oppsettsfane * NullstillSe side 157 for detaljer angående kameraets standard fabrikkinnstillin

Page 52 - Bruk av foropptak

145AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Page 53 - Gjenværende

146Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Page 54 - Avspille et lydopptak

147Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Page 55 - Bruk av BEST SHOT

148Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Page 56

149Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Page 57

15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d

Page 58

150Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Page 59 - 4. Trykk på [SET]

151Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Page 60 - 4] og [6] til å flytte

152AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Page 61 - Opptak av selvportrett

153Appendiks1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med

Page 62 - “Multi-motion bilde”

154Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V vekse

Page 63 - Avanserte innstillinger

155Appendiks. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at dat

Page 64

156AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Page 65 - REC-modus innstillinger (REC)

157AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de innledende standardinnstillingene som gjelder med REC-modus og PLAY-modus etter at du har nullstilt ka

Page 66

158Appendiks“Oppsett”-fane. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Skjerm AutoEye-Fi

Page 67

159AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Page 68

16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie

Page 69

160AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Page 70 - (Reg. panorering)

161AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Page 71

162AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst

Page 72

163AppendiksAnnetFeil dato og klokkeslett blir vist eller feil dato og klokkeslett blir lagret sammen med bildedataene.Dato og tidsinnstillingen er sk

Page 73

164AppendiksInnstillingene for dato og klokkeslett som ble utført første gang da kameraet ble innkjøpt, har blitt nullstilt til kameraets standardinns

Page 74

165AppendiksSjekk tilkoblinger!Du prøver å koble kameraet til en skriver når kameraets USB-innstillinger ikke er kompatible med USB-systemet til skriv

Page 75

166AppendiksPRØV SKRU PÅ IGJENObjektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden

Page 76

167AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-stør

Page 77

168AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH S

Page 78

169AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon

Page 79

17Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-120L) til å lade opp spesialbatteriet av lithi

Page 80

170AppendiksEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)Utløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (A

Page 81 - Fremvisning av video

171AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Page 82 - 2. Trykk på [2]

172Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-120). Batterilader (BC-120L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 600 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til

Page 83

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1009-CM29

Page 84 - Avspillingskontroller

Den spesiallagde hjemmesiden Dynamisk foto har forklaringer om hvordan dynamisk fotobilder kan brukes, bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio, bil

Page 85

2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på!Dynamisk foto gjør det

Page 86 - Zoomfaktor

3Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilderBruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utklipte motivbilderDitt digitale

Page 87 - Fremvisning av bildemenyen

4Bruk av Dynamisk foto for innliming av allerede utkliptemotivbilder6. Etter at du har opprettet det dynamiske fotobildet, vil det ferdige bildet med

Page 88 - LydVideo

5Hvordan skape et dynamisk fotoHvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et ann

Page 89

6Hvordan skape et dynamisk foto4. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti

Page 90 - Betjening av PLAY-panelet

18Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indike

Page 91

7Hvordan skape et dynamisk fotoKameraet vil sammenligne bildene du har tatt opp i steg 4 og 5 og klippe ut motivet. Det utklippede motivet vil bli vis

Page 92 - I PLAY-modus, trykk på [SET]

8Hvordan skape et dynamisk foto4. Bruk [4] og [6] til å velge motivet du ønsker å lime inn og trykk deretter på [SET].* Kun motiver som kan limes inn

Page 93 - Antall filer: 9

9Hvordan skape et dynamisk fotoFire tips for gode resultater ved utklipping av motiver• Når du fotograferer motivbildet lønner deg seg å fotografere m

Page 94

10Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår v

Page 95

11Hvordan skape et dynamisk fotoVanligvis må du ta opp motivet du ønsker å klippe ut mot en bakgrunn og deretter fotografere bakgrunnen på nytt uten m

Page 96

12Hvordan skape et dynamisk fotoDu kan skrive tekst på et blankt ark, ta bilde av det og deretter bruke følgende fremgangsmåte til å klippe ut teksten

Page 97

13Hvordan skape et dynamisk fotoEt dynamisk foto med et stillbilde som bakgrunn og et motiv i bevegelse, vil bli lagret som en 20-bilders stillbildese

Page 98

14Hvordan skape et dynamisk fotoPå en PCSe dynamiske foto på din PC-skjerm.I en digital fotorammeAvspill dynamiske foto i en digital fotoramme.På en m

Page 99

19Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Page 100 - Kopiering av filer (Kopier)

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Page 101 - Dynamisk foto

20Grunnleggende hurtigveiledning6. Bruk [8] og [2] til å velge enten “Auto” eller “Premium Auto” som ønsket auto-opptaksmodus (side 25) og trykk deret

Page 102

21Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot

Page 103

22Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å skru på kameraet

Page 104

23Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av

Page 105 - (Dynamisk foto)

24Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Page 106

25Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita

Page 107 - (Videokonverter)

26Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner

Page 108 - Utskrift

27Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt fotografe

Page 109

28Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet med P

Page 110 - . Utskriving

29Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Page 111 - 3. Trykk på [SET]

3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha

Page 112 - 2. Trykk på [SET]

30Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Page 113 - . Datostempling

31Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Page (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge

Page 114 - * Kun for Windows

32Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri

Page 115

33StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Page 116

34Stillbildeveiledning• Det vil ikke vises ikon for alternativene i kontrollpanelet (side 11) når en standard (nullstilt) innstilling er valgt. Et iko

Page 117 - 5. Skru på kameraet

35StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne

Page 118

36Stillbildeveiledning. Valg av stillbilde-størrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Stil

Page 119 - Avspilling av video

37Stillbildeveiledning. Spesifisering av videobilde-kvalitetVideokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom, jevnhet og klarhet på

Page 120 - . Hva er YouTube?

38Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Hvis

Page 121

39Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f

Page 122

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Page 123

40StillbildeveiledningDu kan velge innstilling for fokusmodus.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra topp

Page 124 - Brukerregistrering

41StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka

Page 125

42StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Page 126

43Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk

Page 127

44Stillbildeveiledning5. Trykk utløserknappen helt ned.•“Ë Sporing” kan ikke velges som autofokusområde samtidig med fotografering med Auto-utløser (s

Page 128

45StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Page 129

46StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus

Page 130

47StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom og digital zoom. Den maksimale zoomfaktoren

Page 131 - 100CASIO

48StillbildeveiledningUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet duk

Page 132 - . Minnets mappestruktur

49Stillbildeveiledning. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren avhenger av bildestørrelsen (side 34) og om hvorvidt SR-zoomen er aktivert eller deaktiver

Page 133 - . Støttede bildefiler

5Innhold❚❙Opptak av video og lyd 50Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50B

Page 134 - Andre innstillinger (Oppsett)

50Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 37).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Page 135

51Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Page 136 - (Fil Nr.)

52Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som

Page 137 - 5. Trykk på [SET]

53Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk på utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruk

Page 138

54Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi

Page 139

55Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Page 140

56Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Page 141

57Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video.• Foropptak-scenen og For YouTube-scenen

Page 142

58Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem

Page 143 - (Videoutgang)

59Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:

Page 144 - (Nullstill)

6Innhold❚❙Fremvisning av stillbilder og videoopptak 81Fremvisning av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 145 - Appendiks

60Bruk av BEST SHOT1. I scenemenyen for BEST SHOT, velg enten “Visittkort og dokumenter” eller “White board, etc.”.2. Trykk på utløserknappen for å fo

Page 146 - . Demontering og modifisering

61Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe

Page 147 - . Oppladbart batteri

62Bruk av BEST SHOT• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknappen he

Page 148 - . Batteriets levetid

63Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Inn

Page 149 - . Objektivet

64Avanserte innstillinger• [AUTO] gjør det enklere å navigere seg rundt i faner og menyer.– Å trykke på [AUTO] mens en fane er valgt, får frem søkersk

Page 150 - . Kamerahåndtering

65Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphe

Page 151 - . Opphavsrettigheter

66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Kontinuerlig utløserDette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser.• Fo

Page 152 - Strømforsyning

67Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjel

Page 153 - 2. Installer et nytt batteri

68Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blant 5 forskjellige f

Page 154 - Bruk av minnekort

69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når d

Page 155 - . Bruk av et minnekort

7Innhold❚❙Bruk av kameraet med en datamaskin 114Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Bru

Page 156 - 0Windows

70Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs

Page 157 - . REC-modus

71Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6

Page 158 - . PLAY-modus

72Avanserte innstillinger• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknap

Page 159 - Feilsøking

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * REC-fane * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for sa

Page 160

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * SR-kval.Superoppløsningsteknologi brukes for å analysere bildet, og deret

Page 161

75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * EffektNår en av modusene beskrevet nedenfor blir valgt vil kameraet autom

Page 162

76Avanserte innstillinger. Bildeopptak av vakre naturlandskap (Landskap)1. Still kameraet i Landskap-modus.• Landskap-modus indikeres med ikonet Ö i k

Page 163

77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før

Page 164 - Skjermbeskjeder

78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den

Page 165

79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * ISOISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.• “Auto” ISO-sens

Page 166 - LOCK (lås)

8Innhold❚❙Appendiks 145Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Strømforsyning. .

Page 167 - Stillbilde

80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbed

Page 168 - Stemmeopptak

81Fremvisning av stillbilder og videoopptakFremvisning av stillbilder og videoopptakSe side 29 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (P

Page 169

82Fremvisning av stillbilder og videoopptakVideoredigeringsfunksjonen gjør deg i stand til å utføre følgende for å fjerne en bestemt del av en video.1

Page 170

83Fremvisning av stillbilder og videoopptak5. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.6. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og t

Page 171 - *2 Tilnærmet avspillingstid

84Fremvisning av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inne

Page 172 - . Batterilader (BC-120L)

85Fremvisning av stillbilder og videoopptakDu kan slette seriebilder (1 bilde i en seriebildegruppe, valgte bilder i en seriebildegruppe, 1 seriebilde

Page 173 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Fremvisning av stillbilder og videoopptak. Oppdeling av alle seriebildegrupper1. Trykk på [SET] når en seriebildegruppe blir vist.2. Bruk [8] og [2]

Page 174

87Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen mot w (]).Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemarkøren rundt i

Page 175 - Teknologien bak Dynamisk foto

88Fremvisning av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/

Page 176

89Fremvisning av stillbilder og videoopptak• Før du kobler til en TV for å fremvise bilder, må du passe på å stille kameraknappene [r] (REC) og Page (P

Page 177

9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell veiledning421356 7bk9 bl8brbsbnbobpbq bm[ ][ ][ ][ ][SET]

Page 178

90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Page 179 - Fotografer først motivet

91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY). PLAY-menyoperasjoner i denne brukerveiledningenPLAY-menyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som

Page 180

92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje element (Slideshow) nedenfra i PLAY-pane

Page 181 - Posisjon for innliming

93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe slideshowet, trykk på [AUTO]. Trykking på [SET] i stedet for [AUTO] vil stoppe fremvisningen og ret

Page 182 - Anbefales!

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 116, 125).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,

Page 183

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * KunsteffektDu kan omforme et fotografi til et

Page 184

96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [SET] * MENU * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil

Page 185 - På en TV

97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Dato/klokksl.Når alle innstillingene er som du

Page 186

98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et s

Page 187 - MA1006-A 1106

99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * PLAY-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire