Casio EX-Z100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z100. Casio EX-Z100 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 171
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
K1140PCM1DMX
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Résumé du contenu

Page 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Page 2 - Apertura della confezione

10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Page 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copia

Page 4 - Basi di avvio rapido 9

101StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Page 5 - Impostazioni avanzate 59

102StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Page 6

103Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Page 7 - Stampa 101

104Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Page 8 - Appendice 139

105Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Page 9

106Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Page 10 - Basi di avvio rapido

107Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Page 11 - Per caricare la pila

108Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U

Page 12 - 2. Inserire la pila

109Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Page 13 - [ON/OFF]

11Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Page 14 - 2. Inserire una scheda di

110Uso della fotocamera con un computerÈ possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file

Page 15

111Uso della fotocamera con un computer5. Accendere la fotocamera.6. Copiare le immagini sul computer.Windows XP1Selezionare “Aprire la cartella per v

Page 16 - 2. Puntare la

112Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a

Page 17 - . Uso dello scatto rapido

113Uso della fotocamera con un computerInstallando Photo Loader with HOT ALBUM sul vostro computer rende possibile trasferire le immagini dalla fotoca

Page 18 - Orizzontale Verticale

114Uso della fotocamera con un computerÈ possibile riprodurre i filmati sul vostro computer se ha installato QuickTime 7 o versione superiore. Per rip

Page 19 - Visione di istantanee

115Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Page 20 - Cancellazione di immagini

116Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Page 21 - Funzionam

117Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Page 22 - Per spegnere la fotocamera

118Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope

Page 23 - Istruzioni per le istantanee

119Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Page 24 - Unità: pixel

12Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il cursore del coperchio del comparto pila verso OPEN e quindi aprirlo come in

Page 25 - Nel modo REC, premere [SET]

120Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Page 26 - Uso del flash (Flash)

121Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl

Page 27

122Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Page 28

123Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Page 29

124Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Page 30 - (Sensibilità rilascio)

125Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Page 31

126Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Page 32

127Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * P DisplayLe impostazioni di layout della schermata del modo PLAY consentono d

Page 33

128Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Page 34 - Schermata di modifica dei

129Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Page 35

13Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Page 36

130Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Page 37

131Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Page 38

132Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Page 39 - < (flash attivato)

133Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez

Page 40

134Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non

Page 41 - 4. Premere [SET]

135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Page 42 - Ripresa con lo zoom

136Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Page 43 - * Punto di zoom ottico 4X

137Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Page 44

138Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Page 45 - Per registrare un filmato

139AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Page 46 - Microfono

14Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Page 47 - Uso del filmato preregistrato

140Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Page 48 - Tempo di registrazione

141Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Page 49

142Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Page 50 - Uso di BEST SHOT

143Appendice. Alimentazione• Per alimentare questa fotocamera, usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). L’uso di un

Page 51 - . Avvertenze su BEST SHOT

144Appendice. Condensazione di umiditàImprovvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come ad esempio quando la fotocamera viene spostata dall’ester

Page 52

145Appendice. Avvertenze sul maneggio dell’unità caricatore• L’unità caricatore diviene leggermente caldo durante la carica. Ciò è normale e non è ind

Page 53

146Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Page 54 - Ripresa con AUTO BEST SHOT

147AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Page 55

148AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del

Page 56

149Appendice. Avvertenze sull’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottiene a t

Page 57 - “Autoritratto (2 pers.)”

15Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 14) nella fessura per la

Page 58

150AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 14.Spingere la scheda d

Page 59 - Impostazioni avanzate

151Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol

Page 60

152AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Page 61

153AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsa

Page 62

154AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Page 63 - Riquadro giallo

155Appendice. Registrazione di filmatiPannello: AttivPannello: Disattiv1Modo di messa a fuoco (pagina 61)2Impostazione di bilanciamento del bianco (pa

Page 64 - Cornice per la

156Appendice. Riproduzione di filmati1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 95)3Nome di cartella/nome di file (pagina 123)4Tempo di registrazi

Page 65

157AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione10 M (3648x2736) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)HQValore EV 0.0Bil bianco Automa

Page 66

158Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Page 67

159AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Page 68

16Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5

Page 69

160AppendiceIl flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 26).2)Se la pila è

Page 70

161AppendiceSebbene il livello di illuminazione dispo-nibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’imma-gine appaiono scuri.Ai soggetti non a

Page 71

162AppendiceLe immagini non vengono visualizzate.Questa fotocamera non è in grado di visualizzare le immagini non conformi DCF registrate su una sched

Page 72

163AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Page 73

164AppendiceERRORE OBIETTIVOAppare questo messaggio e la fotocamera si spegne ogniqualvolta l’obiettivo esegue qualche operazione imprevista. Se appar

Page 74 - (Qualità (Filmati))

165AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità dell’immagineDimensione approssi

Page 75

166AppendiceFilmati* I numeri dei valori delle immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale dell

Page 76

167AppendiceSpecifiche tecnicheTipo di prodotto Fotocamera digitaleModello EX-Z100Formato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0

Page 77

168AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/1000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/1000 di secondo*Potrebbe diffe

Page 78

169AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Page 79

17Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Questa operazione regis

Page 80 - Visione di un filmato

170Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie

Page 81 - Riquadro

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0804-BM10

Page 82 - AudioVideo

18Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Page 83

19Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Page 84

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Page 85

20Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Page 86 - Numero di file: 9

21Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Page 87

22Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po

Page 88 - 1. Usare [4] e [6] per

23Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Page 89 - 1. Usare [8] e [2] per

24Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Page 90 - Parte da tagliare (rosso)

25Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Page 91

26Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Page 92

27Istruzioni per le istantanee• Scattando con il flash disattivato quando l’illuminazione è scarsa, può avere come risultato una bassa velocità dell’o

Page 93

28Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilascia il pulsante di scatto dell’otturatore automaticamente quand

Page 94

29Istruzioni per le istantanee1. Puntare la fotocamera alla posizione dove passerà il soggetto, e quindi premere il pulsante di scatto dell’otturatore

Page 95

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Page 96

30Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo

Page 97

31Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere istantanee migliori con lo scatto automatico• Utilizzando lo scatto automatico in combinazione

Page 98

32Istruzioni per le istantaneeLa funzione di riconoscimento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine. Il riconosci

Page 99

33Istruzioni per le istantanee. Per preregistrare i visi dei familiari, ecc.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quint

Page 100 - Copia di file (Copia)

34Istruzioni per le istantanee. Per assegnare un livello di priorità ai dati dei visi preregistratiÈ possibile usare il procedimento descritto di segu

Page 101 - Stampa di istantanee

35Istruzioni per le istantanee. Per aggiungere una ripresa dei dati del viso ad un familiare preregistratoL’efficienza del riconoscimento viso può ess

Page 102

36Istruzioni per le istantanee. Per scattare un’istantanea usando i dati dei visi preregistrati1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per s

Page 103 - . Per stampare

37Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di riconoscimento viso• Il riconoscimento viso nel modo Priorità famiglia

Page 104 - 3. Premere [SET]

38Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di tre modi di scatto continuo.* Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Disatti

Page 105 - 2. Premere [SET]

39Istruzioni per le istantaneeNOTA• Con lo scatto continuo, l’esposizione e la messa a fuoco per la prima immagine vengono applicate anche alle immagi

Page 106 - . Sovrimpressione della data

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Page 107 - * Solo Windows

40Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Page 108

41Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Page 109

42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Page 110

43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Page 111 - Accendere la fotocamera

44Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 24). Più piccola è la dimensio

Page 112 - IMPORTANTE!

45Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Page 113 - Gestire le immagini

46Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Page 114 - . Che cosa è YouTube?

47Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti

Page 115

48Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Page 116

49Registrazione di immagini di filmato e audioInformazioni sui dati audio• È possibile riprodurre i file audio su un computer con l’applicazione Windo

Page 117

5IndiceCorrezione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 41Cambio dello stile della data/ora sul pannello di

Page 118 - Registrazione dell’utente

50Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Page 119

51Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Page 120

52Uso di BEST SHOT• Selezionando la scena Notturno o Fuochi d’artificio, si causa l’impostazione di una bassa velocità dell’otturatore. Poiché una bas

Page 121 - Macintosh

53Uso di BEST SHOT3. Usare [8] e [2] per selezionare “Salva”, e quindi premere [SET].Alla vostra scena BEST SHOT sarà assegnato il nome “Richiamo scen

Page 122 - Riproduzione di un filmato

54Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog

Page 123 - File e cartelle

55Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse

Page 124 - . Informazioni su DCF

56Uso di BEST SHOTLe scene Business Shot di BEST SHOT producono immagini nelle quali le linee sono diritte e naturali, anche se gli oggetti rettagolar

Page 125 - . File di immagini supportati

57Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di

Page 126 - (R Pannello)

58Uso di BEST SHOTNOTA• È possibile riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 38). L’oper

Page 127

59Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Page 128

6Indice❚Controllo del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco). . . 75❚Specificazione della sensibilità ISO . .

Page 129

60Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Page 130 - 5. Premere [SET]

61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Page 131

62Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Page 132

63Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Page 133

64Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo

Page 134 - (Spegn autom)

65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Page 135

66Impostazioni avanzateNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo a velocità normale, scatto continu

Page 136

67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Page 137 - Istogramma

68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AF• Non è possibile selezionare “Multipla” per l’area di messa a fuoco

Page 138 - Come usare l’istogramma

69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra

Page 139 - Appendice

7Indice❚❙Stampa 101Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Connessione diretta

Page 140 - . Smontaggio e modifica

70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle cinque funzioni elencate di segui

Page 141 - . Pila ricaricabile

71Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Page 142 - . Durata della pila

72Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Page 143 - . Ambiente di impiego

73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Page 144 - . Cura della fotocamera

74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de

Page 145 - . Altre avvertenze

75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla

Page 146 - . Diritti d’autore

76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina

Page 147

77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Gamma dinamicaÈ possibile regolare l’impostazione della gamma dinamica allo s

Page 148 - 2. Inserire una pila nuova

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,

Page 149 - . Pile di riserva

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Flash AssistIn un’immagine il soggetto apparirà troppo scuro se l’intensità d

Page 150 - Uso di una scheda di memoria

8IndiceSelezione del rapporto di aspetto dello schermo e del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Uscita video)

Page 151

80Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 19.1. Premere Page (P

Page 152 - 0Windows

81Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Page 153 - . Unità

82Visione di istantanee e filmati1.Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]) due volte.Questa operazione visualizzerà la schermata d

Page 154 - . Registrazione di istantanee

83Visione di istantanee e filmati2. Accendere il televisore e selezionare il suo modo di ingresso video.Se il televisore ha più di un ingresso video,

Page 155 - . Visione di istantanee

84Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è monofonico.• Certi tipi di televisori possono tagliare via parte delle immagini.• Prima di collegare

Page 156 - . Modo di registrazione (REC)

85Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Page 157 - Scheda “Predispos”

86Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Page 158 - . Modo di riproduzione (PLAY)

87Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Eseguire una delle seguenti operazioni per aprire la scheda di memoria o la memoria incorporata.Con questa o

Page 159 - Risoluzione dei problemi

88Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizzare il procedimento seguent

Page 160

89Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [8] e [2] per s

Page 161

9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Page 162

90Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Usare [8] e [2] per selezionare il metodo di montaggio che si desidera utilizzare e quindi premere [SET].2.

Page 163 - Messaggi sul display

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• Quando si esegue il montaggio di un filmato, viene salvato soltanto il risultato finale. Il filmato origi

Page 164

92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Page 165 - Istantanee

93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificare

Page 166

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Corr

Page 167

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a

Page 168

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni de

Page 169

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Page 170 - . Unità caricatore (BC-31L)

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * DuplicazioneÈ possibile aggiunger

Page 171 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata l’istantanea con audio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire